위키프로젝트토론:가운데땅

새 주제

프로젝트 제목에 대해편집

'Middle-Earth'의 대체어로 '중간계'라는 말은 사용하지 않는 게 좋을 것 같은데요. 그냥 가운데땅이라고 하는게 나을거라고 생각합니다.

'중간계'는 좀 생뚱맞은데다 어감도 가운데땅 쪽이 낫지 않나요? 번역본하고도 일치하고요. 게다가 '중간계'는 이제 팬들 사이에서도 사어死語가 돼가고 있어요. -금숲 2008년 1월 21일 (월) 19:25 (KST)답변[답변]

네 가운데 땅으로 옮기겟습니다.--가포임상옥 2008년 1월 24일 (목) 17:00 (KST)답변[답변]

음.. 개인적으로 중간계가 팬들 사이에서 사어가 되가고 있다는 말에는 반대합니다. 저는 고전 반지의 제왕을 읽은 사람인데 중간계가 더 와닿는군요. 실제로 가운데땅이란 단어가 나오게 된 이유가 "완역판?" 이라는 말도 안되는 번역판의 역활이 큼니다. 이러한 완역판이라는 이름을 달고나온 반지의제왕은(최근 출판된) 사람의 이름이 중간계가 가운데땅이 된것처럼 많이 변질화 된거라고 생각합니다. 일례로 고전 반지의제왕 출판물에선 worm-tong 을 웜통으로 명시하고 있습니다. worm-tong은 사람의 이름이였죠 완역판에선 '뱀혓바닥'으로 명시하더군요 완역판이 한글에 더 가까운것은 이해하지만 이런식으로의 완역판은 오히려 책의 내용이해를 저하시키는 이유와 같다고봅니다. 반지의 제왕이 고전 판타지 개념이라면 '가운데땅' 보단 '중간계'라고 표현하는게 오히려 판타지 소설의 표현상 옳은게 아닐까 합니다. 이것에 대해 편집하지는 않겟습니다만 의견을 바랍니다.--송호영 (토론) 2008년 5월 13일 (화) 19:27 (KST)답변[답변]

송호영님께 한 말씀 드리자면 씨앗 페이퍼북판이 출시된 이후(2002년 11월 25일, 정확히 기억하고 있습니다)에 실마릴리온, 호빗, 반지의 제왕이 전부 한국어 번역 출시되었으므로 대다수의 한국어 독자들이 '뱀혓바닥', '가운데땅'이라고 읽는 것은 당연하다고 생각해 주시면 감사하겠습니다. 영화에서도 씨앗 페이퍼북판이 출간되기 전에 개봉한 반지 원정대, 두 개의 탑에서는 각각 '웜통', '중간계'라는 명칭을 사용했지만 왕의 귀환에서는 다시 순한국어 명칭을 다시 사용하였습니다. 이런 고유명사에 쓰이는 이름보다는 가운데땅의 역법#샤이어력에 명시된 '샤이어의 역법'의 요일 명칭에 대한 번역이 판타지 소설의 표현상 옳은 게 아닐까 합니다. -- Yhl짱(짱(ちゃん) 아니죠 짱(Best)입니다 - 방콕룸펜)(토론) 2008년 11월 9일 (일) 16:36 (KST)답변[답변]

가운데땅편집

가운데땅은 반지의 제왕에 대해 하위적인 성격인가요? 더 상위적인 성격인가요? 제가 반지의 제왕 영화를 다 보기는 했습니다만... 그다지 열성팬은 아니라 그런지 개념이 조금 헷갈려서요. BongGon 2008년 2월 2일 (토) 23:41 (KST)답변[답변]

톨킨이 만들어낸 세계인 "아르다"의 서쪽 일부를 가운데땅이라고 합니다. 반지의 제왕은 제3시대에 가운데땅에서 벌어지는 이야기 이고요. --가포임상옥 2008년 2월 2일 (토) 23:44 (KST)답변[답변]
일반적으로 실마릴리온의 배경인 벨레리안드가운데땅에 포함시키나요? 톨킨 작품에 용어 정의가 과학책처럼 되어 있는 게 아니라서 헷갈리는군요. Bloody_Feanor 2008년 3월 18일 (화) 22:41 (KST)답변[답변]
벨레리안드도 가운데땅이죠. 이 프로젝트의 범위라면 가운데땅이 아닌 발리노르 같은 곳도 다루어야 하겠지만요. --싱글·하트 2008년 3월 19일 (수) 17:30 (KST)답변[답변]

프로젝트 시작편집

참여자가 3명이 되어 정식으로 가운데땅 프로젝트를 시작합니다. 함께 가운데땅에 관한 문서를 알차게 채워나갑시다. --가포임상옥 2008년 2월 2일 (토) 23:45 (KST)답변[답변]

프로젝트 시작을 진심으로 축하드립니다. 앞으로 프로젝트가 번창하기를 바랍니다. 그러기 위해서는 물론 기존에 참가를 희망하신 분들은 당연히 열심히 참가하셔야겠고, 다른 사용자들이 더 참여하기를 기대해야겠죠 :) BongGon 2008년 2월 2일 (토) 23:51 (KST)답변[답변]
관심은 있습니다만 그다지 전문지식(?)이 있는 건 아닙니다만, 참여해도 될까요? 톨킨 저서는 대부분 소장하고 있습니다. Bloody_Feanor 2008년 3월 13일 (목) 11:40 (KST)답변[답변]
일부 작품만 읽어본 저보다 훨씬 잘 아시겠네요. ^^ --싱글·하트 2008년 3월 13일 (목) 13:39 (KST)답변[답변]

가운데땅의 역법 편집했습니다편집

주석을 바꾸어 보았습니다. 그런데 그레고리력 달력을 만든다는 것이 어떤 뜻인지 궁금합니다. 더 설명해 주세요. --가포 (토론) 2008년 11월 9일 (일) 16:28 (KST)답변[답변]

말 그대로 입니다. 보통 쓰이는 그레고리력 달력에 '샤이어력의 요일 이름'만 카피 앤 페이스트 하는 거요. -- Yhl짱(짱(ちゃん) 아니죠 짱(Best)입니다 - 방콕룸펜)(토론) 2008년 11월 12일 (수) 17:28 (KST)답변[답변]

위키백과:알찬 글 후보/반지의 제왕편집

반지의 제왕이 알찬글 후보로 올라와 있습니다. 함께 검토하고 의견을 표시해 주세요. --가포 (토론) 2009년 10월 31일 (토) 01:17 (KST)답변[답변]

가운데땅의 등장인물 목록편집

지금 《실마릴리온》, 《호빗》, 《후린의 아이들》을 보고 계속 추가중에 있습니다. 《반지의 제왕》(반지 원정대, 두 개의 탑, 왕의 귀환)이 없어서, 고생(?)중입니다. 혹시 씨앗판으로 가지고 계신 분은 작업하는데 힘을 써주셨으면 합니다. ^^; 현재 목록에는 많은 이름들이 등록이 되어있지만, 아직 절반도 안되는 목록입니다. 그리고, 해당 페이지의 위에서 밝혔다시피, 프로도 배긴스가 아닌 골목쟁이네 프로도식으로 이름을 바꿀 호빗들이 많는데, 문제는 그게 다 《반지의 제왕》에서만 보인다는 겁니다. 빨리 《반지의 제왕》을 구해야 하는데, 시간이 없네요 ;; 빨리 구하도록 노력하겠습니다. 曹操孟德(寧我不人毋人不我)IP 기여 2010년 7월 14일 (수) 19:13 (KST)답변[답변]

"가운데땅" 문서로 돌아갑니다.