라틴어구 목록 (D)

위키미디어 목록 항목

자주 사용하는 라틴어구에 대한 목록이다.

라틴어구 번역 비고
da Deus fortunae 신은 행운을 주신다. 체코 양조자들의 전통적인 인사이다.
da mihi factum, dabo tibi ius 사실을 주라, 그러면 나는 법을 주겠다. da mihi facta, dabo tibi ius (복수 'facta' (facts), 단수 'factum')라고도 씀. 소송의 쌍방이 사실을 제시하면 판사는 판결을 한다는 로마 법의 법률원리. "법정은 법을 안다(iura novit curia)."와 관련된다.
damnant quod non intellegunt 그들은 이해하지 못하는 것들을 정죄한다. De Institutione Oratoria의 10권, 1장, 26에 나오는 퀸틸리아누스의 주해.
  • 그러나 많은 사건의 경우에서처럼 학생들은 선례의 장점에 근거하여 주저하며 판결한다. (John Selby Watson 목사의 번역)
damnatio ad bestias 짐승들에게 정죄를 구어체로는 '사자들에게 던져진'.
damnatio memoriae 기록말살형 고대 로마의 관습으로, 모든 기록이나 외관상 닮은 것들을 제거함으로써, 존재하지 않게 하는 것이다.
damnum absque injuria 위법없는 피해 그 어느 누구의 잘못이 아님에도 손해를 봄, 로마법에서는 사람들은 법적 행위로부터 다른 사람에게 의도성이 없이 결과적으로 피해를 준 것에 대해서는 책임을 지지 않는다. 이 보호는 자신의 무지와 어리석에 의해서 발생한 비의도적 손해에는 적용이 되지 않는다.
dat deus incrementum or
deus dat incrementum
하나님이 키워주신다 일부 학교들의 모토.
data venia 존경의 마음을 가지고 실례하지만 다른 이들과 의견이 일치하지 않을 때 사용된다
datum perficiemus munus 우리는 맡은 임무를 성취할 것이다. 브라질 리우데네자이루의 특수공작대원 (Batalhão de Operações Policiais Especiais, BOPE)
de bene esse 잠정적으로 유효한 법률에서 de bene esse는 법정이나 반대심문에 출석하지 않을 것이라고 예상되는 증인의 증언을 보존할 때 사용된다.
de bonis asportatis 물건을 가져가 버리다 법률에서 de bonis asportatis는 절도죄, 즉 불법으로 동산 (움직일 수 있는 물건)을 훔치는 행위에 해당하는 전통적 명칭이다.
decessit sine prole 자식을 두지 못하고 죽다 자식이 없이 죽은 사람을 나타낼 때 보계(譜系)에서 사용되며, 보통 d.s.p라고 줄여서 쓴다.
decessit sine prole legitima 적자를 두지 못하고 죽다 약어로 DSPL로 표시하는데 배우자와 함께 어떤 자녀도 갖지못하고 죽은 사람
decessit sine prole mascula superstite 살아있는 아들을 두지 못하고 죽다 족보기록에 약어로 DSPM로 표기하는데 생존하거나 자기보다 더 오래산 남자아이들이 없는 사람에게 사용한다.
decessit sine prole mascula legitima 적자를 두지 못하고 죽다 귀죽이나 다른 세습적 명칭의 경우의 족보기록에서 약어로 DSPML 혹은 DSPN legit로 표기하는데 어떤 합법적인 남자 아이가 없이 죽은 사람
decessit sine prole superstite 살아있는 자식 없이 죽다 족복기록에서 DSPS로 표기하는데 생존하거나 자신보다 더 오래산 자녀가 없이 사망한 사람
decessit vita matris 어머니 생전에 죽다 족보기록에서 DVM으로 표기하는데 어머니보다 먼저 사망한 사람
decessit vita patris 아버지 생전에 죽다 족보기록에서 DVP로 표기하는데 그의 아버지보다 먼저 사망한 사람
decus et tutamen 장식과 보호 베르길리우스아이네이스에 나오는 구절. 영국의 1파운드 동전의 비문. 17세기 당시에 새겨진 것으로, 동전의 금속이 훼손되는 것을 막기 위해, 동전의 바깥 부분에 새겼다.
de dato 날짜 날짜의 약어로 사용
de facto 사실자체 사실의 실제적 상태이며 사실을 설명하는 공식적인 설명과 대조된다.
de praescientia Dei 하나님이 예정에서 볼때 런던 이발사 조합의 모토
defendit numerus 숫자적으로 안심함
de fideli 신실함으로 재판서기는 법정의 종으로서 신실하게 자신의 의무를 수행하기 위한 약속으로 선언할 때 이 선언함
de fideli administratione 신실한 사무관으로 법정 보고자들이 직업의 임무를 신실하게 사무을 한다는 서약

[1]

de futuro 미래에 대하여 미래 시간에 상황에서 사용되는 경우에
de gustibus non est disputandum 취향에 관하여 다툴 것은 없다 맛이니 색깔에 대하여 논쟁할 때 더이상 논쟁이 필요없다고 할 때 사용하는 용어로 객관적인 판단보다는 개인적으로 판단이기 때문에 맛에 대하여 설명할 필요가 없다고 더이상 글을 삼가는 것이다. 스콜라철학의 기원 Wiktionary.
Dei Gratia Regina 신, 여왕의 은총으로 Dei Gratia Rex (신, 왕의 은총으로서) 함께 사용됨. 약어로 D G REG, 영국 파운드 주화와 캐나다 주화에 사용됨.
de integro 다시, 2회째
de jure 법에 의한 사실 자체가 아닌 법으로, 권리로, 합법적으로.
de lege ferenda 통과될 법으로부터
de lege lata 통과된 법으로부터/강제적인 법으로부터
de minimis non curat lex 법은 작은 것들을 신경쓰지 않는다. 법정은 작은 것에 신경쓰지 않고 사건이 중요해야 듣는다.
de minimis non curat praetor 대법원장은 작은 것들을 신경쓰지 않는다. 대법원장은 작은 사소한 것들에 관심을 두지 않는다. 사소한 사건은 높은 관리에게 관심이 되지 못한다. 예를 들어 독수리는 파리를 잡지 않는다. 왕이나 법이 재판장을 대신하여 사용된다. 주목받지 못한 사소한 법적 구절이다.
de mortuis aut bene aut nihil 죽은 자에 대해 좋게 말하든가 말하지말든가 죽은 자에 대하여 좋게 말을 하던지 아니면 아예 말을 아끼라는 것
de mortuis nil nisi bonum 죽은 자에 대해, 좋은 것만 말하라 죽은 자에 대해서는 오직 좋은 것들만 말하라. 최근에 사망한 자를 비판하지 말라는 금기이다.
de nobis fabula narratur 그 이야기는 우리에 대한 것 그들의 이야기는 우리의 이야기이다. 로마의 마지막 통치기간에 관련된다. 어떤 현재의 상황을 과거의 이야기와 사건과 비교할 때 자주 사용되는 말이다.
de novo 새로운 것에서 부터 법에서는 사건을 새로한다라는 의미이다, 생물학에서는 새로운 종합을 의미하는데 돌연변이를 말한다. 경제학에서는 새로운 회사나 5년 미만에 시작한 주의 은행들을 의미한다.
de omni re scibili et quibusdam aliis 알 수 있는 모든 것에서 그리고 확실한 것들에 대해서 이탈리아 학자 조반니 피코 델라 미란돌라가 사용한 말로서 모든 알 수 있는 것들에 관하여 그리고 분명한 다른 것들에 관하여 쓴 말이다.
de omnibus dubitandum 모든 것을 의심해라 프랑스 철학자 르네 데카르트가 한 말. 칼 마르크스가 선호하는 모토이기도 하고 De Omnibus Dubitandum Est라는 이름의 쇠렌 키르케고르의 저서 제목이기도 하다.
de oppresso liber 억압으로의 해방 가벼운 해석으로는 "억압된 것으로부터 해방". 미국 육군 특전부대의 모토이다.

[2]

de profundis 깊은 구렁 속에서 불가타 성경 시편 130편에 나오는 구절로 깊은 비참과 신음으로부터를 의미한다. "여호와여 내가 깊은 곳에서 주께 부르짖었나이다."
de re 사건에 대하여/사건과 관련하여 논리적으로 볼때 제시된 진리에 관한 진술들은(de dicto)은 사실 자체의 성격에 관한 진술과 구별된다.
Defensor Fortis 강인한 수호자 미공군 치안 경비대의 공식 모토.
Dei gratia 신의 은총으로 신성한 권리에 의해 통치하는 것을 역사적으로 인정하는 1521년 이후 잉글랜드와 영국 군주들의 표현
Dei sub numine viget 신의 전능 아래, 번영한다 미국 뉴저지주 프린스턴 프린스턴 대학교 모토.
delectatio morosa 헛된 쾌락 가톨릭 신학에서는 성적 상상을 발산함으로써 죄악된 사상과 상상력으로부터 얻어진 쾌락이다.
delegata potestas non potest delegari 부여된 힘은 [더욱] 부여될 수 없다. 어떤 권력이 부여된 사람에게 또 다른 권력을 부여할 수 없다는 법률적 원리이다. 이미 부여된 권력과 추가로 부여되는 권력사이에 구분이 있다.
delirant isti Romani 이들은 미쳤다, 이 로마인들[!] 프랑스어 ils sont fous, ces romains!이나 이탈리아어 Sono pazzi questi Romani르네 고시니가 라틴어 구절로 번역한 것. 《아스테릭스》에서 오벨릭스가 자주 사용한다
Deo ac veritati 신과 신앙을 위해 콜게이트 대학교 모토.
Deo confidimus 우리는 신을 신뢰한다 서머싯 대학교 모토.
Deo domuique 신과 고향을 위해 멜버른 감리 여자대학교 모토.
Deo et patriae 신과 조국을 위해 미국 뉴욕주 뉴욕시 리지스 고등학교 모토.
Deo gratias 신에게 감사합니다 로마 가톨릭교회 전례에서 자주 사용하는 구절이며, 암송을 하고난 후에 미사의 [[최종 복음]이나 나는 그대를 보냅니다 / 주님을 찬미합니다에 대한 대답으로 사용한다.
Deo juvante 신의 도움으로 모나코와 모나코 왕실의 모토로, 왕실 문장에 새겨져 있다.
Deo non fortuna 행운이 아닌, 신에 의해서 잉글랜드 서리주 엡섬 대학교 모토.
Deo optimo maximo (DOM) 신에게 최고, 최선을 다하라 이교 Iupiter optimo maximo ("최고이자 전능한 유피테르에게")에서 유래. Bénédictine liqueur 병에 새겨짐.
Deo patriae litteris 신, 조국, 배움을 위해 스카치 대학교 (멜버른)의 모토.
Deo volente 신의 뜻대로 주로 편지의 마지막에 싸인을 하면서 사용된다. 신의 뜻대로는 편지에서 상대방의 안전을 기원하며, 또한 이편지의 내용은 참되다는 의미를 담고있다. 약어로 D.V.를 쓴다. 써던 일리노이드 대학교 (카본데일)의 모토이다.
descensus in cuniculi cavum 토끼굴 속으로 하강 토끼굴 아래로 내려가기.
desiderantes meliorem patriam 그들은 항상 나은 땅을 바란다 히브리서 11: 16. 캐나다 법령의 모토
Deus Caritas Est 신은 사랑이다 교황 베네딕토 16세의 첫 회칙에서의 제목이자 말이다. 다른 의미로는 Deus caritas est (동음이의) 보기.
deus ex machina 기계 장치로 내려온 신 그리스어 ἀπὸ μηχανῆς θεός (아포 메카네스 테오스)에서 유래. 문학적 줄거리를 부자연스럽거나 인위적으로 해결하는 것. 그리스 희곡에서 긴장감속에서 신이나 여신이 내려오면서 연기를 하는 장치
Deus lux mea est 신은 나의 빛이요 미국 가톨릭 대학교의 모토.
Deus meumque jus 신과 나의 정의 스코클랜드 프리메이슨 의례 중요 모토. Dieu et mon droit 같이 보기.
Deus nobis haec otia fecit 신은 우리에게 이런 축복의 시간을 주셨네 잉글랜드 리버풀시의 모토.
Deus otiosus 한가한 신
Deus spes nostra 신은 우리의 희망 보텔레 문접 학교를 설립한 토마스 데 보텔레의 모토
Deus vult 주의 뜻이다 십자군 전쟁의 핵심 슬로건. 미국 뉴저지주의 버건 가톨릭 고등학교의 모토.
dictatum erat (dict) 이전에 말했듯이 문자적으로 이미 말했던 것을 의미한다.
dicto simpliciter 단순함의 격언으로부터 예외없는 규칙으로부터를 의미한다. 이 말은 허용될수 있는 예외가 무시되고 제거될 때 사용된다.
dictum factum 무엇을 말하든 이루어진다 미해군 VF-194 전투기대대 모토.
dictum meum pactum 나의 말[이] 채권[이다] 런던 증권거래소의 모토.
diem perdidi 나는 하루를 낭비했다 로마 황제 티투스가 한 말. 열두 명의 카이사르에서 수에토니우스가 쓴 티투스의 전기에 기록됨.
Dies irae 분노의 날 기독교에서 심판의 날을 뜻함. 13세기 톰마소 다 첼라노의 유명한 중세 라틴어 찬송가의 제목으로써, 위령미사에 사용.
dies non juridicum 사법부 없는 날 일반 법이 없는 날들 (전통적으로 일요일)로 법적 절차와 법적 판단이 무효임을 말한다. 찰스 2세때 영국의회에서 처음으로 이 말을 만들었다.
dirigo 나는 지도한다 고전 라틴어에서는 "나는 처리한다". 폴라리스 행성에 비유한 것을 기반으로 하는 미국 메인주의 모토.
dis aliter visum 신에게 그렇게 보이지 않는다 다시 말하자면, 신은 필멸자들과는 다른 생각을 갖고 있으므로, 일이 사람들이 바라던대로 항상 이뤄지지 않는다. 베르길리우스아이네이스, 2: 428에서 언급. "인간이 계획하고, 신이 바꾼다."라고도 말해진다.
dis manibus sacrum (D.M.S.) 유령의 신에게 받쳐진 즉 로마의 죽은 자들의 신, 마네스를 나타낸다.
disce aut discede 배우거나 떠나거나 콜롬보 로열 컬리지의 모토.
disce ut semper victurus, vive ut cras moriturus 살아있는 동안 배워라, 내일 죽을 수 있다고 생각하고 살아라. 성 아빙돈의 이드문가 사용함, Isidoro de Sevilla에서 처음으로 나타난다.
discendo discimus 가르치는 동안 우린 배운다
discere faciendo 행동에 의한 배움 캘리포니 폴리텍 주립 대학교으 모토
disiecta membra 유물의 파편 즉, "흩어진 것들". 호레스의 풍자.
ditat Deus 신이 풍요롭게 한다 1911년에 채택된, 미국 애리조나주의 모토. 불가타 성경의 창세기 14: 23에서 유래한 것으로 추정.
divide et impera 나누고 지배하라 / "나누고 정복하라" 로마의 집정관 율리우스 카이사르, 프랑스의 왕 루이 11세, 이탈리아 정치작가 니콜로 마키아벨리가 채택한 로마의 격언.
dixi 나는 말했다 대중 웅변가들이 말의 끝에 강조하는 것으로 자신 말했다는 것으로 논쟁이 끝났다고 말하는 것을 의미한다.
["...", ...] dixit ["...", ...] 말한 대로 스피거보다는 저자의 말과 의견에 따른다는 것
do ut des 너가 주는 것을 내가 너에게 준다 말이나 문자로 희생을 말할 때 사용한다. 준다면 신들로부터 보상을 받는다는 것이다.
docendo discitur 가르치며 배운다 / 가르치며 배우는 것 루키우스 안나이우스 세네카가 한 말.
docendo disco, scribendo cogito 나는 가르치며 배우고, 나는 쓰면서 생각한다
dolus specialis 특별한 의도 이 개념은 일반 시민 법적 체계에 특별한것을 의미한다. 일반 법적 체계의 특별한 개념과 같지않다. 상황속에서 특별함은 공통적이다.
Domine dirige nos 주께서 우리를 인도하신다 잉글랜드 런던시의 모토.
Domine salvam fac reginam 주여, 여왕을 보호하소서
Domine salvum fac regem 주여. 왕을 보호하소서
Dominica in albis [depositis] 부활절후 첫 주일날 로마 가톨릭교회 전례에서 부활절 다음의 첫 일요일의 명칭이다.
Dominus illuminatio mea 주는 나의 빛이요 잉글랜드 옥스퍼드 대학교의 모토.
Dominus fortitudo nostra 주는 우리의 힘 필리핀 사우스랜드 컬리지의 모토.
Dominus pastor 주는 [우리의] 목자 짐바브웨 하라레에 있는 세인트존스 대학교세인트존스 예비학교의 모토.
Dominus vobiscum 주께서 당신과 함께하길. 로마 가톨릭교회 예배의식에 사용되는데 설교나 모임에서 회원들에게 문안인사하는 것
dona nobis pacem 저희에게 평화를 주소서 음악에서 미사 기도에서 하나님의 어린양이라는 마지막 구절에서 이 말이 사용된다.
donatio mortis causa 사후 시에 증여 임박하게 죽어가는 사람이 유언 증언을 효과있게 하기 위해서 여러 고려사항이 불필요한 법적 개념
draco dormiens nunquam titillandus 잠자는 용을 절대 간지럽히지 마라 해리 포터 시리즈에 나오는 가상의 마법사 학교 호그와트의 모토
dramatis personae 연극 속에 등장인물등 드라마의 마스트들
duae tabulae rasae in quibus nihil scriptum est 아무런 글씨가 없는 두개 빈 석판 스탄 라우렐, 사막의 자식들의 팬 클럽 모토
ducimus 우리는 이끈다 왕립 캐나다 보병대 모토.
ducit amor patriae 조국에 대한 사랑이 나를 이끈다 오스트레일리아 파노스퀸스랜드 연대 제51대대 모토.
ducunt volentem fata, nolentem trahunt 운명은 의지가 있는 자들을 이끌어가고, 의지가 없는 자들은 끌고 간다 루키우스 안나이우스 세네카가 한 말 (Sen. Ep. 107.11).
ductus exemplo 모범에 의한 지도 미국 버지니아주 콴티코에 있는 미해병대 장교 후보생 학교의 모토.
dulce bellum inexpertis 전쟁은 경험하지 못한 자에게나 달콤하다 전쟁은 참여하지 못한자들에게 즐겁지만 경험자들은 더 잘 알고있다. 로틀담의 에라스무스
dulce est desipere in loco 광대놀이에서의 달콤함, 잠시 휴식에서의 기쁨이다. 호레스의 Odes 4, 12, 28.
dulce et decorum est pro patria mori 조국을 위해 죽는 것은 달콤하고 명예롭다. 호라티우스, 3, 2, 13.
dulce et utile 달고 유용한 것 / 즐겁고 유익한 호라티우스, 시학
dulce periculum 위험은 달콤하다 호라티우스, , 3 25, 16. 스코틀랜드 매콜리 씨족 모토.
dulcius ex asperis 어려움 뒤가 더욱 달다 스코틀랜드 퍼거슨 씨족 모토
dum cresco spero 자라면서 희망을 갖는다. 라벤스보네 스콜의 모토
dum Roma deliberat Saguntum perit 로마가 논쟁하는 동안, 사군툼은 위험에 처한다 누군가가 긴급한 도움을 청했지만, 즉각적인 행동을 취할 수 없을 때 사용한다. 유사한 표현으로 Hannibal ante portas이 있지만, 덜 사적인 위험을 나타낸다.
dum spiro spero 숨 쉬는 한 나는 희망한다 키케로. 사우스캐롤라이나주의 모토. 맥레넌 씨족의 모토.
dum vita est, spes est 생명이 있는 한, 희망도 있다
dum vivimus servimus 우리가 살아있는 한, 우리는 섬긴다 장로교 대학교 모토.
dum vivimus, vivamus 살아있는 동안, 우리는 산다 생을 보듬는 용기.
dura lex sed lex 법, [은] 가혹하더라도, 법[이다] 3세기 로마의 법학자 울피아누스, Digesta Iustiniani
dura mater 강한 어머니 어머니의 강함을 묘사한다.
durante bene placito 즐거운 동안에 지정된 권위나 사무관의 즐거운 봉사를 의미한다.
durante munere 재임 중에 캐나다 총독은 캐나다 법의 총 책임자이며 대장이다.
dux bellorum 전쟁 지도자 전쟁에서 지도자를 말함
initium sapientiae timor Domini 군주의 두려움이 현명함의 시작이다. 시편의 인용. 스코틀랜드 에버딘 대학교 모토.

각주  편집

  1. “Glossary – Help”. Judiciary of Scotland. 2019년 8월 19일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2014년 6월 23일에 확인함. 
  2. “Unit History for Staff Sergeant Robert J. Miller – Medal of Honor Recipient”. 《army.mil》.