토론:페르소나 (방법론): 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Dobiho (토론 | 기여)
Dobiho (토론 | 기여)
4번째 줄:
# "페르소나"라는 표기가 널리 알려짐: 구글검색결과(이부분은 개인적 연구주제인데 단순히 Popularity의 비교에 만 한정되어 참고하여야 할것입니다.)를 보면 약17800개의 "페르소나"와 약1600개의 "퍼소나"가 검색됩니다.
또한 이 용어는 경험디자인 분야 뿐 아니라 심리학에서도 쓰이는 용어인 점을 참작 해야 할것입니다. 다른 의견을 가지신 분들의 토론 참여를 환영합니다.--[[사용자:Alfpooh|Alfpooh]] 2008년 1월 26일 (토) 17:00 (KST)
 
 
persona 를 '퍼소나'로 표기하는 것을 주장합니다.
 
우리나라에서는 '페르소나'라고 표기되어 왔는데, 이는 일본식 발음을 우리나라의 여러 분야에서 사용해 온 것이 아닌가 싶습니다. HCI 분야의 persona 에 대해서 외국사람(미국사람?)들은 퍼소나라고 발음 합니다. 강택민이라고 하지 않고 장쩌민이라고 그 나라 발음을 따르는 것으로 바뀐 것으로 알고 있습니다. 따라서 persona 를 우리나라가 한 발음인 페르소나가 아니라 외국사람들이 말하는 퍼소나로 표기하고 소리내는 것이 어떨까 싶습니다.
"페르소나 (방법론)" 문서로 돌아갑니다.