고전 키체어(Classical Kʼicheʼ)는 16세기 스페인의 과테말라 정복 시기에 과테말라 고지대에서 쓰이던 마야어족 언어로, 현대 키체어의 오래된 형태이다. 고전 키체어는 여러 문서와 족보, 스페인 선교사들이 남긴 글과 사전 등에 보존되어 있으며, 고지대 마야의 창세 신화를 담은 《포폴 부흐》가 기록된 언어이기도 하다.

고전 키체어
사용 지역 과테말라 고지대
언어 계통 마야어족
 키체어파
  고전 키체어
언어 부호
ISO 639-3

참고 문헌 편집

Brasseur de Bourbourg, Charles Étienne (1862). 《Gramatica de la lengua quiche = Grammaire de la langue quichée, espagnole-française mise en parallèle avec ses deux dialectes, cakchiquel et tzutuhil, tirée des manuscrits des meilleurs auteurs guatémaliens: ouvrage accompagné de notes philologiques avec un vocabulaire comprenant les sources principales du quiché comparées aux langues germaniques et suivi d'un essai sur la poésie, la musique, la danse et l'art dramatique chez les Mexicains et les Guatémaltèques avant la conquête; servant d'introduction au Rabinal-Achi, drame indigène avec sa musique originale, texte quiché et traduction française en regard》. Librairie américaine. Ziz Bartolo (Quiché–French trans.). Paris: Arthus Bertrand. OCLC 1819915.  (프랑스어/스페인어/키체어)
Edmonson, Munro S. (1968). 〈Classical Quiche〉. Norman A. McQuown (Volume ed.). 《Handbook of Middle American Indians, Vol. 5: Linguistics》. R. Wauchope (Series general ed.). Austin: University of Texas Press. 249–268쪽. ISBN 0-292-73665-7. OCLC 277126. 

외부 링크 편집