"너 피르 코롱머"의 두 판 사이의 차이

태그: 모바일 앱
태그: 모바일 앱
 
블루맨들이 떼로 모여서 지나가는 배를 공격할 때면 그들의 두목(그 이름이 [[소나그]]''Seonaidh''라고 하기도 한다)이{{sfnp|Kynes|2008|p=130|ps=}} 물 밖으로 몸을 내밀고 배의 선장에게 두 문장 짜리 시를 외친다. 도널드 맥켄지가 인용한 블루맨과 인간 선장 사이의 시 대결의 예시는 다음과 같다.{{sfnp|Mackenzie|1917|p=82|ps=}}
 
''
;'''블루맨 두목'''
: ''너 머리 검은 짐승아 한번 말해 보아라
: Man of the black cap what do you say
: 너의 그 잘난 배가 소금물들 가르는구나
: As your proud ship cleaves the brine?''
 
; 인간 선장
: ''내 빠른 배야 제일 빠른 길 가고 있어라
: My speedy ship takes the shortest way
: 나는 너 내뱉는 말 한줄한줄 따라가누나
: And I'll follow you line by line''
 
; 블루맨 두목
: ''내 부하들은 열망하고, 내 부하들은 준비한다
: My men are eager, my men are ready
: 널 이 파도 밑으로 끌고갈 준비 말이다
: To drag you below the waves''
 
; 인간 선장
: ''내 배는 빠르고, 내 배는 튼튼하다
: My ship is speedy, my ship is steady
: 가라앉으면 네놈들의 소굴이 박살날 터다.

편집

301