한글전용과 국한문혼용: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
태그: m 모바일 웹
태그: m 모바일 웹
42번째 줄:
==== 훈민정음 창제 이유 ====
* 국한문혼용: [[세종]]은 훈민정음의 제정과 동시에 《[[동국정운]]》의 편찬과 《[[홍무정운]]》의 역훈(譯訓)을 시작하였다는 점, 15세기 당시에는 한글로만 적힌 문서가 전무 했다는 점, 그리고 여러가지 훈민정음 창제에 관한 역사적 사실을 보면, 세종이 한글(훈민정음)은 한글로만 글을 쓰기 위한 목적이 아니라, 한자를 보급하기 위한 보조 도구로 사용하기 위해 창제되었다는 점을 알 수 있다.<ref name="세종대왕이">[http://assembly.joins.com/content.asp?board_idx=3050&page=38&tb_name=d_educate 세종대왕이 훈민정음을 만든 까닭]</ref>
* 한글전용: 훈민정음 어제 서문과 정인지 서에서 밝히고 있듯이, 훈민정음은 한국어를 표기하기 위해 창제되었다. 또한 한글이 한자를 보조하기 위한 수단이라 말한 이유는 조선건국을 지지해준 중국과 유학자 계층의 반발을 무마하기 위한 외교, 정치적 프로파간다에 불과했다. 훈민정음 용자례에서는 한자음 표기가 아니라 한자의 뜻풀이로서 용례를 제시하고 있다. (감爲枾, 콩爲大豆, 손爲手, 자爲尺 등) 동국정운에서 한자음 표기에 훈민정음이 사용된 것은 현대의 한자 교육에서도 한글로 음훈을 표기하듯이 폭넓게 "활용"한 것뿐이며, 한자음 표기가 본연의 창제 목적이라는 근거는 될 수 없다.
 
==== 역사적 측면 ====