불교 용어 목록 (ㅂ): 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 봇: 잘못된 넘겨주기 삭제를 위한 링크 정리 |
잔글 봇: 잘못된 넘겨주기 삭제를 위한 링크 정리 |
||
1,099번째 줄:
==범가이천==
'''범가이천'''(梵加夷天, {{llang|sa|[[:en:Brahman-kāyika-deva|<span style="color: black">Brahman-kāyika-deva</span>]]}})은 '''[[범신천]]'''(梵身天) 또는 '''[[범천]]'''(梵天, {{llang|sa|[[:en:Brahmā|<span style="color: black">Brahmā</span>]]}}, {{lang|sa|[[:en:Brahmadeva|<span style="color: black">Brahmadeva</span>]]}})이라고도 하는데, [[색계]]의 [[초선천]]을 통칭한다. 즉, [[색계]]의 [[초선천]]에 속한 세 [[
梵名 Brahma-pārisadya-deva。音譯梵波梨沙天。又作梵身天。色界初禪天之第一天。以其乃大梵所有、所化、所領之天眾所住,故稱梵眾天。此天之天眾身長半由旬,壽命半劫。又梵身天,除指梵眾天外,於長阿含經卷二十亦將梵迦夷天(梵 Brahman-kāyika-deva)譯作梵身天,而為色界初禪天之總稱。〔佛地論卷五、俱舍論卷八、卷十一、雜阿毘曇心論卷二〕(參閱「梵天」4627) p4638"}}{{sfn|운허|loc="[http://buddha.dongguk.edu/bs_detail.aspx?type=detail&from=&to=&srch=%EB%B2%94%EC%B2%9C&rowno=3 梵天(범천)]". 2013년 6월 26일에 확인|ps=<br>"梵天(범천):
<br>[1] 【범】brahma-deva 바라하마천(婆羅賀麽天)이라고도 쓴다. 색계 초선천. 범은 맑고 깨끗하단 뜻. 이 하늘은 욕계의 음욕을 여의어서 항상 깨끗하고 조용하므로 범천이라 한다. 여기에 세 하늘이 있으니 범중천ㆍ범보천ㆍ대범천. 범천이라 통칭. 범천이라 할 때는 초선천의 주(主)인 범천왕을 가리킴.
1,109번째 줄:
==범신천==
1. '''범신천'''(梵身天, {{llang|sa|[[:en:Brahman-kāyika-deva|<span style="color: black">Brahman-kāyika-deva</span>]]}})은 '''[[범가이천]]'''(梵加夷天) 또는 '''[[범천]]'''(梵天, {{llang|sa|[[:en:Brahmā|<span style="color: black">Brahmā</span>]]}}, {{lang|sa|[[:en:Brahmadeva|<span style="color: black">Brahmadeva</span>]]}})이라고도 하는데, [[색계]]의 [[초선천]]을 통칭한다. 즉, [[색계]]의 [[초선천]]에 속한 세 [[
<br style="margin-bottom: 10px">出處: A Dictionary of Chinese Buddhist Terms, William Edward Soothill and Lewis Hodous
<br>解釋:
|