란슬롯: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
편집 요약 없음
11번째 줄:
== 문학 ==
 
란슬롯의 이야기를 전하는 첫 작품으로 크레티앵 드 트루아(Chrétien de Troyes)의 문학이 제일 유명하지만, 이 이전에도 란슬롯은 이미 잘 알려져 있는 인물이었다. 크레티앵은 《에레크와 에니드 Erec et Enide》(1170)에서 원탁의 기사들 중 최고의 용사로 란슬롯을 이미 지명하고 있으며, 율리히 폰 자치크호벤(Ulrich von Zatzikhoven)의 《란젤렛Lanzelet》은 크레티앵의심지어 크레티앵이 《란슬롯:수레 탄 기사》집필 이전를 집필하기 이전인, 1177년에서 1181년 사이에 다니엘 아흐노로 추정되는 작가의 소위 프랑스 ‘지방’ 서적을 독어로 번역한 사본이다.
[[아키텐의 엘레오노르]](또는 엘레오노르 다끼텐, Aliénor d'Aquitaine)의 딸, 마리 드 샹파뉴(Marie de Champagne)의 요청으로 인하여 크레티앵이 란슬롯과 여왕의 연정에 주로 관심을 가졌다면, 여러 무명 작가에 의해 편집된 13세기에 로마어(로망스어) 산문 란슬롯은 가족은 물론 왕국, 후손, 여러 에피소드 등으로 내용이 상당히 풍부해졌다.