Xia님, 한국어 위키백과에 오신 것을 환영합니다!

        
토론 문서에 글을 남길 때는 해당 글 맨 뒤에 꼭 서명을 넣어 주세요. 위키백과에서 쓰는 서명 방식은 이름을 직접 쓰는 것이 아니라, 물결표 4개(--~~~~)를 입력하거나 편집 창에서 그림의 강조된 서명 버튼()을 누르면 됩니다.

Welcome! If you are not good at Korean or do not speak it, click here.

--DFSM Con.2013년 10월 26일 (토) 10:23 (KST)~답변

Doopedia 편집

Hi, Teemeah. The answer for what you asked is that, basically, Doopedia is an encyclopedia that is written by professional editors with authority on a topic. However, there is some articles that are editted by general editors whoever signed up the website, and this is because Doopedia has recently added an user-participatable feature called "encyclopedia participation"(참여백과). So, if you want to refer a article with credibiity, you'd better check whether the article is marked with the "참여백과" next to the title, which means a general user wrote it. (also, there is editor's information below the title, which is not shown on the authoratative articles.)

P.S. You can get an answer more quickly if you leave a message on 백:대사관 or the talk pages of the particular user on the user list of it. -Привет(토론) 2013년 10월 26일 (토) 14:14 (KST)답변

Thanks a lot!! Teemeah (토론) 2013년 10월 26일 (토) 19:18 (KST)답변

잠실새내역 편집

As you know, 서울시지명위원회 once had decided to use the name "잠실새내". But that was just a decision; Seoul have not implemented to use the new name. So, the old name "신천" is used until now. — 2147483647 2016년 2월 7일 (일) 09:08 (KST)답변

@2147483647: Hi. The articles I read (Hankyoreh, Yonhap News) use past tense "지하철 2호선 ‘신천역’의 이름이 ‘잠실새내역’으로 바뀌었습니다" Of course I am not in Seoul so I don't know if the name plates have already been changed but these sources all talk about this matter in past tense, not in future tense. Am I missing something here? Is there a source that clarifies why it was not implemented, if the decision was passed? Teemeah (토론) 2016년 2월 7일 (일) 22:39 (KST)답변
I found some articles (Chosun, Yonhap) -- both of them say "New name will be used in about a month later". According to those, that decision should have been applied in November or December 2015. But even now in Seoul Metro (SMRT, Korail etc.) website 'station 217' is called '신천' not '잠실새내'. (I cannot find the reason why it was not implemented) Thus I will question Seoul Government why 잠실새내 is still 신천. — 2147483647 2016년 2월 8일 (월) 08:00 (KST)답변
@2147483647: 감사드립니다 2147483647님 Teemeah (토론) 2016년 2월 8일 (월) 18:17 (KST)답변

@2147483647: Doopedia also changed the article title to Jamsilsaenae. Did it change officially now? [1] Teemeah (토론) 2016년 6월 16일 (목) 23:12 (KST)답변

I still cannot see any real changes. — int exosDelphinus = 2147483647; 2016년 6월 16일 (목) 23:41 (KST)답변
@2147483647: Thank you! I decided to keep it Sincheon in huwiki and mention in the article that it may officially be called Jamsilsaenae (per Doopedia reference) but the signs have not been changed due to financial dispute. Teemeah (토론) 2016년 6월 16일 (목) 23:49 (KST)답변