철도 노선도 편집

틀:노선도분류:철도 노선도 틀을 참조하십시오. 위키백과에 와서 놀란 것 중에 하나가 배선도였습니다. 자세하게 구현되어 있었는데, 일본어 위키백과나 영어 위키백과에는 대개 노선도가 표시되어 있습니다만은, 우리나라는 제가 왔을때만 해도 조반 쾌속선이나 인천국제공항철도등 몇몇 문서에만 노선도가 있었고, 아예 철도 노선 정보 틀이 없는 문서도 많아서 제가 일부 문서를 수정했습니다.

틀:노선도가 있는 문서들 편집

제가 만든 것으로 씁니다. 일본 철도만 기록합니다.

제가 만든 문서들 편집

JR 계열사 편집
그 외의 철도 기업 편집

상당하네요...철도프로젝트 토론에도 글을 올려놓았습니다만은, 철도 노선도는 위키프로젝트 철도와 철도에 관심있으신 사용자분들께서 주체가 되어 진행해야 한다고 생각합니다. --oh! nintendo 2011년 1월 31일 (월) 10:14 (KST)

틀:노선도로 문서 만들기 편집

철도 프로젝트 토론에 글을 올렸더니 츄군님께서 '왜 필요한지 모르겠다'라고 하셨습니다. 사실 장기적으로 하는 것은 나쁠 것이 없다고 봅니다. 물론 문서 용량이 커지지만 말입니다. 사실 제가 만든 노선도는 모두 일본어 위키백과에서 가져왔습니다. 문제는 노선이 연장 개통하거나, 공용 노선이 바뀔 경우에, 새로 수정해야 한다는 점이 문제겠죠. 그렇기 때문에 장기적으로 해야 한다고 하는 것입니다. 사실 일본어 위키백과에서 노선도 내용을 가져와서, 링크와 주석 등만 번역하면 됩니다. 하지만 하고 보니 직접 틀을 하나하나 쓴 것이 아니어도 보통 1시간 이상 걸립니다. 게다가 나중에 미리보기할때도 용량이 커져서 그런지 쉽지만은 않더군요. 그래서, 결론은 것은 장기적 프로젝트로 삼는 것이 좋겠다는 것입니다.

알림 편집

Chldnjsckd/일본의 역 목록‎은 일반 문서에 포함되므로 사용자:Chldnjsckd/일본의 역 목록‎으로 이동하시는 것을 권해 드립니다. --SVN Ta.】【Con. 2011년 2월 1일 (화) 12:02 (KST)답변

이런...제가 잘못봤네요. 수정하겠습니다. --oh! nintendo 2011년 2월 1일 (화) 12:04 (KST)

노선도 틀 편집

번역해오시는 것까진 뭐라하지 않겠습니다만, 최소한 일본어의 문장 부호를 한국어의 문장 부호로 고쳐서 가져오셨으면 좋겠습니다. ()、 같은 전각 문자들이 그대로 문서 내에 남아있으며, 이는 한국어에서 잘 사용하지 않는 문자입니다. - 츄군 (토론) 2011년 2월 2일 (수) 22:17 (KST)답변

아... 제가 시간에 쫓기며 만들다 보니 전각 문자들을 검토하지 못했습니다. 일단 시간 날 때마다 수정하겠습니다. --oh! nintendo 2011년 2월 4일 (금) 13:01 (KST)

신칸센 새 틀 편집

계획된 선들, 나리타 신칸센이나 검측용 선까지 모두 기재하는건 한국어판에선 그다지 쓸모 없지 않을까요? 일단은 저쪽에서도 계획 신칸센에 대해선 출처가 탄탄한 글을 찾기 어렵고요. - 츄군 (토론) 2011년 2월 6일 (일) 16:02 (KST)답변

일단 만드는 겁니다. 정식 문서도 아니고, 나중에 문서가 더 늘어나면 그때 제대로 하면 될 것 같습니다. --oh! nintendo 2011년 2월 6일 (일) 16:08 (KST)
추신 - 일본어 신칸센 틀에서 '그 외'나 '연동 문서'는 넣지 않을 겁니다.

그리고 일본어 신칸센 틀을 그대로 번역해오시기 보다는 한국어판에 맞게 새롭게 만들어보시는게 어떨까요? 일본어판 틀을 그대로 가져오기엔 조금 지저분할 것 같은데요. - 츄군 (토론) 2011년 2월 6일 (일) 16:24 (KST)답변

그것도 좋네요. 어차피 정식 문서를 만드는 것도 아니니, 우리나라에 맞게 만드는 것도 좋을 것 같습니다. --oh! nintendo 2011년 2월 6일 (일) 16:26 (KST)

고쳐 드렸습니다. 편집

사용자chldnjsckd/일본의 자동차 도로사용자:Chldnjsckd/일본의 자동차 도로로 옮겨드렸습니다. --밥풀떼기 (토론기여총편집횟수로그이메일) 2011년 3월 12일 (토) 14:46 (KST)답변

감사합니다. 저는 그것도 모르고 있었군요.--JNR 2011년 3월 13일 (일) 08:01 (KST)답변

도카이도 본선 편집

도카이도 본선 그 자체에는 색상이 설정되어 있지 않습니다. 이와 같은 편집은 틀린 것입니다. 도카이도 본선의 선구와 관할하는 회사에 따라 색상이 각각 다르게 이용되고 있을 뿐이고요. - 츄군 (토론) 2011년 4월 4일 (월) 20:15 (KST)답변

그렇군요. 저는 도카이 여객철도와 동일본 여객철도 색상이 같아서 색을 넣었습니다만. 잘못된 것이었군요.--JNR 2011년 4월 4일 (월) 20:39 (KST)답변
두 색상은 다릅니다. - 츄군 (토론) 2011년 4월 4일 (월) 20:39 (KST)답변
저는 두 색상이 같은 것인줄 알았습니다만. 그래도 수정해쥬셔서 감사합니다.--JNR 2011년 4월 4일 (월) 20:42 (KST)답변

역 목록 편집

회사 링크를 분리하시는 특별한 이유가 있나요? 역 목록에서 접속 노선으로 향하는 링크에 회사 링크가 있을 필요가 없어보이는데요. - 츄군 (토론) 2011년 4월 4일 (월) 20:41 (KST)답변

사업자 링크를 분리하는 것은 틀:노선도에서 한 노선을 표시할 때 회사와 노선을 나누는 것과 같은 의미입니다. 회사에 대하여 알고자 하는 내용이 있다면 노선에서 다시 회사 링크를 찾아가야 하는 불편함이 있습니다. 그것 때문에 분리해 두는 것이죠.--JNR 2011년 4월 4일 (월) 20:44 (KST)답변
노선도 틀이랑 역 목록의 역할이 같은 것도 아니고, 노선도 틀은 일본어판에서 그대로 가져온 것 아니던가요(그러니까 일본어판의 룰을 따랐을 뿐이다 이 말입니다). 접속 노선을 찾는 사람은 회사를 찾는 것이 아니고 노선을 찾는 것입니다. 독자가 그 부분을 봤을때 독자가 생각할 수 있는 의도를 파악하고 글을 쓰셔야죠. - 츄군 (토론) 2011년 4월 4일 (월) 20:50 (KST)답변
긴키 닛폰 철도 편집하느라 이제봤네요. 죄송합니다. 사실 그것들을 나누는 이유는 전체적으로 회사와 노선을 나누는 것이 좋겠다고 생각해서입니다. 그러나 용량이 늘어나고 거추장스럽다면 되돌려주시기 바랍니다.--JNR 2011년 4월 4일 (월) 21:07 (KST)답변

안녕하세요 편집

안녕하세요. 다름이 아니라 사용자 하위 문서에서 일반 문서로 이동시킨 문서들은 사용자 하위 문서가 넘겨주기 문서로 남게 되는데, 넘겨주기 문서의 정리를 위해 이 문서들을 삭제 신청해 주시면 감사하겠습니다. --BIGRULE (토론) 2016년 1월 27일 (수) 01:44 (KST)답변

넘겨주기로 되어 있는 모든 하위 문서의 삭제를 요청했습니다.--chldnjsckd(토론방·기여·이메일) 2016년 1월 27일 (수) 12:08 (KST)답변
빠른 처리 감사합니다. --BIGRULE (토론) 2016년 1월 27일 (수) 20:58 (KST)답변