피지 힌디어

피지의 인도계 이주민들이 쓰는 힌디어의 한 갈래이다.

피지 힌디어(Fiji Hindi)는 피지의 인도계 이주민들이 쓰는 힌디어의 한 갈래이다. 인도계 피지인(현재의 인도파키스탄을 포함함)들은 영국의 식민지배 기간 동안 노동력으로 피지에 이주해 왔으며, 현재 피지 인구의 절반을 차지한다. 피지 힌디어는 힌디어 방언으로 간주되기도 하는 보즈푸리어나 아와디어가 그 근간이며, 기타 여러 인도 언어들의 영향도 받았다. 피지 힌디어와 인도 힌디어의 차이는 여러모로 네덜란드어아프리칸스어의 차이점과 비슷한데, 우선 피지 힌디어에는 인도에는 없는 자연환경과 생활습관을 나타내기 위해 많은 새로운 어휘를 피지어와 영어에서 차용하였다. 피지 힌디어는 데바나가리 문자가 아닌 로마자를 쓴다.

피지 힌디어
Fiji Hindi
사용 국가 피지
사용 지역 오세아니아
언어 인구 46만여 명
순위
언어 계통 인도유럽어족
 인도이란어파
  인도아리아어군
   중부 인도아리아어군
    서부 힌두어
     힌두스탄어
      피지 힌디어
공용어 및 표준
공용어로 쓰는 나라 피지의 기 피지
언어 부호
ISO 639-3 hif 피지 힌디어

역사 편집

인도 출신 임금 노동자들은 주로 인도 동부의 우타르 프라데시와 비하르 주 출신으로서, 주된 의사소통에는 힌디어를 쓰면서도, 출신 지역에 따라 수많은 방언으로 나뉘어 있었다.

인도계 이주민들의 언어상황
언어/방언 백분율
비하리어 17,868 39.3%
힌디어 동부 방언 16,871 37.1%
힌디어 서부 방언 6,903 15.2%
라자스탄어 1,111 2.4%
기타 언어 1,546 3.4%
다른 해외 식민지 언어 640 1.4%
미상 500 1.1%
총계 45,439 100%

인도계 피지인중에서 가장 많은 비율을 차지하는 비하리어 사용자와 동부 힌디어 방언 사용자를 중심으로, 여러 방언들의 공통 요소가 피지에서 더해지고 합쳐져 오늘날 우리가 피지 힌디어라고 부르는 언어가 생겨났다. 피지 힌디어의 형성에는 서로 다른 방언 화자들간에 업무상 필요한 원활한 의사전달이라는 목적 외에, 이주민들의 어린 자녀들이 그들끼리 어울리면서 점차 서로의 언어를 섞어갔다는 점도 관여했다. 피지에 살았던 작가 퍼시 라이트는 이주민 자녀들이 서로의 언어를 흉내내어 쓰면서 어느 단어가 원래 자기 부모에게서 배운 것인지 알지 못하게 되었다고 말한다.