오쓰이치: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Lunchadmit (토론 | 기여)
잔글편집 요약 없음
Lunchadmit (토론 | 기여)
잔글 단행본 정보
4번째 줄:
=== 단행본 ===
* [[2004년]] 4월, 《너밖에 들리지 않아({{lang|ja|きみにしか聞こえない CALLING YOU}})》
** 〈Calling You〉
** 〈상처({{lang|ja|傷-KIZ/KIDS-}})〉
** 〈꽃의 노래({{lang|ja|華歌}})〉
: 서승원 번역. 나무와숲. 240쪽. ISBN 9788988138465
* [[2006년]] 1월, 《쓸쓸함의 주파수({{lang|ja|さみしさの周波数}})》
** 〈미래 예보({{lang|ja|未来予報 あした、晴れればいい。}})〉
** 〈손을 잡은 도둑({{lang|ja|手を握る泥棒の物語}})〉
** 〈필름 속 소녀({{lang|ja|フィルムの中の少女}})〉
** 〈잃어버린 이야기({{lang|ja|失はれた物語}})〉
** 작가 후기
: 채숙향 번역. 지식여행. 209쪽. ISBN 9788990054760
* [[2007년]] 7월, 《ZOO》
** 〈SEVEN ROOMS〉
** 〈SO-far({{lang|ja|SO-far そ・ふぁー}})〉
** 〈ZOO〉
** 〈양지<small>陽地</small>의 시<small>時</small>({{lang|ja|陽だまりの詩}})〉
** 〈신의 말({{lang|ja|神の言葉}})〉
** 〈카자리와 요코({{lang|ja|カザリとヨーコ}})〉
** 〈Closet〉
** 〈혈액을 찾아라({{lang|ja|血液を探せ!}})〉
** 〈차가운 숲의 하얀 집({{lang|ja|冷たい森の白い家}})〉
** 〈떨어지는 비행기 안에서({{lang|ja|落ちる飛行機の中で}})〉
** 역자 후기
: 김수현 번역. 황매. 422쪽. ISBN 9788991312562
* 출간예정2007년 8월, 《여름과 불꽃과 나의 사체({{lang|ja|夏と花火と私の死体}})》
** 〈여름과 불꽃과 나의 사체({{lang|ja|夏と花火と私の死体}})〉
: 김수현 번역. 황매
** 〈유코({{lang|ja|優子}})〉
** 역자 후기
: 김수현 번역. 황매. 225쪽, ISBN 9788991312593
* 출간예정, 《GOTH 리스트 컷 사건({{lang|ja|GOTH リストカット事件}})》
: [[파우스트 노벨즈|학산문화사]]