토론:커피집

마지막 의견: 12일 전 (YellowTurtle9님) - 주제: 표제어 변경

이 문서의 제목을 바꿉니다 편집

커피집 문서를 동음이의어로 분리할까 고민하고 있습니다만, 본좌가 집필한 카페 문서와의 중복이 우려되는 등, 이 문서를 어찌할 것인가를 놓고 고민하고 있습니다. 그러나 커피집 같은 경우 무료로 배포되는 압축 프로그램인 Coffeezip도 존재하므로 이걸 동음이의를 따로 만들 것인지 급급한 느낌이 있습니다. 그래서 이 문서를 커피하우스 또는 커피숍 아니면 커피 전문점으로 개명할까를 놓고 고심하고 있어, 제목 변경에 대한 토론을 본격적으로 시작하도록 합니다. ^^ --똘이장군 (토론) 2013년 7월 26일 (금) 12:11 (KST)답변

일단 확실히 합시다. '카페'는 귀하가 집필한 내용이 아니며, 여기를 보면 알 수 있듯 처음에 제가 집필한 내용입니다. 이 점에 대해선 살짝 불쾌한 마음까지 드는군요. '카페'라는 문서를 만들었다가, 일단 '커피집' (처음에 제가 문서를 만들었을 때는 '커피하우스'였으나 어느샌가 현재의 표제어로 이동되었네요.) 으로 넘겨주기를 했던 기억이 나는데, 해당 두 문서에 관한 토론도 필요해 보입니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 7월 26일 (금) 12:15 (KST)답변
그렇다면 커피집에는 소프트웨어 프로그램이 존재하는데 그걸 Coffeezip으로 생성해 보시는 것은 어떨까요? --똘이장군 (토론) 2013년 7월 26일 (금) 12:24 (KST)답변
해당 소프트웨어는 일반 명사로 쓰이는 '커피집'보다 저명도가 훨씬 떨어지는건 저명한 사실이니, 굳이 커피집을 '커피집 (가게)' 등으로 이동할 필요는 없습니다. 해당 소프트웨어 문서를 만드실 예정이라면.. '커피집 (소프트웨어)' 정도가 낫겠네요. Coffeezip은 넘겨주기가 좋구요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 7월 26일 (금) 12:27 (KST)답변
제가 말한건, '카페'와 '커피집 (또는 커피숍, 커피하우스)' 해당 두 문서에 관한 토론이 필요하지 않을까요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 7월 26일 (금) 12:28 (KST)답변
글세요. 님의 의도에 따르면 커피집과 까페 문제에 관한 토론이지만, 이 문서의 표제어는 바꾸어야 하는 것이 마땅하며, 까페 문서의 경우 카페의 일본어 위백 문서가 별도로 존재하고 있죠. ^^ --똘이장군 (토론) 2013년 7월 26일 (금) 13:22 (KST)답변
'표제어는 바꾸어야 하는 것이 마땅하다'라는 뒷받침할만 증거를 대주시고 말씀해주세요. '전 유지해야한다'라는 입장이 아닙니다만? 제 의견을 아직도 이해하지 못하시는 것 같네요. 일본어 위키백과가 어떻든, 한국어 위키백과는 한국어 위키백과입니다. 굳이 다른판은 그러니 한국어판도 그래야 한다는 것은 아닙니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 7월 26일 (금) 13:28 (KST)답변

대충 글을 읽어보았습니다. 저의 입장은

하면 논란의 소지가 없을 것 같습니다. - Ellif (토론) 2013년 7월 26일 (금) 13:43 (KST)답변

다른건 몰라도, 소프트웨어인 커피집은 일반 명사인 커피 가게를 의미하는 커피집보다 저명도가 떨어지는 건 사실이기 때문에, 동음이의 처리는 찬성하지 않습니다. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 7월 26일 (금) 13:52 (KST)답변
소프트웨어 커피집보다 카페 커피집이 저명성이 높은 것이 사실이기 때문에, 커피집을 소프트웨어 커피집을 이동해서 처리하는 것은 불합리합니다. 하지만 현재의 커피집이라는 단어가 언중들에게 자주 사용되고 있는 단어인지에 대해서는 또한 의심이 듭니다. 그러한 의미에서 커피집 문서를 동음이의어로 바꾸자는 생각이었습니다. - Ellif (토론) 2013년 7월 27일 (토) 10:54 (KST)답변
단적인 예로, 네이버 같은 포털사이트에 '커피집'만 쳐봐도 알 수 있을터인데요. 소프트웨어보다는 일반 명사로 훨씬 많이 쓰인다는 걸요. -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 7월 27일 (토) 12:26 (KST)답변
Ellif님 살롱은 응접실로 기술해야 합니다. --똘이장군 (토론) 2013년 7월 26일 (금) 15:26 (KST)답변
살롱이 응접실이라고요? 17-19세기에 성행한 살롱은 당시 도시의 상업지구에서 젊은 지성인들이 같이 만나서 대화를 나누는 사교장소였습니다. 그것이 응접실이라는 단어로 치환될 수 있다고 생각되지 않습니다. 당연히 살롱은 살롱 그대로 남아야 합니다. - Ellif (토론) 2013년 7월 27일 (토) 10:54 (KST)답변

굳이 제목을 바꿀 필요는 없다고 생각합니다. 압축 프로그램과 이름 중복이 문제라면 {{다른 뜻}}을 써서 구분해주면 됩니다.--Bluemersen (+) 2013년 7월 26일 (금) 16:28 (KST)답변

그리고 카페 (상점) 문서는 본 문서와 중복이므로 병합하는 것이 좋겠습니다.--Bluemersen (+) 2013년 7월 26일 (금) 16:32 (KST)답변

이 부분에 대해서는 찬성합니다. - Ellif (토론) 2013년 7월 27일 (토) 10:54 (KST)답변
Ellif님 의견과 Bluemersen님의 덧붙인 의견에 적극 찬성하며 응접실 문서를 속히 따로 만들어야겠네요. 어째서 없는 거죠? Jytim (토론) 2013년 7월 30일 (화) 23:13 (KST)답변
카페 (상점)는 일단 합치는 것이 어떨까요? -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 8월 4일 (일) 03:26 (KST)답변
잿빛동공님 말씀에  찬성합니다. 카페=커피집 아닌가요?--DFSM (usertalkcontribs) 2013년 8월 4일 (일) 20:38 (KST)답변

  커피집(상점)을 커피집으로 통합했습니다. 커피집 소프트웨어는 삭제 토론 중입니다. Jytim (토론) 2013년 8월 24일 (토) 12:04 (KST)답변

외부 링크 수정됨 (2022년 2월) 편집

안녕하세요 편집자 여러분,

커피집에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2022년 2월 2일 (수) 14:06 (KST)답변

표제어 변경 편집

현대에 들어서는 '카페'라는 명칭이 더욱 보편적으로 사용되고 있다고 생각됩니다. 이에 따라 표제어를 '카페'로 변경하는 것에 대해 토론합니다. -- 잿빛동공 (토론) 2023년 12월 23일 (토) 17:39 (KST)답변

 찬성 현재는 '커피집', '커피방', '다방'이라는 표현 외에 프랑스어 '카페'라는 표현이 더 일반적으로 사용되고 있는 바, 문서 제목 변경에 관해 찬성합니다. 한편 일반적으로는 ○○벅스, ○다방과 같이 카페 기업들의 상호명이 더 사용되긴 하는데 해당 대상에 관해 일반적으로 설명하는 것으로 범위를 넓히면 '카페'라는 표현이 더 적합하다고 생각합니다. --YellowTurtle9 (토론) 2024년 4월 6일 (토) 22:09 (KST)답변
"커피집" 문서로 돌아갑니다.