주 메뉴 열기

목차

고유명사의 발음표기에 대하여편집

외래어표기법과는 아무상관이 없습니다 소리나는 대로 적어야 원발음에 가깝게 모사할 수 있는데, 실제 발음마저도 어이없게 외래어표기법으로 작성하니 이중삼중으로 피곤합니다. 라틴문자를 적고 거기에 현실성없는 외래어표기법에 따라 적고, 또 실제음가는 따로 있어서...

다시 말하지만 외래어표기법과 고유명사의 실제음가를 적는것과는 아무 관련이 없습니다!!! -- 이 의견을 작성한 사용자는 58.237.223.204 (토론)이나, 서명을 남기지 않아 다른 사용자가 추가하였습니다.

제목을 "바티칸"으로 변경편집

"바티칸 시국"이라는 명칭은 정식 명칭으로 사람들이 보통 "바티칸"이라 부르니 제목도 "바티칸"으로 바꾸는 것이 나을 것 같습니다.--김지성1 (토론) 2019년 2월 14일 (목) 17:10 (KST)

반박 : 아무리 일반적으로 "바티칸 시국"이라 호칭하지 않는다고 하더라도 문서의 제목을 "바티칸"으로 바꾸는 것은 부적절하다고 생각합니다. 그렇게 적용하시면 "대한민국" 문서도 "한국"으로 변경하실 생각이십니까?--사:아무개 (토론) 2019년 3월 10일 (일) 00:34 (KST) -> 다른 언어판(중국어, 일본어 포함)을 보면 거의 모든 판이 바티칸 시 또는 그냥 바티칸으로 표현했습니다. 그러니까 "대한민국"과 "한국"과의 차이와는 다르게 바티칸으로 제목을 바꿔도 문제 없을 것 같습니다.--김지성1 (토론) 2019년 3월 11일 (월) 15:28 (KST)

반박편집

 일반인들이 '바티칸'으로 호칭한다 해서 정식 국명인 '바티칸 시국'을 무시할 수는 없습니다. 그렇게 적용한다면 '대한민국' 문서의 제목도 '한국'으로 바꿔야 할 것입니다. 그렇기 때문에, 귀하의 의견은 아무래도 부적절하다고 생각합니다. 宀曰二 (토론) 2019년 3월 10일 (일) 00:29 (KST)

외부 링크 수정됨 (2019년 4월)편집

안녕하세요 편집자 여러분,

바티칸 시국에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2019년 4월 12일 (금) 01:16 (KST)

"바티칸 시국" 문서로 돌아갑니다.