주 메뉴 열기

좋은 정보를 추가해 주셨더군요. 첫 기여에 모든 위키백과인을 대표해서 감사드립니다. 환영합니다. --한동성 2006년 9월 20일 (목) 17:47 (KST)

사소한 질문.편집

반갑습니다. 혹시 한국단파클럽 회원이신지요? -- 파란로봇군 2006년 9월 21일 (금) 17:29 (KST)

몇 가지 더 말씀드리자면 앞으로 단파 방송과 관련된 문서를 쓰실 때에는 문서가 '고립'되지 않도록 항상 [[분류:단파방송]]을 써서 분류를 달아주십시오. 또한 한국어 위키백과에서는 북한이라는 표현을 쓰지 않습니다. 대신 북조선이나 조선민주주의인민공화국이라는 표현을 쓰고, 흔히 '대한민국'을 가리키는 '우리 나라'라는 표현도 여기서는 쓰실 수 없습니다. 이상하게 생각하실지도 모르겠습니다만 '한국' 위키백과가 아닌 '한국어 위키백과'라는 점을 감안해주셨으면 좋겠습니다. -- 파란로봇군 2006년 9월 21일 (금) 17:36 (KST)

띄어쓰기와 틀편집

띄어쓰기에 신경써주세요. 그리고 틀은 분류 사이나 밑에 들어가지 않고 대개 위에 둡니다. -- 파란로봇군 2006년 9월 25일 (화) 16:15 (KST)

미리보기편집

편집 중 ‘미리보기’를 눌러서 결과를 확인하시면, 편집 횟수를 줄여서‘최근 바뀜’의 도배를 막을 수 있습니다. 다른 사용자에 대한 배려라고 생각해 주십시오. :) --정안영민 2006년 10월 1일 (월) 18:46 (KST)

문서 옮기기편집

긁어서 붙이지 마시고, 위의 '이동'을 누르시면 됩니다. 넘겨주기 처리도 자동으로 됩니다. --Luciditeq 2006년 10월 13일 (금) 14:59 (KST)

최근 추가하신 링크편집

가령 미국 페이지에 미국의 단파방송 링크를 추가하는 것 같은 모습은 괜찮습니다. 그런데, 문서의 바깥 고리는 대개의 경우 문서 내용과 직접 관련이 있는 링크만 추가합니다. 방송국 링크는 별도의 방송국 문서에 추가하시면 좋을 것 같습니다. --peremen 2006년 10월 13일 (토) 17:02 (KST)

라디오 바티칸편집

영어 페이지에는 47개 언어로 나간다고 써있더군요. 확인 부탁드립니다. :) --정안영민 2006년 10월 15일 (월) 22:30 (KST)

바벨 표편집

바벨 표는 제 사용자 페이지를 참조하여 정리해 드렸습니다. 참고하시고 다른 사용자들의 바벨 표가 어떻게 되어 있는지 한번 훌터보는 것이 바벨 표 정리에 도움이 될 것이라 생각합니다. 참고바랍니다. -- 김종국 (토론 · 기여) 2006년 10월 26일 (금) 18:34 (KST)

동전 수집편집

혹시 일본돈도 수집하세요? 궁금해서 묻습니다. --루스 2006년 10월 26일 (금) 18:38 (KST)

토론 위치편집

새 토론을 남길때는 문서 제일 하단에 남겨주시면 고맙겠습니다. -- Allen 2006년 10월 26일 (금) 18:44 (KST)

편집 오른쪽에 + 누르시면 됩니다. --Puzzlet Chung 2006년 10월 26일 (금) 18:50 (KST)

부산에 사시는군요!편집

아직까지 활성화되지는 않았지만 위키백과에는 분류:대한민국 사용자 아래에 있는 지역별 사용자 분류가 있습니다. 다실 생각이 있으면 사용자 페이지에 분류를 추가하는 것도 나쁘지 않을 것입니다. (참고로 저도 부산입니다)--peremen 2006년 10월 26일 (금) 19:10 (KST)

이곳도 참고해 보세요편집

사용자:Airridi/유저박스 입니다. :) - ᾿Ειρρήδων 아이리디(토론) 2006년 10월 26일 (금) 19:21 (KST)

지나친 토막글편집

벨리즈 달러, 나미비아 달러, 바하마 달러, 가이아나 달러, 라이베리아 달러 등등의 문서는 지나치게 짧다는 생각이 드는데, 어떻게 생각하시는지요? 예를 들어 박세리라는 문서를 새로 만들고서, “박세리는 골프 선수다.”는 정도의 내용만 써 넣는다면, 혼자서 하루에 수 백개의 문서도 만들 수 있습니다.

내용을 더 채워주시려고 일단 생성한 것으로 믿습니다만, 그렇지 않다면 허무한 토막글은 삭제하도록 하겠습니다. :) --정안영민 2006년 11월 23일 (목) 00:16 (KST)

중국 성 이름편집

한국어식 발음은 굳이 강조할 필요까지는 없어보입니다. -- ChongDae 2006년 11월 23일 (금) 17:49 (KST)

토막글 양산 자제해 주세요.편집

토막글을 많이 만드는 것은, 문서 수만 늘어날 뿐이지 한국어 위키백과의 발전과는 상관이 없습니다. 되도록이면 만들어진 문서를 보완해 주세요, 그리고 새글 만드실 때 인터위키는 꼭 달아주세요! --66 Quotation Marks. 99 2006년 11월 25일 (토) 14:02 (KST)

저도 부탁드립니다. 허무한 토막글은 그만 만들어 주세요. 그리고 토론 문서에 다른 사람의 글에는 답변을 달아주세요. --정안영민 2006년 11월 25일 (토) 14:51 (KST)

중화민국 행정원신문국과 같은 문서는 더 채워지지 않는다면 삭제하겠습니다. --정안영민 2007년 1월 4일 (금) 18:43 (KST)

번역기 사용에 대한 해명 부탁합니다.편집

토론:시오카제에 번역기를 사용했다는 의견이 올라왔네요. 기계 번역은 저작권 문제가 꽤나 복잡합니다. 혹시 이전에 작업한 문서도 기계번역을 통해 만든 것인지요? -- ChongDae 2006년 11월 30일 (금) 17:36 (KST)

일부를 사용하든, 번역기를 사용하면 저작권 위반입니다. 번역기의 번역 결과는 해당 번역기 개발 회사가 소유하고 있습니다. 번역기의 약정을 잘 읽어보세요. 그러한 이유로 번역기 사용은 금지되어 있습니다. 주의하세요. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 1일 (금) 00:41 (KST)
시오카제에 대한 내용은 번역기를 사용했습니다. 하지만 다른 내용에 대한 내용에는 제가 아는 사실을 바탕으로 만들었습니다. --박경용 2006년 11월 30일 (목) 17:44 (KST)
아는 사실에 대한 근거를 밝힐 수 있는 링크나 그 사실의 출처를 밝힌다면 작업하는 내용의 신뢰도를 높일 수 있지 않을까요? -- ChongDae 2006년 12월 1일 (금) 13:38 (KST)
시오카제에 대한 내용을 번역기를 사용했으면 이미 저작권 위반이지 않나요? 다른 내용이 추가되었다고 하더라도 이미 저작권 위반 문서에 덧붙여 졌을 뿐입니다. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 1일 (토) 18:28 (KST)

문서 이동편집

[1]처럼 하지 마시고 위의 "이동" 탭을 이용해야 합니다. -- ChongDae 2006년 11월 30일 (금) 18:22 (KST)

라디오의 날편집

러시아에도 라디오의 날이 있네요. en:Radio Day. 반면 인도네시아의 국경일en:Public holidays in Indonesia에는 라디오의 날이 빠져 있고요. 인도네시아의 라디오의 날에 대한 정보 출처를 추가해주실 수 있나요? -- ChongDae 2006년 12월 1일 (토) 18:24 (KST)

제가 어디서 들었긴 한데 잘못 들은것 같네요. 이왕 이렇게 된김에 러시아의 라디오의 날 에 관련된 내용으로 바꾸면 어떨까요? -- 이 의견을 작성한 사용자는 박경용 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.
백과사전에 올리는 글은 "신뢰성"이 생명입니다. (en:WP:V) 검증할 수 없는 정보는 올리지 말아주세요. 이제까지 작업했던 내용 중에도 확실치 않은 내용이 있었다면 수정 부탁합니다. 그리고 사용자 토론에 대한 답변은 글을 쓴 사람의 토론란이 아닌 자신의 토론란에 바로 쓰면 됩니다. 그래야 다른 사람과도 의견을 주고받을 수 있으니깐요. 마지막으로, 서명은 물결표 네개입니다. -- ChongDae 2006년 12월 1일 (토) 18:45 (KST)
그러면 저작권 침해를 받지않는 선에서 러시아의 라디오의 날로 내용을 바꾸겠습니다. -- 박경용 2006년(단기 4339년) 12월 1일 (금) 18:48 (KST)

안녕하세요?편집

안녕하세요? 혹시 같이 작업하실 생각 없으세요? 예를 들면 북조선 행정구역 문서들을 전부 토막글로 만든다든지, 아니면 번역 클럽에 가입을 하든지요. 혹시 두개다 할 수는 없을까요? --루스 2006년 12월 1일 (토) 19:14 (KST)

예 같이 합시다. 둘다 될수 있으면 하겠습니다. --박경용 2006년(단기 4339년) 12월 1일 (금) 19:16 (KST)
감사합니다(^^). 그럼 북조선 행정구역 문서가 삭제되면 그것들을 전부 토막글 문서로 만듭시다. 그러면 저작권 문제를 피하고 일석이조의 효과를 볼 수 있을 지 모릅니다. --루스 2006년 12월 1일 (토) 19:27 (KST)
번역 클럽에 가입해도 되는지요? --박경용 2006년(단기 4339년) 12월 1일 (금) 21:49 (KST)
네, 물론 가입해도 됩니다. 우리 번역 클럽은 영어나 다른 외국어를 알면 가입해도 됩니다. 영어만 알아도 가입됩니다. --루스 2006년 12월 1일 (토) 22:12 (KST)
영어, 일본어 번역에 이름을 넣었습니다.^^--박경용 2006년(단기 4339년) 12월 1일 (금) 22:15 (KST)
감사합니다. 그럼 거기서 번역 활동을 같이 해 봅시다^^. --루스 2006년 12월 1일 (토) 22:18 (KST)

중국어를 아세요?편집

둥베이어를 좀 번역했는데 혹시 중국어를 아세요? 그럼 중국어 번역에 이름을 올리시면 됩니다. --루스 2006년 12월 2일 (토) 12:59 (KST)

진지하게 경고합니다. 해당 문서를 손대고 있는 박경용님, 루스님 모두 중국어가 유창하지 않는 걸로 알고 있습니다. 한문 실력으로 해당 문서를 번역할 수 있다고 생각하지 말길 바랍니다. 루스님은 사용자토론:Russ/과거로그3#번역중지의 일과 같이 오역으로 인해 문제를 겪고 현재 번역을 잠정적으로 중지하고 있는 상황입니다. 사용자:Russ/번역 클럽/둥베이어 이 문서가 위키스페이스로 넘어올 때는 사용자토론:Russ/과거로그3#번역중지의 일을 무시한 것으로 간주하겠습니다. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 2일 (토) 13:31 (KST)

번역 활동편집

아무래도 번역활동을 좀 생각한 뒤에 해야 될 것 같아요. 님도 혹시 같은 생각이세요? --루스 2006년 12월 2일 (토) 13:30 (KST)

박경용님, 나중에 같이 일부 문서를 번역해봅시다. 저는 님과 같이 번역하고 싶어요. --루스 2006년 12월 3일 (월) 17:24 (KST)

중화인민공화국의 방송편집

이름 원칙이 일관성이 없네요. 베이징인민방송에서 베이징은 중국어 발음이고, 흑룡강인민방송에서 흑룡강은 한국어 발음입니다. -- 2006년 12월 9일 (일) 18:56 (KST)

흑룡강인민방송과 같이 한국어방송을 하는 곳은 방송국에서 명칭하는 한국어명칭에 따르고, 한국어방송이 없는 방송국은 그냥 원어(중국어)에 따랐습니다. --박경용 2006년(단기 4339년) 12월 9일 (토) 19:06 (KST)
한국어 방송 유무와 관계없이 현지어를 중심으로 해야 일관성이 있지 않을까요? -- ChongDae 2006년 12월 18일 (화) 22:09 (KST)
아니면 현지어 중심으로 하되 한국어(조선어)명칭이 있으면 병기하면 안되나요? -- 2006년(단기 4339년) 12월 18일 (월) 22:11 (KST)

멀뚱님에 대해서편집

혹시 멀뚱님을 싫어하시나요? --루스 2006년 12월 11일 (화) 16:35 (KST)

예? 무슨 말씀인지? --박경용 2006년(단기 4339년) 12월 11일 (월) 16:41 (KST)
그 사람이 위키백과에선 문화어가 아니라 표준어로만 써야 한다고 발언을 합니다. --루스 2006년 12월 11일 (화) 16:45 (KST)
그런가요? 저는 문화어를 써도 된다고 생각합니다.--박경용 2006년(단기 4339년) 12월 11일 (월) 16:46 (KST)
다행입니다. 저는 문화어 사용을 반대하는 사용자가 있으니까, 화가 나는데 님이 계시니까 안심이 됩니다. --루스 2006년 12월 11일 (화) 16:50 (KST)
방송에 관한 편집을 할때에도 문화어를 써야 하는지 표준어를 써야하는지 생각하면 참 머리 아픕니다..--박경용 2006년(단기 4339년) 12월 11일 (월) 17:00 (KST)

잠깐만 드릴 말씀이 있어요.편집

제가 잠시 님한테 드릴 말씀이 있는데 잠깐만 들어주시면 안될까요? --루스 2007년 1월 2일 (화) 11:11 (KST)

예, 들어드리겠습니다. --박경용 2007년(단기 4340년) 1월 2일 (화) 11:14(KST)
님은 지금 표준어로 중국 방송에 관련된 문서를 만드시죠? --루스 2007년 1월 2일 (화) 11:18 (KST)
예, 표준어를 기준으로 만들고 있습니다. --박경용 2007년(단기 4340년) 1월 2일 (화) 11:21 (KST)
그러면 제가 말할게요. 제 말은 이겁니다. 중국 방송에 관련된 문서라도 조선족말로 방송하는 중국 방송국 (예를 들자면 흑룡강조선어방송국 등)는 조선어로 적어주시고, 한국어를 방송하지 않는 중국 방송국은 표준어로 적어주세요. 이게 제가 드릴 말씀입니다. --루스 2007년 1월 2일 (화) 11:25 (KST)
안그래도 거기에 대한 논란이 많아서 연변인민방송을 옌볜인민방송으로 고칠 생각을 했는데, 다시 고려해 보겠습니다.--박경용 2007년(단기 4340년) 1월 2일 (화) 11:29 (KST)
감사합니다^^. 그럼 앞으로도 님에게 도움이 될 만한 말을 많이 할게요. 늦었지만 새해 복 많이 받으세요^^. --루스 2007년 1월 2일 (화) 11:33 (KST)
예, 새해 복 많이 받으세요. --박경용 2007년(단기 4340년) 1월 2일 (화) 11:35 (KST)

동음이의어 문서 만들 때.편집

아까 희망의 소리를 동음이의화 하셨는데. 분류:동음이의어 문서는 직접 다는것이 아니고, {{disambig}}를 다는 것입니다. 분류:동음이의어 문서에 추가돼 있어도 disambig 틀이 없으면 그 문서는 동음이의 문서가 아닙니다. -- 세오테뤼(··) 2007년 1월 7일 (월) 18:23 (KST)

되돌리는 이유편집

[2] 자꾸 되돌리시는데 그 이유를 알 수 있을까요? -- 파란로봇군 2007년 1월 9일 (수) 18:30 (KST)

STAR TV편집

"아시아 위성 TV 방송이다"라는 표현은 한국어답지 않네요. - ChongDae 2007년 1월 18일 (금) 15:00 (KST)

조금 한국어 답게 수정을 했는데 괜찮은지 모르겠습니다.- 박경용 2007년 1월 18일 (금) 15:00 (KST)

Xing Kong편집

로마자를 표제어로 써야 할 이유가 없어보입니다. -- ChongDae 2007년 1월 18일 (금) 19:44 (KST)

그러면 어떻게 적어야 하나요?-- 박경용 2007년 1월 18일 (금) 19:44 (KST)
위키백과:중국어의 한글 표기에 따라 싱콩으로 옮깁니다. 그나저나, STAR TV하고 합쳐도 되지 않을까요? --Puzzlet Chung 2007년 1월 19일 (금) 02:04 (KST)

문서 스타일편집

문서를 만들면서 인터위키를 달아주세요. 나중에 달려면 귀찮습니다. 그리고 토막글 틀은 분류 바로 위 마지막으로 달아주세요. 문서 중간에 있으면 그다지 보기 좋지 않습니다. -- ChongDae 2007년 1월 24일 (수) 13:57 (KST)

다른 것 발견편집

제가 송화강신문을 발견했어요. 이것도 만들어 주시지 않으시겠습니까? --루스 2007년 1월 26일 (토) 20:38 (KST)

한번 고려해 보겠습니다.--박경용 2007년 1월 26일 (토) 20:43 (KST)
송화강신문에 대한 자료가 어디있는가요? 한번 만들어 보게요..박경용 2007년 2월 10일 (토) 13:16 (KST)
그러면 제가 나중에 찾아드릴게요. 일단 인터넷에서 뒤져볼게요. --루스 2007년 2월 10일 (토) 13:18 (KST)

일본어 위키에 있는 ja:SUNDAY MUSIC POWER발견편집

제가 발견한 문서인데, 만드는 게 어렵지 않는 것 같아요. 일단 번역하기가 쉬운 문서에요. --루스 2007년 2월 6일 (수) 17:02 (KST)

파룬궁부터 마무리하고 진행을 고려해 보겠습니다.박경용 2007년 2월 6일 (수) 17:10 (KST)

북조선과 대한민국편집

국제연합에서 "조선이 한국을"을 "북조선이 대한민국을"로 고치셨는데 특별한 이유가 있는지요?(저번에도 같은 편집을 하신걸로 압니다). 대한민국/조선민주주의인민공화국, 한국/조선, 남한/북조선 쌍에 대해 다른 의견 있으신가요? --Sok 2007년 2월 8일 (금) 20:27 (KST)

한오백년이 재가동에 들어갑니다.편집

안녕하세요. 한오백년의 관리자 Ellif입니다. 이번에 Yes0song님의 제안으로 한오백년이 재가동에 들어가게 되었습니다. 다름이 아니라, 지금까지 한오백년이 어떠한 단체인지에 대한 인식이 없었고, 정체성이 모호하다는 점을 인식하면서, 여러분들과 다시 한 번 한오백년의 정체성과 Manifesto에 대해 정리하는 시간을 마련해 보고자 하는 시간을 가지고자 합니다. 이 글을 보는 회원 여러분들께서는 1) 어디에서 살고 계시는지와 2) 수도권 지역에서 오프를 한다면 참여가 가능하신지, 3) 모임이 가능한 일자 (19일, 26일 주간, 평일에 한함)등을 답신해 주셨으면 합니다. 또한 아직도 KAIS 정책이 인준되지 못하고 있습니다. 투표를 하시지 않으신 여러분들께서는 여기의 투표에 참여하여 주시기 바랍니다. 한오백년에게 바라는 점이 있으시다면 한오백년 토론이나 정책을 통해 의견을 남겨주시기 바랍니다. 매일 체크하고 있겠습니다. 감사합니다. - Ellif 2007년 2월 16일 (금) 01:42 (KST)
p.s 다시 한 번 감사의 인사를 드립니다.

제주도로 놀러 오신 적이 있나요?편집

제주도로 놀러 오신 적이 있나요? --루스 2007년 2월 21일 (목) 16:09 (KST)

아니요. 가본적이 없습니다.박경용 2007년 2월 21일 (목) 16:44 (KST)

송화강신문을 찾아봤지만 인터넷에선 없었습니다.편집

제가 아쉽게도 송화강신문을 찾아봤지만, 인터넷에서 뒤져봐도 없었습니다. 죄송합니다. --루스 2007년 2월 27일 (수) 20:07 (KST)

편집

이게 뭔가요? 달랑 '한글 낱자 중 16번째 글자고, 이중 모음'이라는 정보에 달랑 한글 낱자 틀밖에 없고, 코드 값조차 없는데다 분류도 없군요. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2007년 4월 8일 (월) 15:02 (KST)

문서 삭제 요청편집

문서를 처음 만든 사용자에게 내용을 고쳐달라고 요청해보셨나요? -- ChongDae 2007년 7월 26일 (목) 20:53 (KST)

관리자 선거편집

이미 선거는 종료되었습니다. 기표 내용은 취소했습니다. -- ChongDae 2007년 8월 23일 (목) 17:25 (KST)

안녕하세요편집

안녕하세요, 위키백과:위키프로젝트 통화 정보의 이형주 입니다. 박경용님께서 취미가 화폐수집이라서 위키프로젝트 통화 정보에 참여하시는 것이 어떤지 물어보았습니다. 관심있으시면 참여해주십시요.--위키아비 2008년 2월 14일 (목) 10:00 (KST)

참여 해서 많은 활동을 하겠습니다.pky2504 2008년 2월 15일 (금) 22:15 (KST)
감사합니다. 먼저 사용자:이형주/번역장 1 같이 번역합시다.(이 문서가 양이 장난 아니게 많은데 괜찮으신지?)--위키아비 2008년 2월 16일 (토) 21:50 (KST)
대답해주세요--위키아비 2008년 2월 23일 (토) 17:28 (KST)
pky2504 2008년 2월 23일 (토) 17:29 (KST)
지금 같이 합시다.--위키아비 2008년 2월 23일 (토) 17:32 (KST)
아, 저는 번역 실력이 부족해서.. 한계가 있을것 같습니다. --pky2504 2008년 2월 23일 (토) 17:35 (KST)
그래도 참여하시는 것이 어떠신지요?--위키아비 2008년 2월 23일 (토) 17:57 (KST)

저기편집

바쁘시지 않으시면 사용자:이형주/번역장 1 번역 같이 하실수 있나요?--위키아비 2008년 2월 18일 (월) 13:02 (KST)

{{위키프로젝트 통화 정보 참가자}} 달아주세요편집

{{위키프로젝트 통화 정보 참가자}} 달아주세요. :) --Nt (토론) 2008년 2월 20일 (수) 11:09 (KST)

박경용님!편집

오랜만이세요 저 사용자:이형주 입니다. (제 닉네임이 바뀌어서 말씀 드림) 위키백과:위키프로젝트 통화 정보 번역 계속 하실수 있으세요?--A. W. Roland 2008년 3월 15일 (토) 14:35 (KST)

대답좀 해주세요.--A. W. Roland 2008년 3월 15일 (토) 14:44 (KST)
답변이 늦어서 죄송합니다. 시간 관계상 많이는 못할것 같지만 최선은 다해보겠습니다.pky2504 2008년 3월 15일 (토) 14:56 (KST)
감사합니다. 박경용님 제가 오늘 3시부터 5시까지 과외 있는데 5시 이후 또는 제가 없는 동안 번역 도와주실수 있으세요?--A. W. Roland 2008년 3월 15일 (토) 14:57 (KST)
그때는 어려울것 같습니다.pky2504 2008년 3월 15일 (토) 15:04 (KST)

오랜만이시네요.편집

안녕하세요, 박경용님. 위키백과:위키프로젝트 화폐참여자 셔서 물어보는 것인데 사용자:이형주/화폐 포털 관심 부탁드립니다.--A. W. Roland 2008년 3월 23일 (일) 20:08 (KST)

대답 부탁 드립니다.--A. W. Roland 2008년 3월 23일 (일) 20:57 (KST)
저기 계시죠?--A. W. Roland 2008년 3월 23일 (일) 21:39 (KST)

저기 넘겨주기를 덮어 쓰는 것편집

영어판에서는 10 yen coin, 이런식으로 하는 것이니 동전이 더 의미가 맞습니다. --A. W. Roland 2008년 4월 19일 (토) 15:04 (KST)

꼭 영어 판과 비교해야하나요? pky2504 2008년 4월 19일 (토) 17:17 (KST)
또 되돌리셨군요. 사전에서 coin 치면 1번째 뜻이 무엇인지 확인하시길 바랍니다.--A. W. Roland 2008년 4월 26일 (토) 14:03 (KST)
꼭 영어인 coin에 따라야 합니까? 영어 사전에 coin을 쳐도 주화라는 단어가 먼저 나옵니다. pky2504 2008년 4월 27일 (일) 16:20 (KST)

위키백과:위키프로젝트 음식과 음료#편집이 필요한 문서편집

광고입니다. 영어 위키백과에는 있고, 한국어 위키에는 없는 한국 요리 관련 문서를 위키백과:위키프로젝트 음식과 음료#편집이 필요한 문서에 정리를 했습니다. 총 64개의 문서인데요. 몇개를 빼고서는 다들 짤막하고, 주로 한국어로 된 출처를 사용하니, 음식과 음료 프로젝트 일원으로써, 혹시 관심이 가는 문서가 있으면, 십시일반으로 번역하면 큰 도움이 될 것 같습니다. 제안자인 저도 당연히 번역을 하겠지만, 혼자서 하기엔 힘이 부치네요. 영어 위키에서도 문서를 만들어야하구요. 영어 위키에서 음식 재료 및, 음료수, 음식 회사 등을 다 합쳐도 약 160여개의 문서가 있는데, 일본 요리 관련 문서는 약 400여개가 됩니다. 중국 요리 관련 문서도 역시 한국관련보다도 훨씬 많구요. 하여간 관심있으시면, 한번 들여다 봐주세요. 그럼..--케이준 라임 2008년 6월 30일 (월) 05:18 (KST)

대한성공회의 교구별 문서편집

백과사전의 한 항목으로 독립되어 서술할 필요가 있나요? - IRTC1015 (토론) 2010년 5월 2일 (일) 23:07 (KST)

계정 이름 변경편집

사용자 문서와 사용자토론 문서를 이동한다고 계정 이름 변경이 반영되지 않습니다. 계정 이름 변경은 위키백과:계정 이름 변경 요청에서 진행해주세요. -- Min's (토론) 2012년 4월 4일 (수) 16:26 (KST)

"찰리"의 사용자 문서로 돌아갑니다.