모사라베어

이베리아반도에서 사용된 로망스어

모사라베어알안달루스 시절이었을 때 사용되었던 이베리아로망스어족에 속했던 언어였다. 거의 대부분의 로망스어족과는 달랐고, 라틴 문자보다는 아랍 문자로 표기되었다.

모사라베어
مُزَرَب muzarab
사용 지역 이베리아반도
사멸 중세 시대 말기
언어 계통 인도유럽어족
 이탈리아어파
  로망스어군
   서 이탈로어
    피레네-모자라브어
     모사라베어
언어 부호
ISO 639-2 roa
ISO 639-3 mxi 모사라베어

모사라베어는 9세기에 최초로 기록되었다. 모사라베어로 기록된 음악 제목을 무와시샤(muwashshah)라고 불렸다.

모사라베어는 포르투갈어, 스페인어, 발렌시아어에서 차용한 말들이 많이 있다. 많은 단어들이 안달루시아 구어체 아랍어에서 유래되었다. 포르투갈어에서는 모사라베어의 방언이 Lusitano-moçarabe였다.

문화적인 면에서 모사라베어는 라틴어에서 영향을 받았다.

간단한 문서 (11세기) 편집

모사라베어: 스페인어: 포르투갈어: 영어: 한국어 번역:

Mio sîdî ïbrâhîm
yâ tú uemme dolge
fente mib
de nohte
in non si non keris
irey-me tib
gari-me a ob
legar-te

Mi señor Ibrahim,
¡oh tú, hombre dulce!
vente a mí
de noche.
Si no, si no quieres,
iréme a ti,
dime a dónde
encontrarte.

Meu senhor Ibrâhim,
ó tu, homem doce!
vem a mim
de noite.
Senão, se não queres,
ir-me-ei a ti,
diz-me onde
te encontro.

My lord Ibrahim
oh you sweet man
Come to me
at night.
If not, if you don't want to,
I will go to you,
tell me where
to meet you.

같이 보기 편집

외부 링크 편집