토론:음악적 헌정: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
편집 요약 없음
 
2번째 줄:
제목 번역 잘하셨네요!! 보통 음악의 헌정이라고 부르는데 일본어 번역인가 해서 보니 그것도 아니더라고요.
음악의 헌정은 음악이 만든 헌정이나 음악에게 바치는 헌정이라는 뜻으로 읽혀지는데
(프리드리히 대왕에게 바치는) 음악으로 만든 공물이라는 뜻이기에 음악적 헌정이 좋은 번역이라고 생각합니다 [[사:Ugha|Ugha]] ([[사토:Ugha|토론]]) 2016년 8월 18일 (목) 02:26 (KST)
"음악적 헌정" 문서로 돌아갑니다.