주 메뉴 열기

이 페이지는 한국어 위키백과에서 일본어 인명과 지명에 대한 새로운 총의를 형성할 시, 사용될 수 있는 저의 제안입니다.

목차

본 제안의 근거편집

단체 또는 법인의 명칭이 외국어 또는 외래어인 경우에 단체 등이 스스로 선택한 한국어 명칭이 있다면 그 명칭에 따라 문서 제목을 정합니다.

— 백:편집 지침#외국어와 외래어

맞춤법에도 불구하고 인명이나 단체의 명칭은 해당 인물이나 단체가 대외적으로 정한 명칭에 따라 표기합니다.

— 백:편집 지침#인명이나 단체

제안편집

다음의 제안은 일본어의 ㅋ행(かきくけこ), ㅌ/ㅊ행(たちつてと)과 같이 한국어 표기에 있어서 공식표기와 통용표기가 충돌하고 있는 부분에 대한 대안으로 제시됩니다.

원칙편집

카행과 타행은 국립국어원과 한국어 위키백과의 기존 원칙과 달리 각각 카키쿠케코, 타치츠테토로 표기합니다. 다만 해당 문서의 대상이나 해당 문서를 관할하는 주체가 한글 표기에 대한 원칙을 가지고 있을 경우, 또한 정식적으로 한국어로 출간된 명칭이 있을 때에는 그것을 우선시합니다.

장단음과 작은 야유요편집

장단음은 적용하지 않고, 야유요 등은 적용하는 것을 원칙으로 하되 원칙과 같이 공식 표기가 있으면 이를 적용하지 않습니다.

일본 지자체명의 표기편집

일본에 있는 지자체명의 경우 1) 한국어 홈페이지가 있고 그곳에서 쓰는 명칭이 명확할 경우 그 것을 우선적으로 사용하고, 2) 한국어 홈페이지가 있으나 명칭의 혼선이 있는 경우 일반 사용자들이 더 많이 사용하는 표기를 선택하거나 총의로 결정합니다. 3) 마지막으로 한국어 홈페이지도 없고 관련 공식 표기도 없는 경우는 우선 표준표기로 표기합니다. 또한 국립국어원과 기존 한국어 위키백과 규칙과 달리 많은 일본 지자체의 규칙을 감안하여 지명과 지자체명을 붙여서 씁니다.

일본의 철도문서 관련 표기편집

일본에 있는 철도회사와 노선, 또한 철도역의 표기는 해당 철도회사가 한국어 홈페이지에서 쓰고 있는 공식 표기와 한국어 표기 원칙을 갖추고 있을 경우 그 것을 우선으로 합니다. 한국어 공식 사이트가 없는 경우에는 출판물들을 참조하여 결정합니다. 또한 국립국어원과 기존 한국어 위키백과 규칙과 달리 지명과 역명, 선명을 붙여서 씁니다.

다만 철도회사의 공식표기와는 달리 한국어 화자의 이해를 돕기 위해 한국어로 서로 동일한 의미의 번역표기가 있을 시에는 이를 한국어로 표기합니다. (프:철도/표제어 정하기 관련)

철도회사에서 정하는 역명이나 선명이 해당 지자체가 정한 지역명과 다를 경우 각각 다른 표기를 사용할 수 있습니다.

인명의 표기편집

 이 부분의 제안은 백:일본#인명의 제정에 따라 그 효력을 상실했습니다.

인명의 표기는 공식표기나 표준표기를 원칙적으로 적용합니다. 다만, 해당 사람이 공식적으로 원하는 한글 표기가 있으면 그 것을 원칙적으로 적용합니다.

  • 시구사와 케이이치 (O) | 시구사와 게이이치 (X) - 공식 한국어 출판 표기를 적용 (키노의 여행 등 저작 참조)
  • 끼노시따 따까오 (O) | 키노시타 타카오 (X) | 기노시타 다카오 (X) - 자신의 저작물[10]을 통해 자신의 인명 표기를 분명히 규정하고 있으므로, 기타 출판물에 키노시타 타카오로 출판되어 있는 출판물이 있음에도 불구하고 자신의 표기에 따라 표기