토론:도카이도 본선

마지막 의견: 12년 전 (Ch900311님) - 주제: 시마다 역, 기쿠가와 역 수정
 이 문서는 다음 위키프로젝트의 범위 안에 있습니다.

기계 번역 편집

문서가 현재 상당히 정리가 안 되어 있고 일본어판에서 기계 번역해온 느낌입니다. 혹시 일본어판에서 문서를 가져왔거나 기계 번역을 쓰신 편집자 분이 계신가요?

  • 문서를 가져온 경우에는 문서 역사를 연결하지 않았기 때문에 저작권 문제가 되므로, 특정판 삭제까지 신청할 생각이고(묵인되고는 있습니다만 그래도 기록은 해둬야합니다)
  • 기계 번역인 경우에는 다른 일본 철도 관련 문서 역시 기계 번역을 사용했을 가능성이 높으므로 한 번 뒤집어 엎을 필요가 있습니다.

주 기여자분들께서는 답변해주셨으면 좋겠군요. - 츄군 (토론) 2011년 11월 29일 (화) 21:15 (KST)답변

전체적으로 일본 관련 컨텐츠를 옮기는 문서들은 직접 번역한 경우보다 번역기를 돌린 후 그대로 옮기거나, 조금만 손봐서 올리는 경우가 많습니다. 분야에 관심을 가지고 있는 분들은 많은데 일본어를 직접 번역할 만한 실력을 가지신 분들은 상대적으로 적기 때문에 생기는 문제입니다. (저는 직접 하긴 하지만 어중간한 편이라 후자에는 못 들어가고;) 기계 번역 문제는 차량 문서에서도 두드러지고 있습니다. 이 문서가 예시입니다. 가능한 한 제가 다듬어보고 싶긴 한데, 어번 네트워크도 있고, 새로 시작한 FA 번역도 있어서..; -- (·) 2011년 11월 30일 (수) 19:33 (KST)답변

시마다 역, 기쿠가와 역 수정 편집

"도카이도 본선" 문서로 돌아갑니다.