위키백과:좋은 글 후보

Simple GA.svg 위키백과
좋은 글
좋은 글 둘러보기

이곳은 좋은 글을 뽑는 장소입니다. 분량만으로 글을 판단하지 말고 선정 기준을 숙지한 뒤, 해당 글을 꼼꼼히 읽은 후에 의견을 제시해주세요. 토론이 진행되는 동안 문서 개선에 따라 문제점이 해결될 수도 있고, 새로운 문제점이 부각될 수도 있습니다. 이미 찬성과 반대를 표시했더라도 상황이나 생각이 변하면, 자신의 의견을 얼마든지 변경할 수 있습니다. 로그인한 사용자만이 추천할 수 있으며, 한 사용자당 최대 3개의 문서를 동시에 추천할 수 있습니다. 모든 사용자는 총의가 형성된 후에 로그인한 사용자가 좋은 글을 선정하고 기각할 수 있습니다.

좋은 글 후보 문서의 생성 방법은 "위키백과:좋은 글 후보/후보 문서명"의 형식으로 후보 토론장을 생성해주시고 "{{좋은 글 토론|후보 문서명}}"의 형식으로 일반 후보 문단에다 넣어주세요. 재검토 및 해제 토론은 위키백과:좋은 글 재검토에서 열 수 있습니다.

이전에 후보였던 문서들에 대한 토론은 모두 보존문서에 보관되고 있습니다. 또한 선정된 좋은 글에 대한 자세한 역사는 부속 페이지에서 볼 수 있습니다.

좋은 글 입후보편집


  • 좋은 글로 입후보하시기 전에 되도록이면 적극적으로 수정할 의사가 있는 문서인지 확인한 후 올려 주세요.
  • 입력창에 추천하려는 글의 제목을 적은 뒤 ‘입후보 문서 생성’ 버튼을 눌러 주세요.
  • 만약 이전에 토론이 이뤄졌던 문서에 대해 다시 한 번 입후보를 하는 것이라면 “문서 이름 (2)”와 같이 숫자를 붙여 주세요.
  • 버튼을 누른 뒤 문서 작성이 완료되면, 아래 ‘일반 후보’ 단락 아래에 {{좋은 글 토론|문서 이름}} 형태의 틀을 붙여 주세요.

현재 시각은 2023년 1월 31일 (화) 22:36 (KST) 입니다. (새로고침)


일반 후보편집

모멘트 규모에 대한 토론입니다.

모멘트 규모편집

기준편집

  1. 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 도입부 부분이 충족되어 있는가?
  2. 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
  3. 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
  4. 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
  5. 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
  6. 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?

의견편집

 의견 글의 내용은 영어 위키백과에서 번역해 온 것으로 보이는데, 영어 위키백과에서는 해당 글을 C등급으로 평가하였습니다. 이 문서의 경우 출처가 보강된 점을 제외하고서 내용의 질적인 측면에서 원 글과 다르게 좋은 글로 선정될 수 있는 차별점에 대하여 말씀해주시면 좋겠습니다. 각주의 경우 영어 위키백과에서 그대로 가져와서 번역이 되지 않은 부분이 존재하고(각주 3, 5, 8, 18, 29, 31), 인용 틀을 사용하지 않은 것들도 존재합니다(각주 3, 61). 또 빨간 분류(분류:Articles using Cite isc)가 하나 있는데 이것도 수정 부탁드립니다. 외부링크는 {{언어링크}}를 사용해주세요. Nt 2022년 12월 7일 (수) 18:33 (KST)답변[답변]
C등급으로 영어 위키백과가 평가한 시점은 무려 2010년 시점이고 그 이후부터 한번도 문서 질에 대해 재책정이 이루어지지 않아 문서 분량이 A급에서 좋은글 급으로 학술적 내용이 채워진 시점에서도 등급이 바뀌지 않아 발생한 문제 같습니다.
각주와 분류 오류의 경우 수정하도록 하겠습니다. ISC 관련 분류는 원래 감시용 분류로 노출되면 안되는 분류라 분류 생성 후 전환하겠습니다. Vela* (토론 / 기여) 2022년 12월 9일 (금) 12:50 (KST)답변[답변]
 의견 수고하셨습니다. 좋은 기여 감사드립니다.
  1. 영어 위키백과를 보면 출처 필요가 달린 부분이 있는데, 그 부분의 출처가 채워지지 않고서 번역된 것 같습니다.
  2. 사진 추가는 불가능할까요? 릭터 규모 같은 경우는 개발한 과학자의 사진과 표가 포함되어 있는데 이런 식으로 사진 한두개 정도는 넣어주면 보기 더 좋을 것 같습니다.
  3. "두 지진의 방출된 에너지 상대비" 문단에는 출처가 없습니다.
  4. "파생 단위" 문단도 출처 없는 부분은 채워주세요. Magica (토론) 2023년 1월 7일 (토) 01:34 (KST)답변[답변]
    1에 단일결합-이중결합 부분 1문단은 번역 안되어있고, 그 아래 문장은 뒤에 출처 찾아보니까 언급이 있어서 놔두었습니다. 다른 부분은 추가로 확인하겠습니다. Vela* (토론 / 기여) 2023년 1월 7일 (토) 16:58 (KST)답변[답변]
맨아래갑상동맥에 대한 토론입니다.

맨아래갑상동맥편집

기준편집

  1. 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 도입부 부분이 충족되어 있는가?
  2. 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
  3. 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
  4. 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
  5. 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
  6. 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?

의견편집

 질문 드립니다. 1. thymica accessoria는 한국어로 대체할 수 없나요? 2. 임상적 중요성 문단에서 '절개된 경우'는 '절개되는 경우' 또는 '절개될 경우'가 아닐까요? 3. 개인적으로는 외국어 위키백과로 링크를 거는 편집 방식을 지양해야 한다고 생각합니다. 한국어를 읽기 위해 온 화자들을 위해서요. 4. File:Arterial_supply_of_the_thyroid_gland.png의 경우 제가 포토샵 작업을 통해 영단어들을 한국어로 바꿔서 위키미디어 공용에 재업로드하고 싶습니다. 대체할 수 있는 단어를 알려주시면 감사하겠습니다. Nt 2022년 12월 12일 (월) 02:01 (KST)답변[답변]
생각해보니 두 번째 질문은 문제가 없을 것 같아 지웁니다. Nt 2022년 12월 12일 (월) 02:03 (KST)답변[답변]
1. 해부학 용어의 일반적인 번역 방식에 따르면 '덧갑상동맥' 정도가 되겠으나 그런 용례는 발견하지 못하여 부득이하게 원어 그대로 썼습니다. 3. 영어판이라도 있었으면 번역이라도 했겠으나, 독일어판밖에 없어서 번역하기도 난감했습니다. LR 토론 / 기여 2022년 12월 12일 (월) 02:08 (KST)답변[답변]
생각해 보니 1을 만일 번역한다면 덧갑상동맥이 될 게 거의 확실한지라 thymica accessoria (덧갑상동맥) 정도로 써도 괜찮지 않을까 싶네요. LR 토론 / 기여 2022년 12월 12일 (월) 02:14 (KST)답변[답변]
그렇다면 주해를 하나 넣어서 '한국어로 표기하면 이러저러하게 번역이 가능한데, 이러저러한 뜻(의미)이다.' 정도로 서술을 추가하시는 건 어떠신가요? Nt 2022년 12월 12일 (월) 03:49 (KST)답변[답변]
생각해 보고 내일 결정해 보겠습니다. 의견 감사합니다. LR 토론 / 기여 2022년 12월 12일 (월) 04:46 (KST)답변[답변]
4.는 왼쪽 위에서부터 바깥목동맥, 위갑상동맥, 아래갑상동맥, 갑상목동맥, 오른쪽 빗장밑동맥, 팔머리동맥 / 오른쪽 위에서부터 갑상샘잘룩, 맨아래갑상동맥, 왼쪽 온목동맥, 왼쪽 빗장밑동맥, 대동맥활이네요. 다만 독자들 특성상 영어가 더 익숙할 수 있는지라 영어도 조그맣게 같이 남겨 주실 수 있으면 좋을 것 같습니다. --LR 토론 / 기여 2022년 12월 12일 (월) 02:11 (KST)답변[답변]
@LR0725 제 개인적인 사정으로 오늘 만들어 업로드하였습니다. File:Arterial supply of the thyroid gland (Korean version).png인데, 보시고 문제 없다면 문서에 적용해주시면 감사하겠습니다. Nt 2022년 12월 20일 (화) 20:54 (KST)답변[답변]
@Nt: 너무 감사합니다 ㅠㅠ LR 토론 / 기여 2022년 12월 20일 (화) 21:25 (KST)답변[답변]
 찬성 --☃️Xnou (💬토론 · 📝연습장 · 📈기여) 2022년 12월 12일 (월) 21:36 (KST)답변[답변]
Nt님께서 말씀하신 thymica accessoria 문제만 해결되면 찬성하겠습니다. Magica (토론) 2023년 1월 7일 (토) 01:48 (KST)답변[답변]
@Nt, Sungwiki: thymica accessoria의 의미상 '덧가슴샘동맥'이라는 뜻인 건 확실하나, 그 용례가 없어 원어를 앞에 쓰고 의미를 괄호 안에 쓰는 방식으로 처리했습니다. LR 토론 / 기여 2023년 1월 7일 (토) 01:52 (KST)답변[답변]
도입부에도 해당 단어가 있습니다. 거기도 수정해주세요. Magica (토론) 2023년 1월 7일 (토) 02:00 (KST)답변[답변]
처리했습니다. LR 토론 / 기여 2023년 1월 7일 (토) 02:02 (KST)답변[답변]
 찬성 수고하셨습니다. 좋은 주말 되세요. Magica (토론) 2023년 1월 7일 (토) 02:04 (KST)답변[답변]
 찬성 저도 찬성하도록 하겠습니다. 독일어판 연결 링크가 좋은 글 선정 여부를 가리는 핵심 문제는 되지 않는다고 생각해요. Nt 2023년 1월 8일 (일) 18:31 (KST)답변[답변]
 찬성 ginaan기나ㅏㄴ(˵⚈ε⚈˵) 2023년 1월 17일 (화) 14:59 (KST)답변[답변]
 찬성 위 사용자들의 의견을 종합하여 찬성하기로 결정하겠습니다. -- 상진화 Sangjinhwa (토론) 2023년 1월 23일 (월) 01:42 (KST)답변[답변]
허브 페녹에 대한 토론입니다.

허브 페녹편집

  • 사용자:Nt 제안: 영어 위키백과의 좋은 글을 번역했습니다. 저는 이 글이 좋은 글로 선정되기에 아직 미비한 점이 아직 있다고 생각하지만, 이 글을 보시는 다른 분들의 의견도 들어보면 좋겠다는 생각이 들어 과감하게 후보로 올려봅니다. / 2023년 1월 1일 (일) 01:12 (KST)답변[답변]

기준편집

  1. 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 도입부 부분이 충족되어 있는가?
  2. 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
  3. 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
  4. 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
  5. 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
  6. 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?

의견편집

 찬성 BB/9, HR/9 같은 스탯 문서만 생성해주시면 될 것 같네요. 수고하셨습니다. Magica (토론) 2023년 1월 7일 (토) 01:43 (KST)답변[답변]
 완료 짧게나마 생성했습니다. Nt 2023년 1월 8일 (일) 23:24 (KST)답변[답변]
@Nt: 쭉 읽고 있는데 "하루 쉬고 등판한 6차전에서도 선발 등판해 승리를 거두면서 뉴욕 양키스의 첫 월드 시리즈 우승을 매조지했다." 중간에 이상한 단어가 있습니다. 원래 뭔지 모르겠어서 고쳐 주시면 감사하겠습니다. --LR 토론 / 기여 2023년 1월 9일 (월) 00:14 (KST)답변[답변]
또한 글 말미에 '농당'은 '농장'으로 고쳤는데, 맞는지 확인 바랍니다. [1] 그 외에 글에 문제는 없는 것 같습니다. LR 토론 / 기여 2023년 1월 9일 (월) 00:18 (KST)답변[답변]
 완료 검토 감사드립니다. 우선 매조지했다의 경우 매조지다의 과거형으로 적은 표현인데 네이버 뉴스 검색 결과 '매조지했다'와 '매조지었다' 병용되는 것으로 보이고, '매조지했다'는 표준어가 아니라는 기사도 확인할 수 있었습니다. 어쨌든 의미 전달이 잘 되지 않은 것 같아 해당 표현은 매듭지었다로 고쳤습니다. 농당은 오타가 맞는데 수정해주셨네요. :) Nt 2023년 1월 9일 (월) 01:11 (KST)답변[답변]
저런 단어가 있는 줄을 몰랐네요. 감사합니다.  찬성 늘 좋은 기여에 감사 드립니다. LR 토론 / 기여 2023년 1월 9일 (월) 01:12 (KST)답변[답변]

오래된 후보편집

이 단락에는 좋은 글 선정 토론이 시작된 지 3개월이 경과한 후보 토론 문서들이 위치합니다. 토론이 열린 지 3개월이 넘었다면 일반 후보에서 옮겨주세요.

키부 에볼라 유행에 대한 토론입니다.

키부 에볼라 유행편집

  • 사용자:Twotwo2019 제안: 예전에 한창 문제되었던 에볼라 유행 사태입니다. 좋은 글로 올립니다. / 2022년 9월 23일 (금) 03:14 (KST)답변[답변]

기준편집

  1. 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 초록 부분이 충족되어 있는가?
  2. 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
  3. 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
  4. 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
  5. 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
  6. 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?

의견편집

좋은 글 번역 감사드립니다. 다만 두 번째 문장에서부터 주술관계가 맞지 않아 (사태가..확진되었다) 교정 다시 한 번 부탁드립니다. 아마 영어에서 주어가 case였을 것 같은데 한국어에 맞게 다시 한 번 확인 부탁드립니다.――사도바울 (💬ℹ️) 2022년 9월 23일 (금) 10:10 (KST)답변[답변]
개요 쪽 수정하였습니다. 혹시나 해서 다른 부분 문장도 검토하고 있습니다. L. Lycaon (토론 / 기여) 2022년 9월 28일 (수) 22:29 (KST)답변[답변]
 의견 현재도 진행 중인 사안인가요? 도입부만 읽어보았을 때 두 번째 문단 첫 문장이 "에볼라가 유행하고 있는 지역은 키부 분쟁이라는 대규모 군사 분쟁 및 내전중인 지역으로 병의 치료 및 예방을 매우 어렵게 만들고 있다."고 되어 있고, 마지막 문단에서는 "52일 후 새 감염자가 다시 발병하면서 유행이 끝나지 않고 계속 이어지고 있다."고 되어 있는데, 이후 내용을 읽어보면 2020년 초 이후로 유행은 더 이상 진행이 되지 않은 것으로 읽혀서요. Nt 2022년 9월 28일 (수) 22:12 (KST)답변[답변]
수정 완료되었습니다. L. Lycaon (토론 / 기여) 2022년 9월 28일 (수) 22:29 (KST)답변[답변]
"병의 치료 및 예방을 매우 어렵게 만들고 있다." 이 문장은 여전히 진행형인데요. Nt 2022년 9월 29일 (목) 23:29 (KST)답변[답변]
수정했습니다. L. Lycaon (토론 / 기여) 2022년 11월 9일 (수) 23:05 (KST)답변[답변]
@Twotwo2019: 도입부 맨 마지막에 이미 종식된 유행이라고 나오는데, 그렇다면 문서 전체의 진행형인 단어, 문장들을 과거형으로 적절히 바꿀 필요가 있어 보입니다. --LR 토론 / 기여 2022년 10월 15일 (토) 19:18 (KST)답변[답변]
문서 내용을 전반적으로 과거형으로 수정했지만, 혹시 제가 놓친 부분도 있어 다시 살펴봐주시면 감사하겠습니다.--L. Lycaon (토론 / 기여) 2022년 11월 9일 (수) 23:04 (KST)답변[답변]
 의견 의견 드립니다. 좋은 기여 감사드립니다.
  1. "날짜나 숫자의 범위를 나타낼 때는 줄표(-) 대신 물결표(~)를 씁니다."(위키백과:편집 지침#날짜와 숫자) 참고해서 수정 부탁드립니다.
  2. 사진 번역 부탁드립니다.
  3. 사진 "자료 1"의 설명에 있는 이텔릭체는 원래 글꼴로 수정 불가능한가요?
  4. 위 지적 바로 아래에 있는 "아래의 표는 실험실 테스트를 거치기 전에 장례식을 치르고 매장하여, 감염 확인이 불가능한 불확실한 경우의 수치까지 포함한 자료이다." 문장의 "아래의 표"는 무엇을 의미하나요? 위에 있는 표라면 "위의 표"로 수정해주세요. 그리고 그 아래에 현재형 문장이 있네요.
  5. 대규모 유행 문단의 "8월 16일 영국은 민주콩고에게 에볼라 바이러스 출혈열 진단 및 모니터링에 도움을 줄 것이라 청했다.":보통 이런 문맥에서는 "청했다"는 말은 안쓰지 않나요? 다른 표현으로 바꾸는 것이 자연스러울 것 같네요.
  6. "8월 17일에는 WHO가 감염자와의 "접촉자수"가 1,500명을 돌파했다고 발표했으나, 민주콩고 내 특정 분쟁지역은 조사를 위해 접근할 수가 없어 실제 수는 이보다 더 많을 것으로 추정한다.": 현재형 문장입니다.
  7. "12월 29일, 콩고 민주 공화국 보건부는 베니, 부템보, 코만다, 마발라코 지역에서 질병 대응 활동이 완전히 중지되어 확진한 감염자가 한 명도 없으며, 3일째 이 지역에서 예방 접종도 하지 못하고 있다고 발표했다.":"확진한"->"확진된"으로 수정해주세요. 추가로 문맥상 감염된 사람은 있을 수는 있어도 검사를 못해 확진 판정이 내려진 사람이 없다는 의미 같은데, "확진 판정을 받은"으로 더 확실하게 서술할 수도 있을 것 같아요.
  8. "2018년 9월 란셋지(紙)의 조사 ~ (후략)"은 란셋에 화살괄호를 쓰고 한자를 지우는 것이 보기 편할 것 같습니다.
  9. 바로 뒤의 "이들은 건강 관리 및 백신 접종에도~(후략)"의 조사는 "에도"보다 "도"가 자연스러워 보입니다.
  10. "2019년 7월 14일, 북키부주의 주도이자 국제공항이 있으며 유동인구 최대 200만명에, 바로 동쪽으로 르완다와 접해 있는 고마 도시에서 에볼라 확진자가 나왔다.": "고마 도시"를 "도시 고마", "고마 시"로 수정하는 것이 더 잘 읽힐 것 같습니다.
  11. 세계 보건 기구는 붙여써야겠네요. 처음에만 정식 명칭을 쓰고 이후에는 계속 WHO를 쓰고 있었는데, "동부콩고로의 확산" 문단에서는 정식 명칭을 쓰고 있네요. 다른 문단에서도 풀네임을 쓰고 있는 것을 확인했습니다.
  12. "동부콩고로의 확산"은 직관적이지 않은 문단 제목 같습니다. "콩고 동부로의 확산"이 띄어쓰기 덕에 더 이해하기 쉽다 생각합니다.
  13. "국제 적십자사에서는 가장 가능성이 높은 시나리오로 콩고 민주 공화국에서 들어오는 난민 중 확인되지 않은 채 우간다에 감염자에 들어와 확산될 수 있다고 발표하였다."는 "콩고 민주 공화국에서 들어오는 난민 중 확인되지 않은 채 우간다에 들어온 감염자들이 에볼라를 확산시킬 수 있다는 시나리오가 가장 가능성이 높다고"로 바꾸면 더 자연스럽다 생각합니다. 의역하다가 조금 왜곡이 일어났을 수 있었을 수도 있으니 검토 부탁드립니다.
  14. "2019년 6월 11일, WHO는 에볼라 출혈열이 우간다로 확산되었다고 발표했다. 그 전날인 일요일(6월 9일) 5세 콩고 소년이 우간다로 들어온 후 가족들과 함께 치료를 받는 중이라고 밝혔다.": 날짜가 안맞는데 확인해주세요. 전날이면 10일이어야하지 않을까요.
  15. 바로 뒷 문장의 "에볼라 감염자가 2건 더 확인"은 사람이니 건에서 명으로 바꾸는 것이 낫겠네요.
  16. "2019년 7월 12일, 콩고 민주 공화국에서 우간다로 입국한 1명이 에볼라 출혈열 증상을 보여 긴급히 격리되었으며 입국한 음폰데에서는 접촉자 조사를 시행하고 있다.": 현재진행형 문장입니다.
  17. "9월 27일, CDC와 미국 국무부는 ~ (후략)" CDC가 뭔가 했는데, 미국 질병통제예방센터였네요. 이 기관이 처음 나오는 부분에 괄호와 약칭을 써주세요.
  18. 감염자수 변화 표의 DRC 붙은 항목이 약간 오른쪽으로 치우쳐져 있네요. 정렬 맞춰주실 수 있으신가요?
  19. "12월 6일에도 무장 세력의 공격으로 민간인 18명이 사망하는 등 베니 지역은 군사 충돌이 계속해서 일어나고 있으며": 현재 진행형 문장입니다.
  20. 반응 문단은 현재형/진행형 문장이 많이 보이네요.
  21. 내용이 오래되었습니다. 대부분 2019년까지의 내용으로 보입니다. 반응 문단은 특히 보충이 많이 필요해 보입니다. 현재 이 문서와 영어 위키백과와는 5만 바이트 정도의 길이 차이가 있네요.
  22. 대한민국의 대응도 찾아보니 나오는데, 그것도 추가 부탁드립니다.

다 쓰고 보니 많이도 썼네요. 번역하느라 수고하셨습니다. 감사합니다. Magica (토론) 2022년 11월 13일 (일) 00:30 (KST)답변[답변]

2번은 png 파일이라 제가 사진 식질을 잘 하지 못하는 관계로 다른 분들의 도움 없이는 많이 어려울 것 같습니다. 18번 같은 경우에는 의도적으로 정렬을 틀어놓은 것입니다. 19번의 무장 세력 공격은 2022년 12월 1일 현재도 계속 지속되는 상황입니다(en:Kivu Conflict)
나머지 내용은 보완 및 보충하였습니다. Vela* (토론 / 기여) 2022년 12월 1일 (목) 15:31 (KST)답변[답변]
@Twotwo2019 자료 1과 그래프 2, 3, 4의 경우 그래프와 텍스트가 켭치지 않으므로 제가 임의로 수정해서 위키미디어 공용에 업로드 가능합니다. 해당 이미지 파일에 나온 외국어를 한국어로 어떻게 대체하면 좋을지 알려주시면 포토샵으로 금방 고쳐보겠습니다. Nt 2022년 12월 10일 (토) 17:06 (KST)답변[답변]
@Twotwo2019: 답변이 늦어 죄송하게 되었습니다. 아직 내용 추가는 이루어지지 않은 것으로 보이는데 보강 부탁드려요. 문서의 내용이 조금 오래된 감이 없잖아 있습니다. 그리고 18번에서 정렬을 틀은 이유가 무엇인지 알 수 있을까요? Magica (토론) 2022년 12월 16일 (금) 01:06 (KST)답변[답변]
@Twotwo2019: --LR 토론 / 기여 2023년 1월 20일 (금) 17:26 (KST)답변[답변]
아 이제야 봤네요. 18번 같은 경우는 원래는 새 국가에서 감염자 나올때마다 틀은 걸로 알고 있었는데, 어색하다면 그 부분 없애겠습니다. Vela* (토론 / 기여) 2023년 1월 22일 (일) 18:48 (KST)답변[답변]
북대서양 조약 기구에 대한 토론입니다.

북대서양 조약 기구편집

  • 사용자:Hyeok4230 제안: 외교 혹은 정치 분야에 관심이 있는 분들이라면 꼭 한 번 들어본 기구일텐데 설명이 너무 부실해서 기존 존재하던 번역을 갈아 엎고 영위백 원문 내용을 모두 다시 변역했습니다. 후에 여러차례 검토와 수정을 거쳐 글을 작성했습니다.

유럽의 역사와 러시아-우크라이나 전쟁과 아주 큰 연관성이 있기에 이와 관련해서 자세한 정보를 얻고자 하는 분들은 꼭 읽어봐 주시길 바랍니다. / 2022년 9월 25일 (일) 13:48 (KST)

현재 이 글은 보강 중에 있습니다. 좋은 글을 위해 여러분의 지속적인 피드백을 부탁드립니다. 2022년 10월 30일 (일) 01:06 (KST)

기준편집

  1. 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 초록 부분이 충족되어 있는가?
  2. 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
  3. 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
  4. 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
  5. 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
  6. 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?

의견편집

일단 눈에 잘 보이는 것부터 의견 드립니다. 정보상자에 빨간 링크가 많아서 몇 개라도 문서를 만들어주셨으면 좋겠습니다. 좋은 글이 되기 위해서는 본문에 있는 빨간 링크(유엔 안전보장이사회 결의 제816호, 유엔 안전보장이사회 결의 1546호)나 같이 보기 문단에서 한국어판에서는 없지만 영어판에 있는 문서(en:Common Security and Defence Policy, en:History of the Common Security and Defence Policy, en:Ranks and insignia of NATO, en:List of military equipment of NATO, en:Five Power Defence Arrangements, en:Northeast Asia Treaty Organization, en:South Atlantic Peace and Cooperation Zone)는 반드시 생성되어야 할 것 같습니다. 그리고 상당수의 분류가 빨간링크이기 때문에 분류를 제거하거나 만들어서 빨간링크는 모두 없애주세요. --데니스3 (토론) 2022년 9월 25일 (일) 17:23 (KST)답변[답변]
의견 꼭 수렴하겠습니다. 저 또한 영위백에는 존재하나 한위백에 없는 문서에 대해 고려를 하고 있습니다. 좋을 글이 되기 위해 좀 더 다듬어 가겠습니다. 감사합니다. UnHyeok Tak (토론) 2022년 9월 25일 (일) 17:48 (KST)답변[답변]
군사 작전 문단마다 각종 사건 이름들이 있는데 {{본문}}으로 직접 그 사건에 대한 링크로 넘어가는 것이 있는 것도 좋을 것 같습니다. Heiliges (토론) 2022년 9월 30일 (금) 19:25 (KST)답변[답변]
참고하겠습니다. 감사합니다 Hyeok4230 (토론) 2022년 10월 1일 (토) 04:52 (KST)답변[답변]
 의견 영어 위키백과의 내용을 번역하셨다고 하셨는데, 영어 위키백과의 해당 페이지를 확인해 본 결과 좋은 글이 현재 유지되고 있긴 하지만 문서의 상당 부분에서 출처를 보강해야 한다는 틀이 달려 있는데 이 점에 대하여는 어떻게 생각하시는지 궁금합니다. Nt 2022년 10월 20일 (목) 23:27 (KST)답변[답변]
보강해야 한다는 부분은 아프가니스탄 전쟁과 구조에 대한 내용인데요. 사실 제가 초반에 영어 위키백과의 내용 모두를 변역해서 옮겼는데, 재검토를 하고 보니 문맥이나 내용 부분에서 부족한 것들이 많더라고요. 그래서 현재까지 제가 독단적으로 개요부터 시작해서 파트너십까지 모두 새로 작성을 했습니다. 기존에 부족한 내용도 물론이고요 출처도 새로 추가를 했습니다. 요즘 개인적인 사정으로 미루고 있지만 추후에 여유가 생기면 차근차근 남은 내용들을 수정할 예정입니다. 의견 내주셔서 감사합니다. Monocular Diplopia (토론) 2022년 10월 29일 (토) 14:50 (KST)답변[답변]
미생물막에 대한 토론입니다.

미생물막편집

  • 사용자:ComaTrain 제안: 영어 위키백과의 미생물막(biofilm) 문서를 번역했습니다. 영어 번역 문서가 알찬 글이나 좋은 글은 아니기는 하지만, 기존 한국어 위키백과의 내용과 영문 위키백과의 내용을 융합하여 놓았다는 점, 출처가 부족한 부분은 한국어 출처를 추가했다는 점, 번역 만으로도 충분한 내용을 가지고 있다는 점 등을 감안해 주시면 좋겠습니다. 또하 번역 과정에서 이견이 있을 수 있는 단어(예시: 완속 모래 필터)는 최대한 비슷한 단어라고 이해할 수 있도록 한국어 번역의 근거도 출처로 함께 달아 놓았습니다. 만약 아직 번역이 부족해 보이는 부분을 지적해 주신다면 이와 같이 적절한 번역명의 출처를 함께 제시하도록 해 보겠습니다. / 2022년 10월 25일 (화) 08:46 (KST)답변[답변]

기준편집

  1. 잘 쓰여졌는가: 문단과 배치가 명료한가, 편집 지침, 특히 문서를 요약한 초록 부분이 충족되어 있는가?
  2. 정확하고 신뢰할 수 있는가: 필요한 곳에 출처가 잘 제공, 인용되어 있는가?
  3. 명백한가: 불필요한 세부 부분이 없이 본래의 주제로 이루어져 있는가?
  4. 중립적인가: 특정한 경향이 없이 공정하게 중립성을 지키고 있는가?
  5. 안정적인가: 주요한 부분이 계속 바뀌지 않는가?
  6. 그림: 가능한 한 관련된 삽화가 충실히 제공되어 있으며, 저작권에 문제가 없는가?

의견편집

 의견 수고하셨습니다. 피드백 드리겠습니다. 분류학적 다양성 문단까지 읽으면서 떠오르는 것들을 써봤어요. 그래서 순서가 약간 뒤죽박죽일 수도 있어요.
  1. 내용 중 번역되지 않고 로마자로 쓰인 것들이 많네요. 수정 부탁드립니다.
  2. 발생 문단의 5단계에 대한 내용 보충이 필요합니다.
  3. 일부 수동형 문장은 능동형으로 바꿀 수 있어 보입니다. 한국어는 영어와 달리 수동태를 잘 쓰지 않아 이런 문장들은 수정이 필요합니다.
  4. 녹농균(Pseudomonas aeruginosa) 같은 형식으로 이름 뒤에 학명 있는 부분은 괄호와 그 안의 내용을 지우고 [[]]를 이용한 내부 링크로 나타내는 것이 보기 편하겠네요. 이전에 나온 문구라면 괄호 안은 생략하는 것이 이해하기에 좋고요.
  5. "의사 소통"은 붙여서 써주셔야 할 것 같아요.
  6. 주어+또한 구조로 된 문장은 직역투입니다. "또한"의 위치를 바꾸거나 "~도" 같은 조사를 이용한 문장으로 바꿔주세요.
  7. 내용 이해가 어려웠습니다. 전문 용어가 많다보니... 이러한 용어의 이해를 돕기 위해 내부 링크를 활용할 수 있을 것 같습니다. "이 매트릭스는 특정 조건에서 미생물막이 화석화될 수 있을 만큼 충분히 강하다(스트로마톨라이트)."에서는 스트로마톨라이트에 링크를 걸 수 있겠죠.
  8. 전체적으로 꽤 직역투인 것 같아요. 일부 문장은 이해가 힘든 번역투이고요. 좀 더 자연스럽게 수정해주시면 좋겠습니다.
  9. "유도된 전신 저항성과 병원체에 의한 전신 획득 저항성은 모두 근권에서 미생물막의 잠재적 기능이며 위험한 화학 물질을 사용하지 않고도 질병 억제에 효과가 있기 때문에 새롭게 농업 관행에 적용할 때 고려해야 한다." 문장은 출처가 필요합니다. "고려해야 한다"는 주장이 있기에 더더욱요. 다른 출처 없는 부분도 추가 부탁드려요.
  10. 외부 링크 문단은 최하단에 만들어주세요.

Magica (토론) 2022년 11월 12일 (토) 23:14 (KST)답변[답변]

@ComaTrain: --LR 토론 / 기여 2022년 11월 13일 (일) 02:04 (KST)답변[답변]
좋은 피드백 감사합니다.
우선 학명, 오타, 영어 단어, 링크, 외부 링크 내용은 어느 정도 수정했습니다. 학명이나 영단어를 넣어서 더 정확한 정보 전달을 목표로 했는데, 지금 보니 일관성 없는 부분도 있고 링크라는 위키백과의 특성을 잘 이해하지 못한 면이 있네요. 이번에 많이 배웠습니다. 감사합니다.
번역체 문장은 이번 수정만으로는 충분하지 않고 좀 시간을 더 들여서 고쳐야 할 부분인 것 같습니다. 저도 읽으면서 당황한 부분이 좀 있었는데, 빠른 시일 내에 차분히 시간 들여 읽어보면서 수정하도록 하겠습니다.
추가로 제가 EPS를 세포외기질로 번역을 다 돌렸는데, 큰 실수 했던 것 같습니다. EPS와 ECM의 차이점을 아예 인지하지 못했더군요. 아예 EPS 문서를 만들어서 게시했으니 다음 번 수정에는 EPS 관련 링크가 올라올 것 같습니다. 다음 검토에서는 이 차이점을 중심으로 읽어 주시면 좋을 것 같습니다.
핑 걸어 주신 LR님, 상세한 질문 남겨주신 Magica님. 다시 한 번 감사합니다. ComaTrain (토론) 2022년 11월 13일 (일) 03:44 (KST)답변[답변]