유럽 연합의 언어: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 누가 틀 날짜 추가/정리
46번째 줄:
==== 아일랜드어 ====
[[아일랜드]]와 [[북아일랜드]]의 공용어이자 켈트어족 가운데 유일하게 공용어로 지정된 [[아일랜드어]]는, [[2007년]] [[1월 1일]]부터 유럽 연합의 공용어로 지정되었다.
 
=== 지방 언어·소수 언어 ===
스페인 정부는 바스크어, 카탈루냐어, 발렌시아어, 갈리시아어 대해 유럽 연합의 공용어의 지위를주는 것을 모색해왔다. 앞의 제2667회 유럽 연합 이사회에서 정식 실무 언어 이외에도 회원국들에 의해서 승인된 언어를 유럽 연합 차원에서 한정적으로 사용하는 것을 인정하는 결정을 내렸다. 유럽 연합 이사회에서는 규칙 1/1958에서 언급된 회원국의 최고 법규에 의해서 또는 관례적으로 그 전역 또는 일부 영토에서 공용어로 사용되는 언어 이외의 언어에 대해서는 법령에서 그 지위를 정하겠다고 밝혔다.
 
==== 카탈루냐어, 갈리시아어, 바스크어 ====
카탈루냐어, 갈리시아어, 바스크어는 스페인의 전국 규모의 공용어가 아니라 스페인 헌법에 의해서 특정 지역의 공동 공용어이며, 이들의 언어는 2005년 6월 13일 유럽 연합 이사회 결의로 EU의 기구에서 정식으로 사용할 수 있으며, 이에 스페인 정부는 이 규정에 동의했다.
 
=== 이민자의 언어 ===
 
이민자가 모국어로 하는 언어는 유렵연합 기구 및 유렵연합 역내에서는 공식 지위나 인증이 주어지지 않았으며, 유럽 연합의 언어 교습 프로그램의 대상이 되지 않았다.
 
== EU 시민의 언어 능력 ==