주 메뉴 열기
 이 문서는 다음 위키프로젝트의 범위 안에 있습니다.

표제어편집

남한에서 발행하는 인디언 관련 서적의 대부분은 음차가 아니라 뜻을 적습니다. Sitting Bull = 앉은황소, Red Cloud = 붉은구름 하는 식입니다. 물론 이러한 이름에 통일이 있는 것은 아닙니다. 어느 문헌에서는 앉은황소, 어디어는 앉은소 하는 식으로 다르지만, 일단은 가장 많이 사용된다고 여겨지는 것을 표제어로 잡았습니다. 오히려 시팅 불을 표제어로 하는 것이 독자연구에 가깝습니다. adidas 2008년 4월 27일 (일) 12:28 (KST)

저는 앉은 황소를 표제어로 할 거면 띄어쓰기를 하는 것이 낫다고 생각합니다. 고유명사라고 ‘늑대와함께춤을’ 같이 쓰는 건 어색해요.

그리고 ‘시팅 불’이 출처가 불분명한 표기가 아닌 것이, 한국 브리태니커(시팅 불) · 두산동아 엔싸이버(시팅불) · 동서문화사 파스칼(시팅 불) 모두 ‘시팅 불’ 또는 ‘시팅불’로 표기하고 있습니다.

--Puzzlet Chung (토론) 2008년 6월 16일 (월) 09:27 (KST)

크레이지 호스도 있는데, 원래 뜻이 ‘미친 말’이 아니라 ‘그의 말은 미쳤다’라는군요. --Puzzlet Chung (토론) 2008년 6월 16일 (월) 09:28 (KST)

백과사전류에서는 음차된 이름으로 사용하고 있군요. 단행본과 기존의 백과사전류가 충돌할 때는 어떻게 해야할지.. adidas (토론) 2008년 6월 16일 (월) 09:37 (KST)

인디언 지도자들을 한글식으로 표기한 단행본(직접 확인한 것들) - [1], [2], [3], [4], [5], [6] adidas (토론) 2009년 2월 24일 (화) 16:38 (KST)

다른 백과사전의 표제를 따라가는게 좋을 것 같습니다. --Dllsgh1130 (토론) 2009년 4월 30일 (목) 17:57 (KST)

크레이지 호스타슌카 위트코로 이동됐습니다.[7] --Puzzlet Chung (토론) 2009년 8월 15일 (토) 09:36 (KST)

사실 본인들의 '본명'을 쓰는 것이 좋겠습니다만 정착이 되지 않은지라.. adidas (토론) 2009년 8월 15일 (토) 11:36 (KST)

중립성 제기편집

대체로 타탕카 이오타케에 대한 객관적 설명이라기보다는 주관적 설명을 피력하고 있습니다. 특히, 마지막 두 문단은 찬양 일색이네요. 수정을 요합니다. Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2010년 9월 12일 (일) 14:51 (KST)

"타탕카 이오타케" 문서로 돌아갑니다.