퍼: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글편집 요약 없음
편집 요약 없음
2번째 줄:
'''퍼'''({{llang|vi|phở}} {{IPA|[fɤ̂]}})는 [[베트남]]의 [[쌀국수]] 가운데 하나로, 육수에 쌀로 만든 면인 바인퍼(bánh phở)를 넣고 허브와 소고기·닭고기를 곁들인 요리이다.<ref name="Scripter" />
 
퍼는 20세기 초 북부 베트남에서 생겨났으며 이후 [[베트남 전쟁]]을 거치면서 모국을 탈출한 사람들에 의해 전세계로 퍼졌다. 베트남에서는 대중적인 음식이며 [[미국]] 등 서방 국가에도 전래되어 인기가 많다.<ref name=thanhnien/> 같은 베트남 내에서도 북부 [[하노이]]와 [[호치민 시]]의 퍼는 면발 굵기, 육수의 달콤한 정도, 곁들여 먹는 허브 종류에서 차이가 난다. 또한 남부에서는 퍼를 주로 아침식사로 먹으며 점심으로는 가끔 먹는 반면 북부 베트남에서는 하루 세 끼를 빈도에 관계없이 먹는다.<ref name="NYT Apple">{{cite news|title=Asian Journey; Looking Up an Old Love On the Streets of Vietnam|first=Raymond Walter, Jr.|last=Apple|work=The New York Times|publisher=New York Times Company|date=13 August 2003-08-13|url=http://www.nytimes.com/2003/08/13/dining/asian-journey-looking-up-an-old-love-on-the-streets-of-vietnam.html}}</ref><ref name="Nguyen Cong Luan" />
 
베트남에서 퍼와 비슷한 음식으로 베트남 중부 [[후에 성]]에서 생겨난 것으로 알려진 [[분보후에]](bún bò Huế)가 있다.
10번째 줄:
<ref name="Scripter">{{cite book|first1=Sami|last1=Scripter|first2=Sheng|last2=Yang|title=Cooking from the Heart: The Hmong Kitchen in America|publisher=University of Minnesota Press|year=2009|page=25|isbn=1452914516|quote=''Phở'' is made with small (<sup>1</sup>/<sub>16</sub>-inch-wide) linguine-shaped rice noodles labeled ‘''bánh phở''’.}}</ref>
 
<ref name=thanhnien>{{cite news|title=Vietnamese street food a gourmet’s delight|url=http://www.thanhniennews.com/2010/pages/20120203-vietnamese-street-food-a-gourmet-delight.aspx|accessdate=2012-10-15 October 2012|newspaper=Thanh Nien News|date=3 February 2012-02-03|author=Thanh Nien staff|quote="A visit to Vietnam would never be complete, Lister said, without the taste of food on the street, including phở - beef noodle soup,..."}}</ref>
 
<ref name="Nguyen Cong Luan">{{cite book|author=Nguyễn Công Luận|title=Nationalist in the Viet Nam Wars: Memoirs of a Victim Turned Soldier|year=2012|page=207|quote=Many of them went to downtown Kontum at night to have a cup of coffee or in the morning to eat a large bowl of ''phở'' (Vietnamese noodle soup). It was those early American servicemen who built the best understanding between the Americans ...}}</ref>