일본 컬럼비아: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
잔글편집 요약 없음
50번째 줄:
발음이 비슷하기 때문에 '[[콜롬비아]]'라고 오기되는 것이 많다<ref>남미 컬럼비아의 영문자 표기는 스페인어 표기를 그대로 사용한 'Col'''o'''mbia'이다.</ref>.
 
[[2014년]] [[6월 23일]], [[2014년 FIFA 월드컵 C조]]의 일본 vs 콜롬비아전을 응원하는 취지로, 6월 25일의 시합 종료까지의 한정으로 회사명을 ''''일본 vs 콜롬비아 주식회사''''라고 하는라는 것을 발표했다 (정식적인 회사명의 변경은 아니다).<ref>http://columbia.jp/nipponyell.html</ref>소속 가수의 [[쿠미코]]가, 6월 21일에 콘서트 내에서 실시한 발언이 계기로 있다<ref>[http://ameblo.jp/kumiko926/entry-11883307567.html 컬럼비아에서 콜롬비아] - 쿠미코 공식 블로그, 2014년 6월 24일 열람</ref><ref>[http://www.huffingtonpost.jp/2014/06/23/nippon-columbia_n_5524119.html 일본 컬럼비아가 '일본 vs 콜롬비아'에 기간 한정의 회사명 변경으로 일본 대표에 엘【월드컵】] - 2014년 6월 24일 열람</ref>.
 
==각주==