당부 편집
- 유동 아이피라서 어디에다 넣어야 할 지 갈피가 잡히지 않아요 ㅠㅠ 사용자 등록을 해주셨으면 좋겠어요. 이번에 제가 특촬물 프로젝트를 하나 개설했는데, 앞으로 각 특촬물 시리즈들을 번역할 때에 대한 의견을 남겨주셨으면 좋겠습니다.
- 일본어판에서 번역을 해오실 때에는 그대로 가져오시는 것보다는 한글로 옮겼을 때 어색한 문장 부호나, 문장의 끝맺음은 자연스럽게 바꿔주셨으면 좋겠습니다. 예컨대 "헤이세이 가면라이더 제12작."으로 불완전하게 끝나는 문장은, "헤이세이 가면라이더 제12작이다."라는 식으로 ~이다 형태로 끝내주시고, 문장부호 『』「」은 " "(큰따옴표)나 ' '(작은 따옴표) , ( )(전각 문자의 괄호)는 ( ) (반각 문자의 괄호)로 바꾸어주셔야 한글로 썼을 때 자연스럽게 나와요.
- 궁금한 점이나 요청하실 게 있으시면 제 토론 창에 의견을 남겨주세요. 아는 데까지 성실히 도와드리겠습니다 :-) 앞으로도 잘 부탁드려요! --유민 (話す·奇与) 2010년 9월 13일 (월) 17:47 (KST)
이곳은 로그인하지 않은 비등록 사용자를 위한 토론 문서입니다. 비등록 사용자의 계정 이름은 IP 주소로 나오기 때문에, 한 IP 주소를 여러 명이 같이 쓰거나 유동 IP를 사용하는 경우 엉뚱한 사람에게 의견이 전달될 수 있습니다. 이러한 문제를 피하려면 계정을 만들거나 로그인해 주시기 바랍니다. 계정을 등록하면 IP 주소 등의 개인 정보도 숨길 수 있습니다. |