참예수敎會 는 基督敎 改新敎의 한 分派인 敎壇이다. 浸禮를 强調하는 것은 浸禮敎와 類似하며, 安息日을 强調하는 것은 第7日安息日敎會와 類似하다. 救援의 與否를 方言 有無에 따라 알 수 있다고 主張한다. 聖靈과 方言의 恩師를 强調하는 敎會로서 中國 本土에서 始作하여 現在 37個國에 230萬名의 信者가 있다. 大田에 韓國總會本部를 두고 있으며, 全國에 33個의 地域敎會와 集會所가 있다. 全世界 7個의 나라에 宣敎師가 派送되었다.

起源 편집

1906年: 美國 로스앤젤레스에서 작은 基督敎 모임에서 禮拜를 드리고 있을 때, 聖靈의 불이 그들의 위에 갑자기 내려왔다. 以後로 使徒信心會, 神召會, 五旬節會, 하나님의 敎會 等이 聖靈의 喜消息을 海外로 傳播할 것을 自願했다. 1907年에 中國에 이 福音이 到達하였다. 使徒信心會 所屬의 美國 宣敎師 번슨(Berntsen)에 依하여 中國內 基督敎人에게 聖靈을 받아야 한다는 福音이 傳해졌다. 魏바울(魏保羅)이 펜더슨의 傳道를 받았다. 1917年에, 創始者 魏바울, 張靈生, 張바나바(張巴拿巴)는 베이징(北京)에 獨立的인 敎會를 設置할 것을 決定하고 참예수敎會(眞耶穌敎會)라 稱했다. 1945年에, 《孔子 毛澤東 그리스도》(폴 카프만 著, 生命의말씀社 刊, 1980, p. 115)에 依하면 “中國에는 1949年까지 참예수敎會 信徒 數는 12萬 5千名으로 報告되는데, 當時 몇個의 主要 敎壇의 全體 數가 19萬 6千名인 것을 比較해 볼 때 20世紀 初 참예수敎會가 얼마나 急成長했는지 알 수 있다”고 나타내고 있다. 그들의 目標는 예수의 再臨 前에 全世界에 福音을 傳播하는 것이었다. 以後, 이 敎會는 타이완(臺灣), 日本, 韓國, 東南아시아에 전파되고 現在는 美國, 오스트레일리아(濠洲), 英國, 獨逸, 아프리카(阿弗利加) 等에도 퍼졌다.

主要한 敎理 편집

  1. 聖靈(方言): "方言으로 말미암아 聖靈을 받는 것은 天國에 우리의 財産을 約束 받은 것과 같습니다."
  2. 洗禮: "沈水洗禮는 罪를 謝함과 同時에 다시 태어나는 禮式입니다. 洗禮는 바다나 江, 샘 등 자연의 물에서 이루어지며, 이미 洗禮와 聖靈을 받은 자가 하나님과 예수 그리스도의 이름으로 洗禮를 행합니다. 洗禮를 받는 者는 머리를 숙이고 얼굴이 아래를 향한 상태로 물 속에 완전히 들어갔다 나와야 합니다."
  3. 洗足禮: "발을 씻는 聖禮는 한 사람이 主예수님의 一部分이 되는 것을 可能케 한다. 이 聖禮는 또한 ‘그’가 사랑, 거룩함, 謙遜, 容恕, 禮拜(의 마음)를 가지고 있어야 한다는 것에 대한 記憶을 돕는 役割을 한다. 물 浸禮를 받은 모든 사람은 當然히 그들의 발이 예수의 이름으로 씻겨져 있어야 한다. 서로 발을 씻겨주는 것은 適切한 모든 때에 할 수 있다."
  4. 聖餐式: "성찬식은 예수 그리스도의 죽음을 기리는 예식입니다. 이는 주의 살과 피를 받아들임으로써 우리로 하여금 마지막 날(Last Day)에 영생을 얻게 합니다. 이 예식은 가능하면 자주 행해야 하며, 예식에는 누룩없는 빵과 포도주스만을 사용하여야 합니다."
  5. 安息日: “安息日, 一週日의 일곱番째 날(土曜日)은 하나님에 依해 祝福되고 聖化된 거룩한 날이다. 이 날은 하나님의 創造와 救援과 함께 앞으로 삶에 다가올 永遠한 쉼의 所望을 하나님의 恩惠 안에서 紀念하는 날로 여겨진다."
  6. 예수 그리스도: “말씀이 肉身이 되신 예수 그리스도께서는 罪人들을 救하기 爲하여 十字架 위에서 돌아가셨고, 사흘 만에 復活하셨으며 하늘에 오르셨다. 그리스도만이 人類의 救援者이시고, 하늘과 땅의 創造者이시며, 오로지 참된 하나님이시다.”
  7. 新舊約聖書: “舊約과 新約으로 이루어진 聖書는 하나님의 感動으로 이루어졌으며, 오로지 聖書的인 眞理이고, 그리스도人의 삶의 標準이다.”
  8. 救援: “救援은 믿음으로써 하나님의 恩寵에 依하여 주어진다. 信者들은 반드시 聖靈을 依支함으로써 거룩함을 좇으며, 하나님을 禮拜하고, 사람을 사랑하여야 한다.”
  9. 敎會: "우리의 主님 예수 그리스도께서 늦은 비의 聖靈님을 통해 세우신 敎會는 使徒 時代의 참된 改革 敎會입니다."
  10. 最後의 審判: “主님의 再臨은 마지막 날에 있게 될 것이며, 하늘로부터 世上을 審判하기 爲하여 내려오실 것이다. 義人은 永遠한 삶을 얻게 될 것이며, 그 동안 罪人은 永遠히 罰을 받게 될 것이다."

당신의 계정 이름이 변경될 것입니다 편집

2015년 3월 18일 (수) 12:12 (KST)

 
真耶穌教會(Chân Giê-xu Giáo hội).

真耶穌教會(Chân Giê-xu Giáo hội) (hay)會聖主耶穌實(Hội thánh Chúa Giê su thật )羅𠬠教會自治(là một giáo hội tự trị) 中華吧羅𠬠梗𧵑(Trung Hoa và là một nhánh của )會聖信𡅐五旬(Hội thánh Tin Lành Ngũ Tuần)𧵑(của )基督教(Ki tô giáo)魏保羅(Ngụy Bảo La)張靈生(Trương Linh Sanh )()張巴拿巴(Trương Ba-na-ba )成立會聖㖠𠓨(thành lập hội thánh này vào) 𢆥(năm)1917(tại )北京(Bắc Kinh)中國(Trung Quốc)𦤾𢆥(Đến năm )1996,各信條(các tín điều) 㐌躝傳𨖅( đã lan truyền sang )越南(Việt Nam)現𠉞會聖㖠(Hiện nay hội thánh này) 𣎏曠(có khoảng )1,5兆信徒𣄒五州陸(triệu tín đồ ở ngũ châu lục)

𨒒(Mười) 信條(Tín điều) (chính): 편집

  1. 主聖靈(Chúa Thánh Linh)𣔝𢭝(Đón nhận) 聖靈(Chúa Thánh Linh)表現(biểu hiện ) 憑格(bằng cách ) 呐㗂𤳧(nói tiếng lạ)羅事(là sự ) 保膽(bảo đảm ) 㧣眾些(cho chúng ta ) 承享(thừa hưởng ) 渃𡗶(Nước Trời)
  2. 𤀗罪(Rửa tội)𤀗罪(Nước rửa tội ) 羅秘積(là bí tích ) 解除(giải trừ ) 罪磊底(tội lỗi để) 再生(tái sinh)禮𤀗罪(Lễ rửa tội ) 沛得(phải được ) 施行(thi hành ) 憑渃(bằng nước ) 天然(thiên nhiên)如渃瀧(như nước song)渃匾(nước biển)(hoặc ) 脉渃沉(mạch nước ngầm)𠊛爫法𤀗(Người làm phép rửa)羅𠊛吔(là người đã ) 領認法(lãnh nhận phép ) 𤀗中渃(rửa trong nước ) () 聖神(Thánh Thần)進行(tiến hành) 法𤀗中(phép rửa trong ) 名𧵑(danh của ) 主耶穌(Chúa Giêsu)吧𠊛(Và người ) 認領(nhận lãnh ) 法𤀗(phép rửa ) 沛得(phải được ) 沈𣵵(dìm ngập ) (trong ) 渃𠇍(nước với ) 姿勢(tư thế ) 𣍋頭(cúi đầu ) 𧠅𩈘(úp mặt)
  3. 𤀗蹎(Rửa chân)秘積(Bí tích ) 𤀗蹎(rửa chân ) 𠢟㧣(giúp cho ) 𠬠𠊛𣎏得(một người có được ) 作務𧵑(tác vụ của ) 主耶穌(Chúa Giêsu)低共(Đây cũng ) 㨂𣘾(đóng vai ) 𠻀如(trò như ) 羅𠬠(là một ) 𠳒掿𠲤(lời nhắc nhở ) 聯絡(liên lỉ ) 𠺘𠊛(rằng người) 些𢧚( ta nên ) 𣎏𢙱(có long) 𢞅愴(yêu thương)事聖善(sự thánh thiện)性謙遜(tính khiêm tốn)𢙱赦恕(lòng tha thứ)吧德(và đức ) 服務(phục vụ)𠊛芾(Người nào) 吔領(đã lãnh ) 法𤀗(phép rửa ) 憑渃(bằng nước ) 調沛(đều phải ) 𤀗蹎(rửa chân ) 𧵑(rửa chân ) 户中(xhọ trong ) 聖名(thánh danh ) 耶穌基督(Giêsu Kitô)𤀗蹎(Rửa chân ) 㧣𠑬(cho nhau ) 沛得(phải được ) 施行(thi hành ) 不据(bất cứ) 欺芾(khi nào ) 適合(thích hợp)
  4. 領認(Lãnh nhận ) 聖軆(thánh thể )領認(Lãnh nhận ) 聖軆(thánh thể ) 羅秘(là bí) 積底(tích để) 想念(tưởng niệm ) 個𣩁𧵑(cái chết của ) (Chúa ) 耶穌基督(Giêsu Kitô)役呢(Việc này ) 㧣众(cho chúng ) (ta ) 結合(kết hiệp ) 𠇍𨉟(với mình ) () 𧖱𧵑(máu của ) 主众(Chúa chúng ) 咱吧(ta và ) 得合(được hiệp ) 通𠇍(thông với ) 𠊛底(Người để ) 众咱(chúng ta ) 𣎏得(có được ) 局𤯩(cuộc sống ) 永久(vĩnh cửu ) 吧得(và được ) 𤯩又(sống lại ) 𠓨𣈗(vào Ngày ) 𡢐歇(sau hết)秘積(Bí tích ) 呢𢧚(này nên ) (được ) 舉行(cử hành ) 常串(thường xuyên ) 𠮩𣎏勢(nếu có thể)(Chỉ ) 使用(sử dụng ) 餅麵(bành mì ) 空𥽔(không men ) () 𤄍儒(rượu nho ) 晶潔(tinh khiết)
  5. 𣈗安息(Ngày An tức )𣈗安息(Ngày An tức )𣈗次(ngày thứ ) 𦉱(bảy ) 中旬(trong tuần)() 𣈗聖(Ngày Thánh)(được ) 祝福(chúc phúc ) () 聖化(thánh hoá ) 𤳷(bởi ) 天主(Thiên Chúa)𣈗呢(Ngày này ) (được ) 遵𡨺(tuân giữ ) (trong ) 恩典(ân điển ) 𧵑(của ) 天主(Thiên Chúa) 底想(xđể tưởng ) 𢘾事(nhớ sự) 創造(sáng tạo ) () 救𡂳(cứu rỗi ) 𧵑(của ) 天主(Thiên Chúa) () 𠇍念(với niềm ) 希望(hy vọng ) 局𤯩(cuộc sống ) 永久(vĩnh cửu ) 𠱊𦤾(sẽ đến)
  6. 耶穌基督(Giêsu Kitô): 耶穌基督(Giêsu Kitô)𡾵𠳒(Ngôi Lời) 𠭤𢧚(trở nên ) 𩩬凡(xác phàm)𣩁𨑗(chết trên ) 十架(thập giá ) (để ) 救贖(cứu chuộc ) 罪人(tội nhân)復生(phục sinh ) 𠓨𣈗(vào ngày ) 次𠀧(thứ ba ) () 𨑗𡗶(lên trời)𠊛(Người ) 羅位(là vị ) 救星(cứu tinh ) 𧵑(của ) 類𠊛(loài người)𠎬(Đấng ) 創造(Sáng tạo ) 𢧚𡗶(nên trời ) 吧𡐙(và đất)吧羅(và là) 天主(Thiên Chúa ) (thật)
  7. 簿(Bộ ) 經聖(Kinh Thánh): 簿(Bộ ) 經聖(Kinh Thánh)包𠁟(bao gồm ) 新約(Tân Ước ) () 舊約(Cựu Ước)得神(được thần ) 興𤳷(hứng bởi ) 天主(Thiên Chúa )真理(chân lý) 得記(được ghi ) (lại ) 唯一(duy nhất)吧羅(và là ) 標準(tiêu chuẩn ) 㧣𠁀(cho đời ) 𤯩(sống ) 基督(Kitô ) (hữu)
  8. 救𡂳(Cứu rỗi ): (Sự ) 救𡂳(Cứu rỗi ) 得𢭂(được trao) 頒𤳷(ban bởi ) 恩典(ân điển ) 𧵑(của ) 天主(Thiên Chúa ) 通過(thông qua ) 念信(niềm tin)𠊛信(Người tin ) 沛𪚤(phải trông ) 𢚁𠓨(cậy vào ) (Chúa ) 聖靈(Thánh Linh ) 底得(để được ) 聖化(thánh hóa)(để) 尊榮(tôn vinh ) 上帝(Thượng đế)() 𢞅悗(yêu mến ) 他人(tha nhân)
  9. 會聖(Hội thánh): 會聖(Hội thánh) (Chúa ) 耶穌(Giêsu) (thật)(được ) 成立(thành lập ) 𤳷(bởi ) (Chúa )耶穌基督(Giêsu Kitô)通過(thông qua ) 主聖靈(Chúa Thánh Linh) (trong ) 時間(thời gian ) 晚雨(vãn vũ)() 會聖(Hội thánh ) 實𠓨(thật vào ) 時各(thời các ) 宗徒(tông đồ ) (được ) 恢復(khôi phục ) (lại )
  10. 𣈗(Ngày ) 𦛍林(Tái lâm ) 𧵑(của ) 上帝(Thượng đế ) : 𣈗(Ngày ) 𦛍林(Tái lâm ) 𧵑(của ) 上帝(Thượng đế ) 𠱊侈(sẽ xảy ) 𠚢𠓨(ra vào ) 𣈗𡢐(Ngày sau ) 歇欺(hết khi) 𠊛自(Người từ ) 𡗶𨑜( trời xuống ) 判察(phán xét ) 世間(thế gian)𠊛(người ) 公正(công chính ) 𠱊𢭝(sẽ nhận ) 局𤯩(cuộc sống ) 永久(vĩnh cửu)(trong ) 欺仉(khi kẻ ) 㺞𠱊(dữ sẽ ) (bị ) 處罰(xử phạt ) 𠁀𠁀(đời đời)