토마스의 복음서: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Hosunson (토론 | 기여)
Hosunson (토론 | 기여)
편집 요약 없음
9번째 줄:
=== 옥시링쿠스 파피루스 조각 ===
도마 복음서의 [[콥트어]] 판이 발견된 이후에, 학자들은 이집트의 [[옥시링쿠스]]에서 1898년 발견된 그리스어 문서들 중에 도마 복음서의 그리스어 판이 있었다는 것을 알게 되었다.<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Papyrus_Oxyrhynchus_1 P.Oxy.1]; [https://en.wikipedia.org/wiki/Papyrus_Oxyrhynchus_654 P.Oxy.654]; [https://en.wikipedia.org/wiki/Papyrus_Oxyrhynchus_655 P.Oxy.655]</ref> 흔히 후자를 구별하여 그리스어 도마 복음서라고 부른다. 후자는 200년 경에 필사되었다고 추정되며, 콥트어 판은 340년 경에 필사된 문서로 추정된다. 많은 학자들은 콥트어 판이 그리스어 판의 번역이라고 생각한다.
 
== 편집비평 ==
첫 구절은 디디모스 유다 [[토마스 (사도)|토마/도마]]가 기록자라고 되어 있다. 그는 예수의 열두 제자 중의 하나였다. 베드로가 로마에서 그랬듯 도마는 [[시리아]] 지역 믿음의 대표격이었다. 따라서 도마 복음은 시리아에서 지어졌을 것으로 추정된다. 그와 관련하여 니콜라스 페린(Nicholas Perrin)은 [[도마 복음]]이 타티아노스(Tatianos)의 "Diatessaron"에 근거하고 있다고 주장하였다.
 
오쇼는 도마의 복음서가 아주 단순하기 때문에 부정확한 기록일 수가 없다고 말한다. 도마복음서는 그만큼 직접적이고 꾸밈이 없어서 도마는 사라지고 예수만 남아 있다. 도마가 첫 번째로 인도에 도착한 예수의 제자라는 사실을 밝히고 있다.<ref>오쇼, 《[[내가 사랑한 책들]]》동광 1991. p.235-236 공병효 엮음</ref>
 
도마 복음서의 저작 시기는 논란의 여지가 있다. 어록 복음서의 특성상 [[사복음서]]보다 먼저 씌었다고 보는 이들도 있고, 영지주의적인 내용이 담겨 있는 것으로 보아 영지주의가 유행했던 1세기 후반 이후에 편집된 것이라고 볼 수도 있다.
 
== 내용 ==
줄 24 ⟶ 17:
이는 114개의 어구로 이루어져 있어 장 대신 "114구"로 구분한다(따라서 시편보다 더 짧은 구절로 되어 있다). 예수의 가르침이라고 되어 있다. 이들 중 다수는 4복음서에 나오는 것들과 비슷하지만, 일부는 새로 발견된 것들이다.
 
== 편집비평 ==
== 사복음서의 공통자료 ==
첫 구절은 디디모스 유다 [[토마스 (사도)|토마/도마]]가 기록자라고 되어 있다. 그는 예수의 열두 제자 중의 하나였다. 베드로가 로마에서 그랬듯 도마는 [[시리아]] 지역 믿음의 대표격이었다. 따라서 도마 복음은 시리아에서 지어졌을 것으로 추정된다. 그와 관련하여 니콜라스 페린(Nicholas Perrin)은 [[도마 복음]]이 타티아노스(Tatianos)의 "Diatessaron"에 근거하고 있다고 주장하였다.
 
오쇼는 도마의 복음서가 아주 단순하기 때문에 부정확한 기록일 수가 없다고 말한다. 도마복음서는 그만큼 직접적이고 꾸밈이 없어서 도마는 사라지고 예수만 남아 있다. 도마가 첫 번째로 인도에 도착한 예수의 제자라는 사실을 밝히고 있다.<ref>오쇼, 《[[내가 사랑한 책들]]》동광 1991. p.235-236 공병효 엮음</ref>
 
도마 복음서의 저작 시기는 논란의 여지가 있다. 어록 복음서의 특성상 [[사복음서]]보다 먼저 씌었다고 보는 이들도 있고, 영지주의적인 내용이 담겨 있는 것으로 보아 영지주의가 유행했던 1세기 후반 이후에 편집된 것이라고 볼 수도 있다.
 
=== 사복음서의 공통자료 ===
도마 복음서의 많은 내용이 [[사복음서]]와 중복된 평행 본문이다.
<Ref>김용옥(金容沃), <<도올의 도마복음 한글역주 3>>, 통나무, 2010</Ref>