핀란드의 국가: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 222.104.168.233(토론)의 편집을 Alexrybak의 마지막 판으로 되돌림
11번째 줄:
오늘날 몇몇 핀란드인들은 핀란드의 국민적인 작곡가 [[장 시벨리우스]]가 작곡한 [[핀란디아]]로 국가를 바꾸고 싶어한다. 그 이유는 현 국가의 원래 가사가 핀란드어가 아닌 [[스웨덴어]]로 쓰였다는 점, 독일인이 작곡했다는 점, 또 같은 선율이 [[에스토니아]]의 [[에스토니아의 국가|국가]]({{llang|et|Mu isamaa, mu õnn ja rõõm|무 이사마 무 언 야 럼}} ''나의 조국, 나의 행복과 기쁨'')에도 쓰인다는 점이 있다. 하지만 핀란디아는 원래 악기용으로 작곡되었고 노래로 부르기가 어려운데다 핀란드인 특유의 보수적인 민족성으로 인하여 국가가 바뀔 가능성은 희박하다.
 
== [[핀란드어]]와 [[스웨덴어]] 가사 ==
* [[핀란드]] [[국가]]의 가사는 본래 11절까지 존재하고 있으나, 실제로는 1절과 11절만 가창하고 있다.
 
48번째 줄:
:Vår fosterländska sång.
 
== [[한국어]] 해석 ==
:'''1절'''
:나라여, 우리의 조국,
:금이름, 울려라!
:하늘에 닿은 그 어느 산도,
:가라앉은가라앉 골짜기, 파도치는 해도
:북방의북방 고향 보다
:사랑치 못하리라!
 
:'''11절'''
:봉오리 맺힌 그대의 꽃
:활짝 피게 되리라.되라
:보라, 우리의 사랑은 피우리
:그대 찬란함, 그대 희망을.
:그리고 우리 나라 노래가
:다시 한크게 울리라.
 
== 바깥 고리 ==