베트남어: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Leejubok (토론 | 기여)
Leejubok (토론 | 기여)
196번째 줄:
{|class="wikitable"
|-
|{{기본정렬:Center}}{{lang|vi|Con}} || {{lang|vi|chó}} || {{lang|vi|này}} || {{lang|vi|chẳng}} || {{lang|vi|bao giờ}} || {{lang|vi|sủa}} || {{lang|vi|cả.}}
|-
|동물을 나타내는 분류사 || 개 || 이(것) || 부정 부사 || 언제(나) || 짖다 || 전부
|-
|colspan="30100"| 이 개는 결코 짖지 않는다.
|}
{|class="wikitable"
208번째 줄:
|때를 나타내는 부사절 접속사 || 죽다 || 한 (영어의 부정관사와 비슷) || 사람 || 더는 ~하지 않다 (뒤에 nữa와 호응) || 존재하다 || 더
|-
|colspan="35100"| 죽으면, 사람은 더는 존재하지 않는다.
|}