고 (불교): 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 잘못된 넘겨주기 삭제를 위한 링크 정리
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 잘못된 넘겨주기 삭제를 위한 링크 정리
3번째 줄:
'''고'''(苦)의 일반적인 의미는 '''괴로움'''이다.
 
[[세친]]의 《[[대승오온론]]》에 따르면 [[괴로움의 느낌]]으로서의 [[삼수 (불교)|고]](苦: 괴로움) 즉 '''[[삼수 (불교)|고수]]'''(苦受)는 어떤 [[불교 용어 목록/이#일|일]] 또는 [[불교 용어 목록/이#인식대상|대상]]이 [[생 (4상)|생겨날]] 때 그것과 [[불화합성|떨어지려는]] [[불교 용어 목록/온#욕|욕구]]가 있는 것[生時有乖離欲]으로 정의된다. 이에 대해 [[즐거움의 느낌]]으로서의 [[삼수 (불교)|낙]](樂: 즐거움) 즉 [[삼수 (불교)|낙수]](樂受)는 어떤 [[불교 용어 목록/이#일|일]] 또는 [[불교 용어 목록/이#인식대상|대상]]이 [[멸 (4상)|사라질]] 때에 그것과 [[화합 (심불상응행법)화합성|떨어지지 않으려는]] [[불교 용어 목록/온#욕|욕구]]가 있는 것[滅時有和合欲]으로 정의된다. 또한 [[괴롭지도 즐겁지도 않음의 느낌]]으로서의 [[삼수 (불교)|불고불락]](不苦不樂: 괴롭지도 즐겁지도 않음) 즉 [[삼수 (불교)|사수]](捨受)는 이들 2가지 [[불교 용어 목록/온#욕|욕구]]가 없는 것[無二欲]으로 정의된다.{{sfn|세친 조, 현장 한역|T.1612|loc=p. [http://www.cbeta.org/cgi-bin/goto.pl?linehead=T31n1612_p0848b26 T31n1612_p0848b26 - T31n1612_p0848b28]. 수(受)|ps=<br>"云何受蘊。謂三領納。一苦二樂三不苦不樂。樂謂滅時有和合欲。苦謂生時有乖離欲。不苦不樂謂無二欲。"}}{{sfn|세친 지음, 현장 한역, 송성수 번역|K.618, T.1612|loc=p. [http://ebti.dongguk.ac.kr/h_tripitaka/page/PageView.asp?bookNum=1371&startNum=2 2 / 12]. 수(受)|ps=<br>"어떤 것이 수온인가. 세 가지의 영납(領納: 받아들이어 감각하는 것)을 말하니, 첫째 괴로움이고, 둘째 즐거움이고, 셋째 괴롭지도 않고 즐겁지도 않은 것이다. 즐거움이란 사라질 적에 화합의 욕망이 있는 것이고, 괴로움이란 생겨날 적에 분리의 욕망이 있는 것이고, 괴롭지도 않고 즐겁지도 않음이란 이 두 가지 욕망이 없는 것이다."}}
 
그런데 《[[잡아함경]]》 제2권 제58경 〈음근경(陰根經)〉에서 [[고타마 붓다]]가 설하는 바에 따르면, '''고'''(苦)는 본질상 [[무상]](無常)한 것 즉 본질상 [[영원 (철학)|영원]]하지 않은 것을 가리킨다.{{sfn|구나발타라(求那跋陀羅) 한역|T.99|loc= 제2권 제58경 〈음근경(陰根經)〉. p. [http://www.cbeta.org/cgi-bin/goto.pl?linehead=T02n0099_p0015a17 T02n0099_p0015a17 - T02n0099_p0015a29]. 고(苦)와 무상(無常)|ps=<br>"云何比丘。色為常耶。為非常耶。 答言。無常。世尊。 若無常者。是苦耶。答言。是苦。世尊。 若無常.苦。是變易法。多聞聖弟子於中寧見是我.異我.相在不。 答言。不也。世尊。 受.想.行.識亦復如是。是故。比丘。若所有色。若過去.若未來.若現在。若內.若外。若麤.若細。若好.若醜。若遠.若近。彼一切非我.非我所。如是見者。是為正見。受.想.行.識亦復如是。多聞聖弟子如是觀者便修厭。厭已離欲。離欲已解脫。解脫知見。我生已盡。梵行已立。所作已作。自知不受後有。 佛說此經時。眾多比丘不起諸漏。心得解脫。"}}{{sfn|구나발타라(求那跋陀羅) 한역|K.650, T.99|loc= 제2권 제58경 〈음근경(陰根經)〉. p. [http://ebti.dongguk.ac.kr/h_tripitaka/page/PageView.asp?bookNum=213&startNum=77 77 / 2145]. 고(苦)와 무상(無常)|ps=<br>""어떤가? 비구들아, 색은 항상한가, 무상한가?"