심마니: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
편집 요약 없음
1번째 줄:
'''심마니''' 야산에서또는 스스로채삼꾼은 자라는산에서 삼([[산삼]](≒인삼)을 채집하는찾은 사람을[[사람]]을 말한다. [[조선왕조실록]]에는 산척(山尺)<ref>尺은 명사 뒤에 붙어 어떤 일을 업으로 삼는 사람을 가리키는 접미사로서, 현대어의[[현대]]어의 쟁이, 장이와 같은 어원의 말로, 여기서의 삼척은 이두식 용법으로 산자이로 읽은 것으로 보인다. 비슷한 예로 춤을[[춤]]을 추는 예능인은 춤자이라고 불렀다.</ref>
이라 부르는 심마니에 대한 기록이 있고, [[고려인삼]](蔘)이 조선의[[조선]]의 주요 특산품이자 교역품목이었던[[교역]]품목이었던 점을 감안하면, 직업으로서
심마니의 역사는[[역사]]는 상당히 오래된 것으로 보인다. 심마니는 또한 그들 세계에서 쓰는 특수한 은어로도 유명하다.
 
==심마니에 대한 올바른 뜻==
심마니의 어원은 '''심'''(삼) '''메'''(뫼) '''마니'''(꾼)를 줄인 말이다. 특히 「메」 자를 일부 [[사전]]에서 [[산]]으로 오인하여 산에서 삼을 수집해 업으로 삼은 사람이라 하지만 정작 [[전통]] 심마니들은 「메」 자를 (찾다/캐다)라는 뜻이라 말한다. 그래서 정확한 뜻은 삼을 찾은 사람, 삼을 캐는 사람이 맞은 표현이다.
 
== 주석 ==