알라딘: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
Choboty (토론 | 기여)
잔글 영어판 분류 정보를 이용.+분류:가공의 중국 사람; 예쁘게 바꿈
편집 요약 없음
1번째 줄:
{{다른 뜻}}
[[파일:Aladdin in the Magic Garden - Project Gutenberg eText 14221.jpg|thumb|마법 화원의 알라딘. Max Libert의 삽화]]
'''알라딘과 마법의 램프''', 줄여서 '''알라딘'''(시리아어: Alāʼ ad-Dīn, 줄임말: [[:en:Alaa|Alaa]], 아랍어: علاء الدين, 뜻: 믿음의 숭고함)은 [[천일야화]]((千一夜話)에서 가장 유명한 이야기 중 하나이다. 서양에 도입된 천일야화 역본에는 이 이야기를 포함한 것이 있지만 아라비아어 원전에는 수록되어 있지 않다. 실제로 이 이야기는 [[:en:Antoine Galland|앙투안 갈랑]](1646 - 1715)의 컬렉션에 추가되었다.<ref>John Payne, Alaeddin and the Enchanted Lamp and Other Stories, (London 1901) gives details of Galland's encounter with 'Hanna' in 1709 and of the discovery in the Bibliothèque Nationale, Paris of two Arabic manuscripts containing Aladdin and two more of the 'interpolated' tales. [http://www.wollamshram.ca/1001/index.htm Text of "Alaeddin and the enchanted lamp"]</ref>
 
== 개요 ==