수제비: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
이형주 (토론 | 기여)
이형주 (토론 | 기여)
10번째 줄:
In [[North Korea]], ''sujebi'' is called ''milgaru ddeudeo guk'' (밀가루뜨더국), which is the words comprising tree words: ''milgaru'' (밀가루; literally "wheat flour") + ''ddeudeo'' (뜯어; literally "tearing" or "torn") ''guk'' (국; literally "soup").
 
The names of ''sujebi'' vary according to regions in Korea. <ref>[http://www.ohmynews.com/NWS_Web/view/at_pg.aspx?cntn_cd=A0000328682 수제비의 사투리, 다부렁죽과 떠넌죽 그리고 벙으래기] from [[Ohmynews|Ohmynews.com오마이뉴스]]</ref>
{|class="wikitable"
!Region or cities