주 메뉴 열기

간지가 넘쳐흐르는군요 --최종욱


안녕하세요? 반달가슴곰 항목을 아시아흑곰반달가슴곰으로 나누어 놓았던 곰열여섯입니다. 제가 그렇게 했던 것은 "'아시아흑곰반달가슴곰이 다른 말이기 때문이었습니다. 아시아흑곰은 종의 이름이고 반달가슴곰일본반달곰처럼 그 종에 속하는 아종입니다. 마치 개'라는 종에 그레이하운드치와와 불둑등이 속하는 것과 마찬가지입니다. 제 생각에는 원래대로 둘로 나누어 놓는 것이 좋을 듯합니다. 그리고 아시아흑곰; 내용 중에 반달가슴곰'항목으로 링크할 수 있는 부분도 있으니까 별 문제가 없을 듯 합니다. 원래대로 둘로 나누어 주셨으면 합니다.

좋은 휴일보내세요!


생물 분류표를 여기 위키백과토론:위키프로젝트 생물에 만들어 보았습니다. 제 생각에도 종류별로 색을 달리하는 것이 좋을 듯합니다. 종류별로 색을 달리 정해 보았는데, 약간 튀는 색들도 있네요.(맘에 안드시면 수정하세요^^) 암튼 안에 내용이 바뀌는 템플렛은 아직 제가 만드는 법을 모르니, 템플렛 만드는 것은 PuzzletChung님이 수고해 주세요. 그럼 이만!

목차

en:Wikipedia:Village pump편집

  • Halló PuzzletChung! I have spend one day to link the "Village pump's" and I have not finished. I was not shure If I link to the right page or not. I will update links as soon as I can (and the servers are available). Regards Gangleri, administrator at ro: and eo: Gangleri 2005년 3월 18일 (金) 00:35 (UTC)

Contribution to Language tag in MetaWiki편집

PuzzletChung씨, 도움말주세요. In metawiki, there is a new function to use language tag to indicate a contributor's ability. For example, if I can speak a little bit Korean, i can put the tag ko-1 in my User page. There was no Korean version before, and I tried to write the Korean version. Can you help me to check if there is any problem with my writing? -- Tomchiukc 2005년 3월 19일 (土) 10:21 (UTC)

Thanks편집

Hi Puzzlet, thank you for your reply on my discussion site :) Bye, --Abdull

단위 이름의 동음이의처리편집

사람 이름을 따서 만든 SI 단위계 명칭을 "이름 (단위)" 식으로 바꾸고 있습니다. (예컨데 뉴튼, 와트, 켈빈, 헤르츠, ...) 원래 이름을 사람 이름 쪽으로 돌리는게 어떨까요? 동음이의처리를 어떻게 하는게 좋을지 듣고 싶습니다. 박종대(시간 포함)

각각 상황에 맞춰서, 한국어권에서 그 낱말을 보편적으로 어떻게 받아들이냐에 따라 다르게 하는 것이 좋을 것 같습니다. 흔히 "뉴튼"이라 하면 사람을 말하는 것이라 생각할 수 있겠지만 "테슬라"라고 했을 때에는 그렇게 보기 어려울 것입니다. 전자처럼 역사적 인물이 보편적일 때에는 redirect를, 후자처럼 그렇지 않을 경우나 "헨리"처럼 다른 뜻이 많을 경우에는 그 자체를 동음이의 페이지로 만드는 것이 좋을 것 같습니다.
그리고 아까의 그 글은 ~~~ 하면 서명이, ~~~~ 하면 서명에 시간이 포함된다는 것이었습니다.
--Puzzlet Chung 2005년 4월 18일 (月) 11:28 (UTC)

그냥 단위 이름 쪽으로 우선순위를 뒀습니다. 사람 이름이야 어짜피 겹치기 마련이고 (헤르쯔만 해도 유명한 사람이 두명), 페이지는 전체이름 쪽으로 만들테니깐요. 박종대 2005년 4월 24일 (日) 15:23 (UTC)

"정수"와 관련해서...편집

일일이 손으로 채우다가 닭질이라는 걸 깨달았습니다. 프로그램을 이용해서 진법 변환, 소인수분해, 주요 소수 판별 등을 자동으로 처리하고 나머지를 나중에 보충하는 식으로 하려 합니다. 영어는 145까지, 일본어는 121까지 연속된 숫자가 채워져 있네요. 1000까지만 먼저 채울까요? (3000 페이지만 자동으로 만들면 한국어위키가 가볍게 만 페이지를 돌파합니다만... :) )

혹시 대량으로 페이지를 올리기 위한 bot을 가지고 계신가요? 혹은 관리자 권한으로 한꺼번에 올려주실 수 있나요?

그리고 언어간 링크를 뒤지는 bot들에 대해 혹시 알고 있나요? 한국어 페이지에 en: 쪽 링크만 달아주면 언젠가 알아서 영어를 비롯한 다른 언어 페이지들과도 연결되도록 되어 있나요, 아니면 영어쪽 페이지에 ko: 링크를 채워놔야 언젠가 한국어 페이지에 방문해서 다른 언어 페이지와도 연결되게 되나요? 전자라면 프로그램으로 만들 때에 주요 언어권 링크만 미리 만들면 되겠지만, 후자라면 영어쪽 페이지는 손으로 일일이 연결해줘야 되니깐요.

박종대 2005년 4월 19일 (火) 02:41 (UTC)

저는 관리자 권한이 없고, 가지고 있는 로봇도 없습니다. 지금 관리자 중에서 실질적으로 여기를 담당할 수 있는 분은 엉망 씨밖에 없습니다. 로봇에 관해서는 en:WP:B 페이지나 meta:Bot 페이지를 참고하세요.
인터위키에 관해서는, Hashar라는 분이 로봇을 돌리고 있어서, 한국어 페이지에 en:만 달아도 언젠가는 모두 연결될 겁니다. (사용자 기여)
--Puzzlet Chung 2005년 4월 19일 (火) 02:53 (UTC)

그냥 손으로 채우죠, 뭐. :( 31, 32, 33 페이지가 자동(+마우스질 복사)으로 만들어진 페이지입니다. 버그도 잡고(네. 프랑스어 페이지의 잘못은 알고 있습니다.), 구성도 조금 예쁘게 손 봐 주시겠습니까? 특히 "Template:수 30"을 어떻게 해야 표에 잘 맞을지 모르겠네요. 그밖에 미리 계산해서 채워넣을 수 있는 항목엔 뭐가 있을까요?

그리고 파이 페이지는 원래 페이지를 동음이의처리하는게 어떨까요?

박종대 2005년 4월 19일 (火) 08:47 (UTC)

31, 32, 33을 고쳐 봤습니다.
파이는 많은 페이지들이 [파이 (뭐시기)] 꼴의 제목이 아니라 다른 이름, 원주율Π의 이름을 가지고 있거나 가지게 될 테고, 남은 건 먹는 파이밖에 없어서 파이에 먹는 파이를 집어넣고 파이 (동음이의)를 따로 줬습니다. 하지만 원주율과 그리스 문자를 부를 때에도 십중팔구 "파이"라고 하니까, 파이 페이지 윗쪽에 약간의 설명을 추가하는 것은 어떨까요.
--Puzzlet Chung 2005년 4월 20일 (水) 03:06 (UTC)

Interwiki guidelines편집

  • Halló PuzzletChung! Today I spend many hours in order to link all "embassies" to en:Wikipedia:Embassy. There have been many situations where one page linked both to en:Wikipedia:Embassy and en:Wikipedia:Village pump. This makes it impossible for bots to add aditional pages.
  • I linked also ko:위키백과:대사관 but I have the impression that visitors from other Wikipedias would not have much benefit of it. Please compare it with some of the other embassies. I think you should write some lines in other languages too.
  • Some months ago I started to get informations about where to insert and how to sort interlanguage links at various Wikipedias. I thing that information should be available in a central place, as at the "embassies" linked to en:Wikipedia:Embassy.
  • See what I have "collected" so far at commons:User:Gangleri/sandbox/Template:Interwiki guidelines. Would be happy if you would add information about ko: if your community has already decided about this. Thanks in advance! Best regards Gangleri 2005년 4월 20일 (水) 22:49 (UTC)

Thank you. I'll fix the embassy page. Interwiki guideline has not yet been issued among the concensus. --Puzzlet Chung 2005년 4월 22일 (金) 05:03 (UTC)

Thanks a lot! Best regards Gangleri 2005년 4월 22일 (金) 17:52 (UTC)

ko:Template:Disambig and 그림:Disambig.png편집

Halló PuzzletChung! I spend a lot of time that most of the disambiguation templates listed at de:Bild Diskussion:Logo Begriffsklärung.png#Vorlagen - Templates should use commons:Image:Disambig.png. The image should give an indication about the nature of the page and avoid linking between "normal" articles and disambiguation pages. I would be very happy if ko: would use one of the images listed in that page. I feel that the actual 그림:Logo-09.jpg would not reflect the "nature" of the page. I was very happy to have Image:Disambig.png also at ka:თარგი:არაორაზროვნება, vi:Template:Trang định hướng, ja:Template:Aimai etc. Please reconsider using this or a similar image. Best regards Gangleri 2005년 4월 23일 (土) 05:51 (UTC)

Hi, PuzzleChung and Ganglieri! I placed the nice Disambig image in ko:Template:Disambig and also in ko:Template:다른 뜻 (it means "another meaning" in Korean.) 박종대 2005년 4월 24일 (日) 15:59 (UTC)
Thats great! I added ko:Template:다른 뜻 to de:Bild Diskussion:Logo Begriffsklärung.png#Template:Otheruses. Best reagrds Gangleri 2005년 4월 27일 (水) 01:03 (UTC)

Village pump 위키백과:사랑방편집

  • Hopefully I solved all conflicts in interlanguage links for the "chain" linking to en:Wikipedia:Village pump. You can identify many of the "Village pumps" by some pictures there, their names ("Bar", "Cafée", "Taverna", "Brunnen", "Пијаца, "Форум", "Krčma" etc.) or some messages in other languages then the language used for the own Wikipedia. I experienced that a welcome message for writing in other languages would be helpfull too. Best wishes Gangleri 2005년 4월 23일 (土) 05:51 (UTC)

염소..편집

"염소"와 "염소 (원소)"를 "염소 (동물)"과 "염소"로 바꾸는게 어떨까요? 박종대 2005년 4월 25일 (月) 09:52 (UTC)

널리 쓰이기는 원소나 동물이나 마찬가지일 것 같습니다. "염소 (동물)"과 "염소 (원소)"는 어떨까요. --Puzzlet Chung 2005년 4월 25일 (月) 13:52 (UTC)

굳이 "염소 (동물)" 쪽까지 옮길 필요는 없어보입니다. google battle에서는 "goat"가 "chlorine"보다 많긴 합니다만.. 백과사전에서는 어떨지 모르겠네요. 일단 "chlorine"이 더 많은 나라 말 페이지를 가지고 있습니다. 원소 관련 페이지를 채우기 전에 동음이의 관련 문제를 처리하고 가려고 하거든요. (거의 단어 치환, 정규식 치환 수준으로 옮길 수 있는 수많은 페이지들이 있어서요. 지금 주기율표도 반쯤은 그렇게 만들었습니다.) 영어 쪽에서는 수은이 동음이의어입니다만, 어쩌면 mercury만 그렇다는게 오히려 이상할 정도... 박종대 2005년 4월 26일 (火) 02:31 (UTC)

카테고리 이동..편집

REDIRECT는 Category의 이동을 제대로 처리해주지 못합니다. 현재로선 "delete-category" 딱지를 붙이고 일일이 다 옮겨주는 수 밖에는 없어보입니다. 혹시 REDIRECT 처리된 category 목록을 구할 수 없을까요? (한글 위키의 원문을 다 받은 후에 grep...) 박종대 2005년 4월 26일 (火) 02:26 (UTC)

혹시 SQL 테이블이 도움이 될까요? --Puzzlet Chung 2005년 4월 26일 (火) 02:29 (UTC)

주기율표편집

위키백과토론:위키프로젝트 화학에 적어놨습니다. - 박종대 2005년 4월 26일 (火) 12:51 (UTC)

Template에 분류를 넣는 것..편집

간단하긴 한데, 결국은 불편하지 않을까요? stub 류의 특별한 예를 빼고는요.

지금 "Template:모음"을 정작 "홀소리"에는 넣을 수 없습니다. 홀소리는 "분류:홀소리|*"로 넣어야해서죠. 비슷한 예는 많을 겁니다. 그리고 Template:모음을 Template:홀소리로 바꾸는게 어떨까요? 박종대 2005년 5월 3일 (火) 03:36 (UTC)

그리고 첫가끝 코드의 끝소리 앞에는 nbsp가 아닌 첫가끝의 fill code를 넣어야 하는 것 아닌가요?

홀소리 페이지에는 Template:모음이 들어있지 않습니다. Template 페이지에 분류를 넣어서 잘 쓸 수도 있을 것 같은데, 더 생각해 봐야겠습니다.
nbsp를 넣은 이유는 공백문자 중에서 가장 단순한, 처리하기도 쉬운 것이기 때문입니다. 홀소리-받침에 fill code를 넣는다면 일관성을 따져서 첫소리에도 넣어야 한다는 문제도 생기고요.

첫가끝은 원래 자음+모음, 자음+모음+받침 식으로 글자를 완성해서 써야 합니다. (없는 부분은 fill code..) 첫가끝을 혼자 썼을 때에 어떻게 될 지는 정해져있지 않을까요?

Chobot 출동..편집

혹시나 동음이의 페이지를 건드리면 말씀해주세요. 동음이의 페이지에 다른 인터언어 링크가 있을 필요는 없어보입니다. 동음이의처리하실 때에 인터언어링크 제거도 해 주세요. 이왕이면 비슷한 말들의 인터위키언어 링크를 싹 고쳐주시는게 좋긴 합니다만.. :) -- 박종대 2005년 5월 7일 (土) 09:26 (UTC)

로마 문자 페이지..편집

  1. S가 로마 문자의 16번째라고 할 수 있을까요? J가 원래의 라틴 문자에 없으니 15번째죠. :) 알파벳의 순서가 다른 나라 말도 있으니 구체적으로 영어 알파벳이라고 적어주는 게 맞을 듯 싶습니다.
  2. 그리고 en:Half r의 위치가 private 영역이라 그런지 요상한 한국어 문자로 표시됩니다. 처리해줘야 할 듯 싶네요. Half
  3. 로마 문자 읽는 법을 일일이 써 주는게 옳을까요? (영어식만? 영어/프랑스어식만? 아니면 모든 나라 말??) 아니면 아예 en:English alphabet, en:French alphabet 페이지를 다 만드는게 좋을까요? 혹은 "로마 문자 읽는 법" 정도의 페이지에 모아두는게 좋을까요?
  4. 확장 로마 문자를 위해서 ja:フランス語アルファベット의 표를 합한 방식은 어떨까요? en:French alphabet 식으로 발음을 적어주면 될 듯 싶습니다.
  5. "프랑스어 알파벳"? 아니면 "프랑스어 문자"? 영어 백과에서 "알파벳"을 넓게 "문자"란 뜻으로 쓰고 있는데, 한국어에서는 유럽어의 문자(그리스/키릴/로마)이나, 좁게는 로마 문자로만 쓰고 있습니다. 적절한 기준을 생각해 둔 게 있으신지요? 알파벳 페이지를 문자나 로마 문자 어느 쪽으로 보내거나, 적절한 설명 페이지를 만드는게 좋을 듯 싶습니다.

- ChongDae 2005년 5월 17일 (火) 08:39 (UTC)

  1. 생각해 보니 로마 문자그리스 문자키릴 문자든 몇번째다 몇번째다 하는 것보다는 아예 순서를 없애는 게 좋을 것 같습니다.
  2. Half r은 유니코드에 정의되지 않았기 때문에 사용자 정의 영역을 씁니다. 지금 저한테도 "요ㅑ"로 보이는데, 이건 옛한글을 위해서 사용자 정의 영역을 쓰고 있는 한양 PUA 코드입니다. 저 글자를 보려면 템플릿에 명시된, 저 글자를 위해 특별히 만들어진 글꼴이 있어야 합니다. 일단 문서의 제목(반쪽 r?)을 정하고 그 제목으로 링크를 바꾸던지 해야겠어요.
  3. 일단 로마 문자 읽는 법이라는 표를 로마 문자 문서 밑에 만들고 문서가 커지면 분화하는 것이 좋을 것 같습니다.
  4. 살펴 보겠습니다.
  5. 영어 낱말 "alphabet"의 사전적 정의가 "문자"임에도 불구하고 우리가 "알파벳"을 특정한 문자를 지칭할 때 쓰는 것은 옳지 않다고 생각합니다. "알파벳"을 자모 문자로 옮겨가게 해 놓았습니다. 하지만 예를 들어 "러시아어 알파벳", "아랍어 알파벳"이라고 하면 혼동할 여지가 있기 때문에 언어별로 문서를 만들 때에는 "문자"를 쓰는 것이 좋을 것 같습니다.

--Puzzlet Chung 2005년 5월 17일 (火) 14:45 (UTC)

Ban in Russian Wikipedia편집

You are asked about blocked IP (61.248.143.2) in Russian Wikipedia. Yes this IP was blocked. See ru:User_Talk:61.248.143.2. --ajvol

생물 분류표에 관하여편집

생물분류표가 탬플릿으로 만들어져 있군요. 제가 제안한 것보다 변형할 때 훨씬 편할 것 같네요. 그런데 각 동물 대분류별 색상은 정해져 있나요?

게다가 템플릿의 내용을 곰열여섯 님이 제안하신 표로 바꿀 수도 있습니다. :) 위키백과:위키프로젝트 생물에 생물 계열에 따른 색깔이 지정되어 있는데, 이것은 영문 위키백과에서 먼저 정해져서 독일어, 일본어, 중국어 등등에서 똑같이 쓰이고 있습니다. --Puzzlet Chung 2005년 5월 18일 (水) 12:55 (UTC)

음악편집

서양 고전 음악은 그냥 고전 음악(en:European classical music), 전통 음악은 따로 전통 음악(en:Classical music)으로 하는게 어떨까요? 사실 인터위키도 꽤 꼬여 있습니다. 전통 음악, 고전 음악, 고전파 음악이 마구 엉켜있어요. -- ChongDae 2005년 5월 21일 (土) 03:57 (UTC)

"고전 음악"이 일반적으로 통하는 말이기도 하지만, 제가 만나본 음악가들 중에 "동양"과 "서양"을 구분해서 말하시는 분도 많이 계셨고... (아예 "양악"이라고 부르시는 분도 계십니다.) 그리고 "전통 음악"과 "고전 음악"으로 문서를 만든다면 그 의미의 구분이 애매해진다고 생각합니다. 제가 생각하고 있는 것은 이렇습니다.
인터위키는 확실한 것만 그대로 두고 나머지는 꼬인 것 풀릴 때까지 없애버리는 게 어떨까요? :)
--Puzzlet Chung 2005년 5월 22일 (日) 04:18 (UTC)

"한국 고전 음악"보다는 "한국 전통 음악"이 더 널리 쓰이지 않나요? 각 나라의 "고전 음악"보다는 각 나라의 "전통 음악"이라는 게 제겐 더 자연스럽게 들립니다. 그리고 고전파-낭만파로 할지, 고전시대-낭만시대로 할 지는 음악사 뿐 아니라 미술사, 문학사 등까지 한꺼번에 고려해서 정했으면 합니다. 어느 쪽이거나 일관성만 있으면 되죠. 사실 "한국 전통 음악"은 그냥 "국악"이라고 하는게 더 낫겠죠. -- ChongDae 2005년 5월 22일 (日) 06:31 (UTC)

"전통"과 "고전"이 주는 느낌은 다르다고 생각합니다. 홍길동전이나 출판된 춘향전은 고전 소설로 불리지만 전통 소설로 불리지 않습니다. 한복은 전통 의상으로 불리지만 고전 의상으로 불리지 않습니다. 만약 보수적이고 시대의 흐름과 타협하지 않는 것처럼 보이며 대중의 관심에서 멀어져가고 있다는 맥락에서 누군가가 국악을 "전통 음악"이라고 부른다고 해도 저는 그것을 거세게 부정할 만큼 국악에 대해서 잘 알고 있지 않습니다. 그렇다고 국악이 "고전"이라고 불릴만큼 사회적인 위치를 차지하고 있다고 보기도 현실적으로 어렵다고 생각합니다. 국악이라는 이름도, 만약 국악이 대중들 사이에 어느 정도 시장이 만들어져 있었다면 국악이라는 이름이 붙지 않았을지도 모릅니다. 왜 우리가 "고전" 음악이라고 하면 서양의 고전 음악을 떠올리게 됐을까요. 어렵습니다. 그냥 국악으로들 많이 부르니까 국악으로 만드는 것이 좋겠다는 생각도 듭니다. --Puzzlet Chung 2005년 5월 22일 (日) 09:10 (UTC)

임진왜란 기사에 대하여편집

안녕하십니까. 임진왜란 기사에 대하여, 문서 역사를 보면 저작권 위반을 했던 것 같습니다. 이런 기사는 한번 지워야 할 것입니다. 저작권 위반 기사도 역사에 남는 때문이라고 듭니다. - LERK 2005년 5월 23일 (月) 02:41 (UTC)

완벽주의자시군요? (농담입니다.) 한국어 위키백과의 관리자 분이 자주 들어오시지 않기 때문에, 들어오셔서 문서를 지워 주실 때까지 기다릴 수 없습니다. 게다가 문서를 봤는데, 제목이 잘못된 것 같습니다. 일단 토론:임진왜란에서 제목을 정하고, 거기에다가 문서를 새로 만들고 나서 삭제를 요청하는 것은 어떨까요. --Puzzlet Chung 2005년 5월 23일 (月) 02:59 (UTC)
위반에 대해선 우리는 "완벽주의자"가 돼야 한다고 생각합니다. 위키백과의 믿음을 잃어지지는 안되겠지요. "임진왜란" 제목에 대해서도 위반 상태를 해결한 뒤에 합시다. - LERK 2005년 5월 23일 (月) 03:35 (UTC)

24절기..편집

한/일/중/베' 순서보다는 "한/중/일/베" 순서가 낫지 않나요? 한국어 위키에서 한국어가 가장 앞인게 자연스럽고, 24절기는 중국에서 나왔으니 중국어가 그 다음 순서야 한다고 봅니다. 일본이 두번째 자리에 있을 이유는 가나다순/하파타순 등으로 생각해도 없네요.

그리고 대통령 선거는 "제 X대 대선" 혹은 "제 X대 대통령 선거"라고 부르지 않나요? "제"는 the와 같으니 페이지 이름에서는 빼는게 좋겠고요. (흠. 제 2차 세계대전에서도 "제 "를 빼버릴까??) 재보궐선거야 년도로 부르는 수밖에 없지만 총선/대선은 회수로 부르는게 더 낫다봅니다. -- ChongDae 2005년 5월 23일 (月) 06:11 (UTC)

두글자 페이지를 모두 다 disambig화..편집

영어 두 글자 페이지를 모두 다 disambig페이지화하는 건 어떨까요? 몇몇 예외 (UN) 등을 제외하고요. IP만 하더라도 Internet Protocol 말고도 Integer Programming이란 뜻이 더 있습니다. 나라 이름 약자, 언어 약자, 화학기호 약자, ... 아예 다 만들어버리죠.

en:Category:Lists of two-letter combinations 참고. 대충 UN, EU, HP, AP 등등은 바로 연결해놓은 듯 싶고요. 어떤 걸 바로 연결할 지 정하고 한꺼번에 로봇으로 밀어붙이죠. 현재 상황은 여기에... -- ChongDae 2005년 5월 25일 (水) 07:22 (UTC)

대문자는 en:에서 쓰지 않는 약자가 있어서 동음이의 아니게 될 것은 거의 없을테니까 밀어붙여도 될 것 같습니다. --Puzzlet Chung 2005년 5월 25일 (水) 07:29 (UTC)

기술적 한계를 극복!편집

C 플러스 플러스의 중국어 위키백과 링크를 가 보세요! -- ChongDae 2005년 5월 26일 (木) 11:56 (UTC)

편법이네요 =3

너를 아주 매우 감사하십시요편집

-- 2005년 6월 8일 (水) 15:30 (UTC)

노스모크의 글이 이제는 유머가 되다편집

[1] (그 사이에 바뀌었군요) - 갈라드리엔 2005년 6월 13일 (月) 02:31 (UTC) / 수정 on 갈라드리엔 2005년 8월 30일 (火) 06:47 (UTC)

좀(좀벌레)편집

차기 "이 주의 번역" 후보로 유력한 en:Lepisma saccharina은 우리에게 친숙한(?) 좀이 아닙니다. 한국의 좀은 Ctenolepisma longicaudata coreana라는 아종이거든요(영어로는 korean silver fish라고 번역하더군요.). 곤충의 특정 "종"은 뽑지 말죠? 좀목은 다행히 350개 종 밖에 안 되고 그 중에 익숙한 해충(?)은 그 중 일부입니다. 다행히 Ctenolepisma longicaudata도 북아메리카에서는 흔한 좀벌레라는군요. 이게 후보였으면 다행인데... -- ChongDae 2005년 6월 25일 (土) 15:23 (UTC)

아마 같은 분류로 여겨져 학명이 다른 것과 합쳐진 것 같습니다. ITIS의 좀과에 해당하는 페이지에는 Lepisma와 Thermobia 두 속, Lepisma saccharina Thermobia domestica 두 종밖에 안 나와 있습니다. Ctenolepisma라는 속은 검색에서 안 나옵니다. 보통 분류가 맞지 않아서 속이 바뀌어도 뒤의 종 이름은 바뀌지 않는 것 같던데, 좀목에는 longicaudata로 끝나는 학명이나 동의어 학명이 없었습니다. --Puzzlet Chung 2005년 6월 26일 (日) 00:43 (UTC)
  • [2] 여기서는 Lepisma saccharina와 Ctenolepisma longicaudata를 확실히 구분하고 있는데요.
  • [3] 호주의 곤충 페이지에서도 구분하고 있고요.
  • [4]. en:Lepisma saccharina의 분포를 봐도 확실히 유럽 좀벌레군요.

-- ChongDae 2005년 6월 26일 (日) 14:40 (UTC)

좀벌레의 분류에 대해 확신이 서지 않아서 투표를 내렸습니다. --Puzzlet Chung 2005년 6월 26일 (日) 16:08 (UTC)

단축.편집

위키백과토론:단축으로 옮김. --Puzzlet Chung 2005년 10월 19일 (水) 05:59 (UTC)

도움말:목차편집

정식 namespace가 아닌데 벌써 만드셨네요. 토론 페이지가 "토론:도움말:XXX" 식으로 됩니다. 그리고 interwiki 등에서도 정상적인 namespace로 처리되고요. languageKo.php를 고쳐서 정식 namespace로 만드는게 어떨까요? NS_HELP와 NS_HELP_TALK을 고치면 됩니다. 현재 한국어 위키백과에서 도움말:목차Help:목차가 제대로 된 이름입니다. -- ChongDae 2005년 6월 30일 (木) 21:44 (UTC)

(충돌이 날 지 모르니 미리 "도움말:" 류를 다 "Help:" 쪽으로 옮기고 벅질라에 버그리포트하는게 안전하지 않을까요?) -- ChongDae

관리자 되신것 축하드립니다.편집

Crystal 2005년 7월 4일 (月) 10:47 (UTC)

대한민국의 천연기념물편집

이제서야 올렸습니다. 손볼 일이 잔뜩 남았군요. 백조고니류를 합한다거나 하는... -- ChongDae 2005년 7월 7일 (木) 15:31 (UTC)

위성편집

위성은 "달" 빼고 모두 다 "XXX (위성)"을 기본꼴로 적는게 어떨까요? 물론 가니메데 페이지를 redirect로 놔둘지, disambig로 만들지는 취향이지만요. -- ChongDae 2005년 7월 14일 (木) 15:17 (UTC)

동음이의 문서를 만들어야 할 정도로 낱말의 쓰임이 대등하지 않다면, 괄호가 없는 문서가 괄호 있는 문서로 가는 redirect인 것은 낭비 아닐까요? --Puzzlet Chung 2005년 7월 14일 (木) 15:42 (UTC)

직할시편집

직할시는 북한과 중화인민공화국이 행정 구역 이름이기도 한데요? 이미 안 쓰인지 오래된 이름까지 다 redirect를 만들 필요는 없어보입니다.

사용자:Gofeel/왜 없어!에 있길래 한 번 만들어 봤습니다. (...) --Puzzlet Chung 2005년 7월 20일 (水) 11:53 (UTC)

애플 레코드편집

PuzzletChung님 제가 애플 컴퓨터에서 추가한 애플 레코드를 별도의 페이지로 빼셨네요. 링크도 하나 없이 그 부분을 가위로 싹둑 도려내셨는데요. 그렇지만 애플 레코드 관련 부분은 애플 컴퓨터 페이지의 문맥을 위해 작성한 것이지 애플 레코드 페이지용으로 작성한 것이 아니라는 점을 이해해 주셨으면 합니다. 본래 그 내용을 간략하게 시작하신 분이 애플 컴퓨터 역사에서 언급될 필요성을 느끼시고 적어 놓았기 때문에 제가 추가 내용을 덧붙이고, 그리고 페이지가 발전함에 따라 기술될 애플 역사 쪽에 들어가야 하는 내용입니다. 따라서 애플 컴퓨터 페이지의 원래 글대로 복구를 하고 애플 레코드는 제가 내용을 좀 더 보완을 하도록 하지요. 하지만 앞으로 별도 페이지로 내용을 뽑아 오실 때는 좀 더 신중하셨으면 좋겠습니다 --ilovja

첫 문장만 보고 오해했습니다. 처음으로 애플 레코드라는 내용을 적은 글은 애플 컴퓨터 안에 언급할 필요가 있어서 적었다기보다는 애플 레코드에 있어야 할 내용을 애플 컴퓨터에다가 시작하신 것 같습니다. --Puzzlet Chung 2005년 7월 21일 (木) 08:11 (UTC)

일본어 위키백과의 조선편집

ja:조선 = ko:한국, ko:조선 (국호) = ja:이씨조선. 이렇게 되어 있습니다. 일본어 위키백과의 인터위키언어를 잘못 바꾸신 듯.. -- ChongDae 2005년 7월 24일 (日) 10:39 (UTC)

ja:朝鮮 문서 맨 처음에 조선이라는 낱말의 쓰임에 대해서 나와 있어서 그렇게 고쳤었는데, 지금 생각해 보니까 너무 많은 인터위키 링크를 지웠네요. 신중하지 못했던 것 같습니다. --Puzzlet Chung 2005년 7월 25일 (月) 08:47 (UTC)

대문 교체편집

대문을 교체해도 될까요? (-> 사용자:최담담/대문) 참여자 분들의 여론도 어느 정도 형성됐고, 투표에서도 아직까지 반대가 없습니다. 관리자 분의 허가가 있으면 바로 변경하겠습니다. -- 최담담 2005년 8월 30일 (火) 03:30 (UTC)

글꼴이 작아졌는데 괜찮겠어요? --Puzzlet Chung 2005년 8월 30일 (火) 16:19 (UTC)
수정했습니다. -- 최담담 2005년 8월 30일 (火) 23:27 (UTC)
대문 교체에 대한 결정을... -- 최담담 2005년 9월 1일 (木) 07:12 (UTC)

참, 링크에 밑줄을 안 긋도록 하는 것이 기본 설정이던데(로그아웃 하면 알 수 있음), 링크에 밑줄이 없는 경우에는 링크에 대한 시인성이 떨어지기 때문에 그다지 좋지 않습니다. 위키백과:사랑방/2005년 8월#링크의 밑줄이 사라졌습니다. 참조. 의견 부탁드립니다. -- 최담담 2005년 8월 30일 (火) 03:38 (UTC)

언어 분류.편집

그 정도는 그냥 놔 뒀으면 합니다. 모든 언어를 한 눈에 볼 수 있는 방법이 지금으로서는 분류:언어 뿐이라서요. 나중에 정리하더라도요. -- ChongDae 2005년 8월 30일 (火) 07:06 (UTC)

사용자:211.245.243.189편집

접근제한 풀었으면 합니다. 한국의 퍼오기 문화에 익숙한 일반적인 한국 누리꾼이라고 생각합니다. 우리의 권고가 공격적으로 느껴졌을 가능성이 있습니다. 감정이 상해서 벌이는 자존심 세우기입니다. 제가 좀 누그러진 표현을 써 놓았으니 이후에 다시 돌려놓으면 그 때 제한해도 늦지 않다고 생각합니다. xAOs 2005년 9월 5일 (月) 09:44 (UTC)

저는 저 분이 토론 페이지를 잘 읽지 않았을 거라고 생각합니다. 차단당해도 토론 페이지는 고칠 수 있으니, 저는 답변을 기다리는 쪽을 택하겠습니다. --Puzzlet Chung 2005년 9월 5일 (月) 11:28 (UTC)
얼굴이 보이지 않는 공간에서 활동할 때 사람들은 자신에 대한 평가가 부정이 아니기를 바랍니다. 자신이 한 행동에 대한 지적이 첫 평가로 주어지면 그 사람은 누구라도 자기방어적이 되고 극단적이 됩니다. 비록 자신의 잘못에 기인한 올바른 지적일지라도 말입니다. 자기가 쓴 글을 남이 함부로 편집할 수 있는 위키에서 이런 오해의 위험은 더욱 크고요. 사용자:211.245.243.189가 어떤 사람인지 모르지만 종대님이나 퍼즐릿님 또 다른 참여자분들처럼 세심한 위키백과 자원자가 될 가능성도 있다고 생각합니다. 그래서 접근제한은 노골적인 스패머나 깡패가 아니라면 삼갔으면 합니다. 동의한다면 직접 풀어주기 바랍니다. xAOs 2005년 9월 5일 (月) 12:08 (UTC)

재미로편집

http://tones.wolfram.com 분명히 좋아할 것 같아서요. 한 번 가보세요. xAOs 2005년 9월 19일 (月) 02:15 (UTC)

프레데리크 관련 템플릿..편집

재미있긴 한데 en:John (name)은 어쩌시려고요? :) -- ChongDae 2005년 9월 25일 (日) 11:06 (UTC)

한국전쟁편집

한국전쟁을 한국 전쟁으로 돌려놓으셨던데요... 내용에도 붙여쓴 게 많네요...

내용을 고쳤습니다. 그리고 앞으로 옮길 문서가 있으시면 관리자에게 요청해 주세요. --Puzzlet Chung 2005년 10월 6일 (木) 05:30 (UTC)

한글날편집

안녕하세요. 어제가 한글날이었습니다. 알고 계세요? :) --Puzzlet Chung 2005년 10월 10일 (月) 01:58 (UTC)

안이요 몰았어요 한국문화가 잘 몰르곘네요 미안하다 ^^;; Whlee 2005년 10월 12일 (水) 20:20 (UTC)

같이 보기/바깥 고리 소제목 붙이기편집

Puzzlet Chung 님이 작업하는 문서 중에 내/외부 링크에 '같이 보기'와 '바깥 고리' 소제목이 붙어 있지 않은 경우가 종종 있습니다. 이것을 신경써주셔야 겠습니다. -- 최담담 2005년 10월 25일 (火) 03:02 (UTC)

알겠습니다. --Puzzlet Chung 2005년 10월 25일 (火) 03:03 (UTC)

참다래편집

알려 주셔서 고맙습니다. 작은 차이점이 있는 줄 알았습니다. 시장에서 사던 "참다래"라는 쪽지를 붙인 과일은 모앙과 맛이 뉴질랜드 키위와 조금 다르던데요. 아마도 국산이라서 그럴 수도 있습니다. --chamdarae 2005년 10월 28일 (金) 09:51 (UTC)


혐한(嫌韓)편집

안녕하세요. 한국어 위키에 혐한(嫌韓)(아이피 이용자에 의한 일어판에서 기계번역 )이라는 항목이 있는데 한국어에 혐한이라는 말은 있는지 부탁합니다. --Hyolee2 2005년 11월 1일 (火) 14:18 (UTC)

혐한류가 잘 알려진 것처럼 '혐한'이라는 말도 알려져 있지만 '반한'을 더 많이 씁니다. --Puzzlet Chung 2005년 11월 1일 (火) 14:46 (UTC)

유대인 학살 글에 대해편집

유대인 대학살에 대해서 좀 이해하기 힘들어서 글 남깁니다. (메일 쓰기도 있긴 하던데, 제대로 갈지 잘 몰라서) 퍼온 글이라 삭제했다고 되어 있었는데, 퍼온글은 맞긴 맞습니다만 제가 쓴 글이라 제 저작권은 포기(?)하고 붙인 겁니다. 그런데 그게 삭제 사유가 되나요? 역사쪽 관련 글들은 제 홈페이지(dcafe.org)에 있는 글들을 앞으로도 시간되는 대로 그냥 이곳에 제공할 생각이었는데 말입니다. 답변 부탁드립니다.--WaffenSS 2005년 11월 2일 (水) 17:35:12 (UTC)

아, 그랬군요. 돌려 놓았습니다. 오해해서 죄송합니다. --Puzzlet Chung 2005년 11월 2일 (水) 17:38 (UTC)
이런 경우가 없도록 앞으로는 제 소개 부분에 제 홈페이지에서 퍼온 글의 목록을 추가하도록 하겠습니다. --WaffenSS 2005년 11월 3일 (木) 02:04:18 (UTC)


재일동포의 일람편집

장난방지를 위해서 기준을 설정해야 한다.일어판에서는 제대로한 기준이 있다.

  • 본인이 과거에 밝힌 경우라도 일본명으로 활약하고 있는 재일동포는 기재하지 않다.
  • 단 공식경력의 홈페이지 등에 기재. 재일동포를 제목으로한 작품을 남기고 있는 문화인은 제외.

--이효리 2005년 11월 4일 (金) 17:21 (UTC)

보호 감사합니다.--이효리 2005년 11월 4일 (金) 17:50 (UTC)

박초롱초롱빛나리편집

이 페이지 인권상 문제가 아닙니까? 삭제의뢰 냈습니다.--효리 2005년 11월 6일 (日) 19:02 (UTC)

es.Wikipedia location templates편집

I have read its answer to my message with a translator automatic and understand that you are interested in the location templates of es.wikipedia if this is true. I can transfer them. They include at the moment 32 countries.

in case of translating the templates, i may need help since i don´t know korean, i can create them with an online translator and before to use them another person must check it.

(KOREAN TRANSLATION:나는 자동 통역에 나의 메시지에 그것의 응답을 읽고 이것이 진실하면 너가es.wikipedia의 위치 템플렛에 흥미있는 것을 이해한다. 나는 그들을 옮길 수 있는다. 그들은 바로 지금32개의 나라를 포함한다. 템플렛을 번역하기의 경우에는 나가 한국어를 모르기 때문에, 나는 온라인 통역에 필요로 한다 도움을, 나 그들을 창조할 수 있는다 일지모른고 전에 그들을 이용하기 위하여 다른 사람은 그것을 검사해야 한다.)

--Mnts 2005년 11월 8일 (火) 03:38 (UTC)

After I make the consensus in the Village Pump. --Puzzlet Chung 2005년 11월 8일 (火) 04:03 (UTC)

러시아어 링크 변경편집

제가 아까 링크 변경했어요. 너무 많으면 링크를 분류 시킵니다.

조선민주주의인민공화국, 중화인민공화국도 링크가 많으니까 분류한거 아닙니까?

제가 링크변경했다고 정지시키지 말아주세요ㅠㅠ. 부탁합니다. 겁이 나서 그래요. - Russ

안녕하세요!편집

저의 기사를 개략하는 것, 감사했습니다 :) Hongshi 2005년 11월 28일 (월) 01:04 (KST)

글쓰기편집

밥 먹고 살기가 바쁘다 보니 글 쓸 짬이 많이 나질 않지만, 여기든 어디든 제 글이 조금이라도 도움이 된다면 작은 걸음이나마 발을 내딛어 볼까 고민하고 있습니다. (또 이 곳은 아무리 보아도 그런 뜻으로 글을 올리기에는 알맞지 않은 곳인듯 합니다. 그래서 저 혼자 쓴 글이나 다른 이와 얘기 나눈 글도 곧 지우려고 합니다. 또 여기에 발을 디딘 다음에 몇 군데 손 댄 조각 글도 마저 천천히 마무리 짓거나 욕심을 접거나 할 생각입니다. 물론 그냥 놔두어도 세월을 거치면 잘 다듬어지겠지만요.) 어떤 글을 어떻게 쓰기 시작하는게 여러 모로 보탬이 될까요? 잘 들어두었다가 틈나는대로 그리 해볼 참입니다. 사실 이런 질문은 편지로 드려야 하는 것인데, 제가 주소를 모르니 이렇게 불쑥 말을 꺼내게 되었습니다. Kizoo 2005년 12월 1일 (목) 21:56 (KST)

제일 중요한 건 쓰고 싶은 글을 쓰는 것, 남에게 전하고 싶은 얘기를 하는 것이 아닐까요? --Puzzlet Chung 2005년 12월 1일 (목) 22:09 (KST)
세상 누구나, 하고프지만 어쩔 수 없이 가슴 속에 묻어둔 얘기 한 토막은 있기 마련이겠죠. 지금도 때로는 좋아서 때로는 먹고 살기 위해서, 어쩔 수 없이 많은 글을 쓸 수 밖에 없는 처지지만, 요사이 깊이 묻어둔 생각을 펼쳐놓고 많은 사람과 얘기를 나눌 수 있는 거리라도 마련할 수 있는 마땅한 터를 찾고 있는지라 드려본 말씀이었습니다. 한 때 잡지 기사나 책으로 그런 일 해보기도 하였고 지금도 그러고 있지만 여러 다른 생각을 바쁘게 주고 받기에는 모자란 점이 많더군요. ( 얼마전 여기서 싸움하듯이 여러 분과 열띤 얘기를 주고 받기도 했지만, 제 스스로 아직 그러는 것이 “실천”인지 “만용”인지 가늠하기도 어렵습니다. 그리고 얼굴을 마주하고 얘기를 나누는 게 아니니 말과 말투 속에서 서로 오해와 미움이 더 깊어지는 경우가 더 많은 것도 사실이고요.) 좀 멋적은 얘기기는 합니다만, 어쨌건 서로 뜻을 모아 해야할 일이 생긴다면 그런데 작은 힘이라도 보태고 싶네요. 여러 좋은 얘기도 나누고 싶고요. 제 편지 주소는 kizoomac 골뱅이 지메일 닷 컴입니다. 그럼 좋은 주말 되세요. :) Kizoo 2005년 12월 2일 (금) 01:07 (KST)

질문편집

한글 퍼블릭 도메인 리스트좀 올려주세요 멀뚱이 2005년 12월 2일 (금) 00:35 (KST)

대한민국 저작권법에 따르면 저작권을 따로 풀거나 밝히지 않은 글은 모두 저작권이 있습니다. 따라서 한글로 된 글 가운데 퍼블릭 도메인은 국가에서 공포한 법률 같은 것 말고는 거의 없습니다. --Puzzlet Chung 2005년 12월 2일 (금) 01:10 (KST)

동예편집

동예는 부족국가로 분류하지 않는 것으로 알고 있습니다. 동에와 옥저는 부족국가(이 개념도 애매합니다만..)에서 완전한 형태의 국가로 넘어가는 과도기 상태였습니다만, 부족국가로 분류하지는 않는 것으로 알고 있습니다. 확인 부탁드립니다. --WaffenSS 2005년 12월 5일 (월) 11:14 (KST)

찾아보니까 정말로 국가라 하기가 좀 그렇네요. 분류:한국의 부족국가라는 분류 자체도 좀 애매한 것 같은데 분류:한국의 고대 부족 같은 걸로 옮기는 건 어떨까요. --Puzzlet Chung 2005년 12월 5일 (월) 11:20 (KST)

RTL-LTR편집

분류:사용자 yi에서 이디시어를 오른쪽애서 왼쪽으로 읽게 바꿀 때 한국말 바뀌지 않게 할 방법이 있는 지 모르겠는데 퍼즐릿 정님은 그런 문제에 대해서 저보다 잘 알고 계시는 것 같습니다. 바벨템플레이트로 사용하면은 아마도 다 그냥 이디시어로 바꾸는 게 나을 거예요. (영어판 위키백과 보면은 이디시어를 하는 사람 중에 한국말도 조금 하는 사용자 몇 명이 있더군요.) – 독일바퀴 2005년 12월 5일 (월) 12:57:57 (KST)
이것을 잘 만드셨네요. 제가 따라해도 돼요? – 독일바퀴

똑같이 쓰셔도 됩니다. :) 분류:사용자 yi는 한글이 화면 오른쪽으로 붙는 걸 말씀하시는 것 같은데, 어떻게 고칠지 모르겠어요. --Puzzlet Chung 2005년 12월 6일 (화) 13:36 (KST)
허락해 주셔서 감사합니다. yi와 비슷한 경우에 다른 방법이 없으면 그냥 왼쪽에서 오른쪽으로 읽게 두거나 둘다 가운데에 있게 해야겠습니다. – 독일바퀴

번역요청편집

죄송합니다. 저는 번역은 제가 할수가 없는 문장만 번역요청하고, 나머지는 번역을 합니다. - Russ

번역해야 할 글이 많다면서요. 일본어 위키백과를 보지 않는 사람들은 어떤 글을 번역하면 좋을지 모르니까 서로 공유하면 좋겠다는 거죠. --Puzzlet Chung 2005년 12월 10일 (토) 13:49 (KST)

동음이의어 템플릿편집

템플릿 네임스페이스가 복잡해지는 문제를 막으려면 Template:Alexandros 같은 페이지를 Template:동음이의/Alexandros 정도의 이름으로 고치는게 나을 듯 싶습니다. --토끼군 (토론/기여) 2005년 12월 12일 (월) 21:23 (KST)

선거운동편집

PuzzletChung님, 저 관리자선거 나왔어요. 님의 절대적 후원을 필요로 합니다. ㅎㅎ 위키백과:관리자 선거 --WonYong 2005년 12월 17일 (토) 08:49 (KST)

위키백과:위키프로젝트 무기체계분류:무기/분류:군사 개편안 올림편집

토론란 참고해주시고요, 일단 분류는 문서 존재 여부와 관계없이 만들었습니다. 일단 가서 보시고 의견 주십시오. --WaffenSS 2005년 12월 19일 (월) 15:49 (KST)

Inclusion of Hanja on English Wikipedia articles편집

Hello

I am KittySaturn on English Wikipedia, and would like an opinion from you regarding Hanja use. Lately, there has been a discussion on English Wikipedia here, where a user has been removing Hanja from Korea-related articles without concensus, and where others including me have strong opposition against their removal. Those removing Hanja say that because they are not used much in Korea, they shouldn't be there. I myself, however, see Hanja a lot on even Korean Wikipedia...

Is it possible for me to ask you to post your opinion on that page? Because I think an opinion from an actual Korean person would be suitable, and I remember you being a Korean around English Wikipedia. Thank you very much in advance for your help! Merry Christmas (^o^)

-- KittySaturn 2005년 12월 23일 (금) 13:19 (KST)


이의제기편집

토론:광개토대왕으로 옮겼습니다. --Puzzlet Chung 2006년 1월 6일 (금) 17:08 (KST)

지금은 토론:광개토왕#광개토대왕으로 리다이렉트 시키지 마십시오에 있습니다. --Puzzlet Chung (토론) 2013년 9월 25일 (수) 14:32 (KST)

전자우편의 주소 기재편집

지금,삭제의뢰에 나오고 있는 오예자를 쓴 사람211.109.42.224 박소라 ,김서영,안종덕 등에 전자우편 주소를 기재하고 있습니다. 만약 악용되면 큰 문제가 됩니다. 대책을 부탁하십니다.--효리 2005년 12월 26일 (월) 20:15 (KST)

사용자토론:211.109.42.224에 여러 가지 글이 쓰여 있으니까 내일쯤 보실 겁니다. 내일 아무 말씀이 없으시다면 며칠 차단하겠습니다. --Puzzlet Chung 2005년 12월 26일 (월) 20:23 (KST)
다시 획인 결과 ,안종덕,(최수진) 만 211.109.42.224가 쓰 것입니다. 수정합니다.--효리 2005년 12월 26일 (월) 20:31 (KST) 괄호내 추가--효리 2005년 12월 26일 (월) 20:46 (KST)

그 사람이 아니지만, 분류:대한민국의 성우의 성우기사 안에 전자우편주소가 적은 것이 있을 지 모르니까 시간이 있으면 확인하토록 부탁하십니다.--효리 2005년 12월 26일 (월) 20:59 (KST)

제거 거의 제거했습니다. 제대로 제거하는지 확인을 부탁하십니다.--효리 2005년 12월 26일 (월) 22:09 (KST)

MBC-Kong (토론 • 기여 • 이메일 • 이동 • 차단 • 삭제 • 보호 • 권한) 라는 이용자는 류승곤, 오길경,류다무현에 전자메일주소를 기재했습니다. 이러한 싸기지 없는 연예인에게는 경고를 보냈습니다.

en:Category:South Korean voice actors 에게도 전자메일 주소를 적인 연예인이 있습니다.더 이상은 제 힘으로는 어렵습니다.--효리 2005년 12월 30일 (금) 23:21 (KST)

몇몇은 미르모 (토론 • 기여 • 이메일 • 이동 • 차단 • 삭제 • 보호 • 권한) 가 관여.--효리 2005년 12월 31일 (토) 00:01 (KST)

en:An Jong Deok등 몇 몇 성우는 영어판도Mirmo! 가 관여.--효리 2005년 12월 31일 (토) 00:01 (KST)

211.245.243.189도 미르모의 가능성이 큽니다.--효리♪ 2005년 12월 31일 (토) 14:36 (KST) 일어판에서ja:Wikipedia:投稿ブロック依頼/211.245.243.189가 나오고 있는 것을 확인했습니다.CheckUser도 검토중--효리♪ 2006년 1월 22일 (일) 11:32 (KST)

영문판도 지웠는데 확인을 부탁하십니다.--효리♪ 2005년 12월 31일 (토) 14:07 (KST)

사용자 등록에 대해서편집

전자메일주소가 있었는데 이것은 문제가 아닙니까? .--49 Popcorn2@empal.com, .--Heeschon@yahoo.com의 두개 있었습니다.

남북 단일팀에 대해서편집

이 기사는 코리아의 Revision as of 2005년 12월 22일 (목) 12:24를 누군가가 정당하지 않는 방법으로 분활했는데 삭제의뢰로 냈습니다. --효리 2005년 12월 28일 (수) 07:23 (KST)

delete 을 설명없이 2번 벗었다. 이 기사의 보호를 요구합니다.--효리 2005년 12월 28일 (수) 14:45 (KST)

"PuzzletChung/2005년"의 사용자 문서로 돌아갑니다.