주 메뉴 열기

바뀜

편집 요약 없음
*밀리 역에 안나 콰일
*돌리 역에 앨리슨 시봄, 시몬 마셜의 비서
*시몬 마셜 역에 케네스 하이 (크레디트 미등장미표기)
*애드리안 역에 줄리안 할로웨이, 시몬의 조수 (크레디트 미등장미표기)
*TV 무대 감독 역에 로빈 레이
*TV 안무가 역에 라이오넬 블레어
*찰리 역에 데이비드 젠슨, 링고와 마주친 꼬마
*차도둑 역에 존 블러덜 (크레디트 미등장미표기)
*호텔 웨이터 역에 에드워드 말린
*경사 역에 데릭 가이러
*카지노 매니저 역에 마이클 트룹샤웨 (크레디트 미등장미표기)
*카지노의 소녀 역에 마가렛 놀란 (크레디트 미등장미표기)
*진 역에 [[패티 보이드]], 기차의 금발 머리 소녀 (크레디트 미등장미표기)
*리타 역에 프루던스 버리, 기차의 흑갈색 머리 소녀 (크레디트 미등장미표기)
*나이트클럽 무용수 역에 제레미 로이드 (크레디트 미등장미표기)
*나이트클럽 무용수 역에 [[샬럿 램플링]] (크레디트 미등장미표기)
*비틀즈 TV 공연을 보는 소년 역에 [[필 콜린스]] (크레디트 미등장미표기)
{{div col end}}
 
각본은 [[알룬 오웬]]이 썼다. 알룬은 비틀즈에게 친숙했던 TV 프로그램 《No Trams to Lime Street》에서 각본을 썼고, 리버풀식 대화에 소질이 있었기 때문에 뽑혔다. 매카트니는 "알룬은 우리 주위에서 서성거렸고, 우리에게 말할 것을 가르쳐주었다. 그는 우리가 하는 말을 듣기 위해서 그랬던 것 같고, 그래서 난 그가 아주 좋은 대본을 썼다고 생각한다."고 말했다.<ref name="HardDaysNightFilmSummary"/> 오웬은 비틀즈와 함께 며칠을 함께 보냈는데, 그의 생활을 그들은 이렇게 묘사했다. "기차에서 방으로 그리고 차에서 방으로 그리고 방에서 방으로". 폴의 할아버지로 분한 사람이 이런 대사를 말했다.<ref name="HardDaysNightScript">{{웹 인용|url=http://www.aellea.com/script/ahdn.htm |title=A Hard Day's Night Script |publisher=aella |accessdate=27 February 2008| archiveurl= https://web.archive.org/web/20080212052752/http://www.aellea.com/script/ahdn.htm| archivedate= 12 February 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref> 오웬은 대본을 자신들의 명성 때문에 공연 스케줄과 스튜디오 작업으로 죄수가 되어버린 비틀즈의 관점으로 썼다.
 
대본은 비틀즈의 명성을 비틀어 표현했다. 예를 들어, 한 팬의 관점으로 연기했던 안나 콰일은 [[존 레논]]과 분명히 마주했지만 그의 이름은 입에 올리지 않고 "당신은...."이란 말만 했다. 그가 이의를 제기하면, 그에게 "그"라는 석연찮은 말만 했다. 이런 이상한 대화는 팬이 레논에게 "그와 전혀 닮지 않았어"라고 말하며 끝났고, 레논은 "그녀는 나보다 더 나처럼 생겼어"라고 혼잣말했다.<ref name="HardDaysNightScript"/> 다른 대화는 실제 있었던 비틀즈의 인터뷰에서 인용한 것이다. 링고가 "모드족인가요, 락커인가요?"란 질문에 "아뇨, 전 모커({{llang|en|Mocker}}{{해석|흉내내는 사람}}}})입니다"라고 대답하는데,<ref name="BBCreviewofFilm">{{웹 인용|first=Chris |last=Wiegand |url=http://www.bbc.co.uk/bbcfour/cinema/features/hard-days-night.shtml |title=Film and Drama: A Hard Day's Night |work=BBC Four Cinema |date=12 December 2005|accessdate=27 February 2008| archiveurl= https://web.archive.org/web/20080307040255/http://www.bbc.co.uk/bbcfour/cinema/features/hard-days-night.shtml| archivedate= 7 March 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref> 이 대사는 그가 TV 쇼 《레디 스테디 고!》에서 만든 농담에서 인용한 것이다.<ref>{{서적 인용|author=Barrow, Tony |title=John, Paul, George, Ringo & Me: The Real Beatles Story|publisher= Da Capo Press|date= 2006|page=61}}</ref><ref>{{서적 인용|author=Winn, John C. |title=Way Beyond Compare: The Beatles' Recorded Legacy, 1957–1965|publisher= Three Rivers Press|date= 2008|page=165}} In the original interview Ringo admits he borrowed the line from John.</ref> 폴 매카트니의 할아버지(윌프리드 브람벨 분)는 영화 내에서 "깨끗한 노인"으로 불리는데, 이는 《스텝토 앤드 선》에서 윌프리드가 분한 알버트 스텝토가 "더러운 노인"으로 불린 것과 대조를 이룬다.<ref>{{웹 인용|url=http://www.televisionheaven.co.uk/steptoe.htm |title=Television Heaven : Steptoe and Son |accessdate=4 April 2008 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080422222828/http://www.televisionheaven.co.uk/steptoe.htm |archivedate=22 April 2008 |deadurl=yes |df=dmy }}</ref>
 
관객도 비틀즈의 자신만만한 행동에 반응했다. 감독 리처드 레스터는 다음과 같이 말했다. "영화의 대체적인일반적인 목표는, 분명히분명 현재 이 나라에서 사회 현상을현상이 일으키고되어가고 있다. '무정부 상태'란 표현은 너무 지나치지만, 소년들은소년들이 자신감을발산하는 발산하고자신감의 있다질이란! 그들처럼 입을 수 있다는, 그들처럼 말할 수 있다는, 여왕과도 대화할 수 있다는, '그들을 위해 싸웠다는' 기차의 사람과도 그들처럼 대화할 수 있다는 자신감 말이다 ... (모든 게) 아직 특혜에 기반을 둔다—학교 교육의 특혜, 출생의 특해, 억양의 특혜, 언어 능력의 특혜. 비틀즈는 이들을 처음으로 공격한 사람이다… 그들은 만약 원하는 게 있다면, 하라고, 할 수 있다고 말할 것이다. 재능이니 능력이니 돈이니 언어 능력이니 다 잊어버리고. 해 보라고."<ref>{{웹 인용|website=Pop Matters|url=http://www.popmatters.com/feature/192382-the-beatles-are-pent-up-prisoners-of-their-own-notoriety-in-a-hard-d/|title=The Beatles are pent up prisoners of their own notoriety in ''A Hard Day's Night''}}</ref>
 
영화의 원래 제목이 《The Beatles》나 《Beatlemania》였음에도 불구하고, 영화에서 그룹의 이름은 단 한 번도 불린 적이 없다.<ref>{{웹 인용|last=Frebowitz|first=Jerry|title=A Hard Day's Night: Ten Things To Know About The Movie|url=http://www.moviefanfare.com/talkin-the-oldies/a-hard-days-night-ten-things-to-know-about-the-movie/|work=Talkin' the Oldies|publisher=MovieFanFare|accessdate=9 September 2012}}</ref> 하지만 링고의 드럼 키트나, 스테이지의 전등, 그리고 마지막 장면에 나온 헬리콥터에서 밴드의 이름을 확인할 수 있다. 텔레비전 공연 장면에서 무용수 뒤의 벽에 있는 사진에 그룹의 이름을 "beetles"라고 나타낸 말장난이 있다.
 
==제작==
영화는 [[유나이티드 아티스츠]]에서 [[시네마 베리테]] 스타일을 이용하여 흑백으로 찍었고, 6주 동안의 기간에 걸쳐 제작되었다. 200,000 파운드(500,000 달러)라는 적은 예산이 들어갔고,들어갔다. 촬영은 겨우 7주 만에 끝났다.<ref name="allmovie film synopsis">{{웹 인용|url=http://www.allmovie.com/cg/avg.dll?p=avg&sql=1:21522 |title=Plot Synopsis |work=allmovie |accessdate=27 February 2008}}</ref> 처음에, 영화는 미국에서 부차적인 사항을 가지고 있었다. 캐피플 레코드사(EMI의 제휴사로 미국에서 처음 비틀즈 음악을 발매함) 이전, 미국에 사운드트랙 음반을 발매하는데 관심을 가졌다. 유나이티즈 아티스츠의 버드 온스타인의 말에 따르면, "우리의 음반은 분산되어 사운드트랙 음반에 수록될 것이고, 미국에 배포될 것이다. 그리고 우리가 영화에서 잃는 것은, 이 디스크로 다시 돌아올 것이다."<ref name=Rybaczewski /> 영화 역사학자 스티븐 글린은 《하드 데이즈 나이트》에 대해 "적은 예산으로 착취한 영화는, 최근 잠깐 동안의 뮤지컬 열풍을 일으켰고, 될 수 있는 데로 최대한 우려 먹혔다."고 말한다말했다.<ref name=glynn>{{서적 인용|last=Glynn|first=Stephen|title=A Hard Day's Night: The British Film Guide 10|year=2005|publisher=I.B.Tauris|location=London|isbn=1-85043-587-1|pages=9|url=https://books.google.com/books?id=R4T3G48fcGYC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false}}</ref>
 
1964년 레논의 말에 따르면, 대부분의 제작사는 싫어했지만 영화는 속편이 나올 수도 있었다.<ref name="anthology129">The Beatles, ''The Beatles Anthology'' (San Francisco: Chronicle Books, LCC, 2000, ISBN 0-8118-2684-8), p. 267</ref> 촬영은 1964년 3월 2일부터 런던 메릴본 역(가끔씩 패딩턴으로 오인되곤 함)에서 시작되었다. 비틀즈는 배우 노조 '이퀄리티(Equity)'와 아침동안 함께 했다.<ref name = "Diary">{{서적 인용| title = The Beatles Diary | last = Miles | first = Barry | year = 2001 |location = London| isbn = 0-7119-8308-9 | publisher=Omnibus Press}}</ref> 첫주에는 런던과 마인헤드를 잇는 기차에서 촬영이 진행되었다.<ref>{{웹 인용| url = http://www.wsr.org.uk/beatles.htm |title = The Beatles in West Somerset in 1964 | accessdate =3 April 2008| archiveurl= https://web.archive.org/web/20080414032800/http://www.wsr.org.uk/beatles.htm| archivedate= 14 April 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref> 3월 10일, 링고가 트위크넘의 술집에 있는 신이 촬영되었다. 그리고 다음주, 여러 내부 신을 트위크넘 스튜디오에서 촬영했다. 2월 23일에서 30일까지, 스칼라 극장으로 이동하여 촬영했다,<ref>{{웹 인용| url = http://www.arthurlloyd.co.uk/Scala.htm | title = Scala Theatre, 58 Charlotte Street| accessdate =3 April 2008}}</ref> 그리고 3월 31일, 콘서트 장면이 그곳에서, 그룹은 틀어놓은 곡에 맞추어 립싱크로 촬영했다.<ref name = "Diary"/> 창의적인 카메라 워크가 들어갔고들어간, 들판에서 뛰노는 〈[[Can't Buy Me Love]]〉 부분은,파트는 1964년 4월 23일에23일 [[미들섹스 주]] 아일워스의 쏜버리 필레잉 필즈에서 찍었다.<ref name = "Diary"/> 링고가 여성분이 지나가는 길에 있는 물웅덩이를 코트로 덮어 지나가게 도와주다 커다란 구멍에 빠뜨려버린 마지막 신은, 다음날 런던의 웨스트 얼링에서 촬영했다.<ref name="lewisohn158">Mark Lewisohn, ''The Complete Beatles Chronicle'' (London: Pyramid Books, Hamlyn, 1992, ISBN 0-600-61001-2), p. 158</ref>
 
《하드 데이즈 나이트》가 미국에서 개봉하기 전에, 유나이티드 아티스츠의 경영진은 레스터에게 그룹의 목소리를 미국 동부 억양으로 더빙할 것을 권했다. 매카트니는 화내며 이렇게 대답했다, "이봐요, 우리가 망할 텍사스 카우보이 억양을 알아먹을 수 있으면, 그쪽도 리버풀 억양을 알아먹어야죠."<ref name="BeatlesBrowserFourp3">{{웹 인용|url=http://triumphpc.com/mersey-beat/beatles/beatlesbrowser-four3.shtml |title=Beatles Browser Four (p3) |first=Bill |last=Harry |work=Mersey Beat |accessdate=4 July 2009}}</ref> 레스터는 비틀즈의 다음작인 1964년 영화 《Help[[헬프! (영화)|헬프!]]》를 감독했다.
 
===캐스팅===
영국의 관객에게 시트콤 《스텝토 앤드 선》으로 잘 알려진 아일랜드 배우 [[윌프리드 브람벨]]은 ,영화 내에서 매카트니의 할아버지인 존 매카트니 역을 맡았다. 여기서 분한 역에는 정말 "깨끗하다"는 농담이 계속해서 오가지만오지만, 그가 시트콤에서 분한 역에선 언제나 "더러운 노인"으로 묘사되었다. [[노만 로싱튼은로싱튼]]은 비틀즈의 매니저,매니저인 노만 역을 맡았다. [[정킨은정킨]]은 그룹의 로드 매니저,매니저인 셰이크 역을 맡았다. [[빅터 스피네티는스피네티]]는 텔레비전 감독 역을 맡았다. 그룹의 진짜 매니저 [[브라이언 엡스타인]]은 단역을 맡았으나 크레디트에 오르진 못했다.<ref>{{웹 인용|url=http://www.alexfilmsociety.org/newsletters/HDN%20VOT%20V12.1.WEB.pdf |title=Voice of the Theatre – Journal of the Alex Film Society Vol. 12, No. 1, 6 May 2006 |format=PDF |date= |accessdate=2012-01-17}}</ref>
 
조역으로는, [[리차드 버논이버논|리처드 버논]]이 기차의 회사원으로 분했고, 라이오넬 블레어가 무용수로 분했다. 영화에는 다양한 카메오가 등장하기도 했다.했는데, [[존 블러덜]]은 차도둑으로 분했고, [[데릭 니모]]는 마술사 레슬리 잭슨으로 분했다. [[데이비드 젠슨]]은 링고가 만나 "워크어바웃"이라 부른 남자 아이로 분했다. [[1972년 하계 올림픽|1972년 뮌헨 올림픽에올림픽]]에 참가했던 루니 마사라는, 큐에 있는 강에서 스컬로 보트를 젓는 사람으로 등장했다(크레디트 미등장미표기). [[케네스 하이]]는 조지를 "새로운 현상"으로 착각한 광고 책임자로 등장했다. 데이빗 랭튼은 분장실의 배우로서 카메오로 등장했다. 비틀즈의 로드 매니저 중 한 명인 [[말 에반스]]도 좁은 복도에서 레논과 대화하던 여자 사이로 베이스 기타를 들고 지나가면서 등장했다.
 
조지 해리슨은 그의 아내가 되는 [[패티 보이드]]를 만났다. 그녀는 기차의 여학생으로 잠시 등장했다. 조지는 그녀와 잠깐 동안 접근했지만, 당시 남자친구가 있었다는 이유로 퇴짜를 맞았다. 하지만 그는 끈질기게 접근해왔고, 그들은 18개월 안에 결혼한다.<ref name="NewYorkTimesreview">{{뉴스 인용|first=Bosley |last=Crowther|url=http://movies.nytimes.com/movie/21522/A-Hard-Day-s-Night/overview |title=A Hard Day's Night (1964)|work=New York Times |date=19 February 2007|accessdate=27 February 2008| archiveurl= https://web.archive.org/web/20080307051108/http://movies.nytimes.com/movie/21522/A-Hard-Day-s-Night/overview| archivedate= 7 March 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref> 그녀와 식당차에 있던 소녀는 프루던스 버리다.<ref>{{웹 인용|url=http://www.ouest-france.fr/actu/actuDet_-Dans-les-sixties-j-ai-swingue-avec-les-Beatles-_3639-526403_actu.Htm |title=Prudence Bury |language=fr |publisher=Ouest-france.fr |date= |accessdate=2012-01-17}}</ref> [[필 콜린스]]는 콘서트의 관객으로서,관객으로 조연으로 등장했으나등장했고, 크레디트에 오르진 못했다. 그는 훗날 음악가로서 크게 성공한다.<ref>{{뉴스 인용| url=http://www.independent.co.uk/news/people/profiles/phil-collins-the-king-lear-of-pop-music-9553182.html | title=Phil Collins: The King Lear of pop music | work=[[The Independent]] | date=20 June 2014 | accessdate=30 June 2014 | location=London | first=John | last=Walsh}}</ref><ref>{{뉴스 인용| url=http://nypost.com/2014/06/11/10-things-you-didnt-know-about-a-hard-days-night/ | title=10 things you didn’t know about ‘A Hard Day's Night’ | work=[[New York Post]] | date=11 June 2014 | accessdate=30 June 2014 | first=Lou | last=Lumenick}}</ref>
비틀즈의 로드 매니저 중 한 명인 [[말 에반스]] 또한 영화에서 잠깐 등장했다.— 좁은 복도에서 레논과 대화하던 여자 사이로 베이스 기타를 들고 지나간다.
 
조지 해리슨은 그의 아내가 되는 [[패티 보이드]]를 만났다. 그녀는 기차의 여학생으로 잠시 등장했다. 조지는 그녀와 잠깐 동안 접근했지만, 당시 남자친구가 있었다는 이유로 퇴짜를 맞았다. 하지만 그는 끈질기게 접근해왔고, 그들은 18개월 안에 결혼한다.<ref name="NewYorkTimesreview">{{뉴스 인용|first=Bosley |last=Crowther|url=http://movies.nytimes.com/movie/21522/A-Hard-Day-s-Night/overview |title=A Hard Day's Night (1964)|work=New York Times |date=19 February 2007|accessdate=27 February 2008| archiveurl= https://web.archive.org/web/20080307051108/http://movies.nytimes.com/movie/21522/A-Hard-Day-s-Night/overview| archivedate= 7 March 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref> 그녀와 식당차에 있던 소녀는 프루던스 버리다.<ref>{{웹 인용|url=http://www.ouest-france.fr/actu/actuDet_-Dans-les-sixties-j-ai-swingue-avec-les-Beatles-_3639-526403_actu.Htm |title=Prudence Bury |language=fr |publisher=Ouest-france.fr |date= |accessdate=2012-01-17}}</ref> [[필 콜린스]]는 콘서트의 관객으로서, 조연으로 등장했으나, 크레디트에 오르진 못했다. 그는 훗날 음악가로서 크게 성공한다.<ref>{{뉴스 인용| url=http://www.independent.co.uk/news/people/profiles/phil-collins-the-king-lear-of-pop-music-9553182.html | title=Phil Collins: The King Lear of pop music | work=[[The Independent]] | date=20 June 2014 | accessdate=30 June 2014 | location=London | first=John | last=Walsh}}</ref><ref>{{뉴스 인용| url=http://nypost.com/2014/06/11/10-things-you-didnt-know-about-a-hard-days-night/ | title=10 things you didn’t know about ‘A Hard Day's Night’ | work=[[New York Post]] | date=11 June 2014 | accessdate=30 June 2014 | first=Lou | last=Lumenick}}</ref>
 
==반응==
영화는 런던의 파빌리언 극장에서, 1964년 7월—링고의링고의 24번째 생일 전날—에전날인 1964년 7월에 초연되었고, 사운드트랙은 4일 후에 발매되었다.<ref>{{웹 인용|url=http://www.beatles.com/one/html/aharddaysnight/index.html |title=A Hard Days Night |accessdate=4 April 2008 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20061020043403/http://www.beatles.com/one/html/aharddaysnight/index.html |archivedate=20 October 2006 }}</ref>
 
영화에 대한 리뷰는평가는 대체적으로 긍정적이다. 앤드류 새리스가 《[[빌리지 보이스]]》에서 "주크박스 영화의 《[[시민 케인]]》"이라며 격찬한 것은 자주 인용되는 평가다.<ref name="Sarris">{{서적 인용|last=Sarris|first=Andrew|title=The Lennon Companion|editor=Elizabeth Thomson|editor2=David Gutman|publisher=Da Capo Press|location=New York|year=2004|chapter=A Hard Day's Night|isbn=0-306-81270-3|quote=The fact remains the ''A Hard Day's Night'' has turned out to be the ''Citizen Kane'' of jukebox musicals, the brilliant crystallization of such diverse cultural particles as rock 'n' roll,... }}</ref> 《빌리지 보이스》가 첫 연간 영화 여론조사를 편찬했을 때, 영화는 [[스탠리 큐브릭]]의 《[[닥터 스트레인지러브]]》에 이어 2위를 차지했다.<ref name="Clip Job: an excerpt every day from the Voice archives">{{뉴스 인용|url=http://www.villagevoice.com/news/the-second-annual-village-voice-film-poll-bonus-the-first-poll-too-6709960|title=The Second Annual Village Voice Film Poll (Bonus: The First Poll, Too!)|work=Village Voice |date=10 February 1966|accessdate=17 March 2016}}</ref> 《[[타임 (잡지)|타임]]》지는 영화를 "가장 부드럽고, 신선하고, 재미있는 착취 목적의 영화 중 하나"라고 불렀다."<ref name="Time Review of Night">{{뉴스 인용|url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,897286,00.html?internalid=atm100%7CA |title=Yeah? Yeah. Yeah!|work=Time |date=24 August 1964|accessdate=27 February 2008| archiveurl= https://web.archive.org/web/20080302141108/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,897286,00.html?internalid=atm100| archivedate= 2 March 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref> 영화 비평가 [[로저 이버트]]는 영화를 "살아있음을 증명해 준 획기적인 영화 중 하나"라고 묘사했으며, 자신의 《위대한 영화》 목록에 추가했다.<ref name="RogerEbertReview">{{뉴스 인용|first=Roger |last=Ebert |url=http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19961027/REVIEWS08/401010326/1023 |title=Review of ''A Hard Day's Night'' |work=RogerEbert.com |date=27 October 1996 |accessdate=27 February 2008}}</ref> 2004년, 《[[토털 필름]]》지는 《하드 데이즈 나이트》를 사상 42번째로 위대한 영국 영화로 선정했다. 2004년, 《Time.com》는 지난 80년간 가장 훌륭한 100대 영화 중 하나로 선정했다.<ref name="All-time 100 Movies"/> [[레슬리 헬리웰]]은 자신의 가장 높은 점수인 네 개의 별을 주었고, 1964년대 영국 영화에서는 유일하게 그런 영광을 누렸다.<ref name = "Halliwell"/> 로튼 토마토에서는 101개의 리뷰를 기반으로 99% 등급을신선도를 받았고,<ref name="A Hard Day's Night">{{로튼 토마토 영화|id=beatles_a_hard_days_night|title=A Hard Day's Night}}</ref> 신선한 뮤지컬 영화 목록에서 1위를 차지했다.<ref>{{웹 인용|url=http://www.rottentomatoes.com/m/grease/news/1889976/5/rts_top_ten_certified_fresh_musicals/|title=RT's Top Ten Certified Fresh Musicals|author1=Tim Ryan |author2=Jeff Giles |author3=Ryan Fujitani |author4=David Chung |author5=Luke Goodsell |author6=Alex Vo |publisher=[[Rotten Tomatoes]]|date=6 July 2010|accessdate=7 July 2010| archiveurl= https://web.archive.org/web/20100709192853/http://www.rottentomatoes.com/m/grease/news/1889976/5/rts_top_ten_certified_fresh_musicals/| archivedate= 9 July 2010 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref> 그리고 사상 최고의 평론을 받은 영화에서 8위에 올랐다.<ref>{{웹 인용|url=http://www.rottentomatoes.com/top/ |title=Top Movies – Best Movies of 2011 and All Time |publisher=Rotten Tomatoes |date= |accessdate=2012-01-17}}</ref>
 
《[[뉴욕 타임스]]》의 영화 비평가 보슬리 크로우더는 영화를 비틀즈와 비틀마니아에 대한 미묘한 풍자라고풍자라며 다음과 같이 적었다. "비틀즈는 주의를 끌며, 끊임없이 놀라게 하는하고, 평화와 조용함을 원하는 호감이 가는호감가는 젊은이다. 하지만 시끄러운 관중과관중, 터무니없는 질문을 해대는 기자들과기자들, 그리고 그들을 내려다 보는 권위자와 대치해야 한다.",<ref>{{뉴스 인용| url = http://www.nytimes.com/glogin?URI=http://movies.nytimes.com/movie/review&OQ=_rQ3D2Q26resQ3D990DE7DE1E30E033A25751C1A96E9C946591D6CFQ26orefQ3Dslogin&OP=6a936722Q2FQ25o3Q7BQ25Q2A.Z3DlhQ25KZQ51D__Q2AnQ25_42Z3KZ3lQ25h2Q7E.3Q2AQ2543Q7E.3o(_Q22_Q25h2Q7E.3Q2543Q7E.3o | title = A Hard Day's Night | accessdate =4 April 2008 | work=The New York Times | first=Bosley | last=Crowther | date=12 August 1964}} {{Dead link|date=September 2010|bot=RjwilmsiBot}} (requires free login)</ref>, "사실 가장 큰 문제는 매카트니의 어르신이지만, "깨끗한" 할아버지다."<ref>{{웹 인용| url = http://www.aellea.com/script/ahdn.htm | title = A Hard Day's Night | accessdate =3 April 2008|quote=This is a running gag, in which various characters describe him as "clean".| archiveurl= https://web.archive.org/web/20080402132306/http://www.aellea.com/script/ahdn.htm| archivedate= 2 April 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref> 《[[더 뉴요커]]》의 비평가 브랜든 길은 이렇게 썼다. "비록 내가 이 괴상한 네 명의 소년들이, 어떻게 하여 이렇게 수많은 사람들에게 높은 점수를 받는 것인지는 모르겠지만, 아무 생각없는 어떤 기쁨이 저들의 장난스런 소리들로 하여금 스며들었다는 것은 인정해야겠다."<ref>{{저널 인용|last=Gill|first=Brendan|title="A Hard Day''s Night" – review|journal=New Yorker|date=22 August 1964}}</ref>
 
《하드 데이즈 나이트》는 [[아카데미상]]에서 각본상(알룬 오웬)과 뮤직 오리지널 스코어상(조지 마틴), 부문에 개의 [[아카데미상]]에후보로 노미네이트되었다올랐다.
 
1971년에1971년, 영화는 전세계에서 1,100만 달러의 수익을 거둔 것으로 추정된다.<ref name="walker"/>
 
==영향==
영국의 비평가 레슬리 헬리웰은 영화의 영향에 대해 "... 그것은 60년대까지, 모든 런던의 스파이 영화와 코미디를 뒤흔들었다..."고 말한다말했다.<ref name = "Halliwell"/> 특히, 비주얼과시각 효과와 줄거리는 몽키스의 텔레비전 시리즈에 영감을 준 것으로 인정받는다여겨진다.<ref>{{서적 인용| last = Massingill | first = Randy | year = 2005 | publisher=FLEXQuarters | location = Las Vegas, Nevada | title = Total Control: The Monkees Michael Nesmith Story | isbn = 0-9658218-4-6}}</ref> 〈[[Can't Buy Me Love]]〉 부분은파트는 리처드 레스터의 초기작 《The Running Jumping & Standing Still Film》에서 차용해 온 것이고, 이 장면은 특히 이미지를 잘라내어 음악의 비트에 맞추는 동시대의 테크닉에 쓰였다. 이는 현대 뮤직 비디오의 선구자로 여겨진다.<ref>{{뉴스 인용|url=http://www.seattlepi.com/movies/hard08.shtml |title=Beatles film 'A Hard Day's Night' still makes you feel all right |accessdate=3 April 2008 }}{{dead link|date=June 2016|bot=medic}}{{cbignore|bot=medic}}</ref><ref>{{웹 인용| url = http://www.musicvideomistakes.net/pages/history_page.htm | title = History of Music Video Mistakes | accessdate =3 April 2008| archiveurl= https://web.archive.org/web/20080224081725/http://musicvideomistakes.net/pages/history_page.htm| archivedate= 24 February 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref><ref>{{웹 인용| url = http://www.austinchronicle.com/gyrobase/Issue/story?oid=oid%3A82541 | title = Blow Up Your Video | accessdate =3 April 2008}}</ref><ref>{{웹 인용| url = http://www.filmsite.org/premiere.html | title = 100 Most Daring Movies Ever Made | accessdate =3 April 2008| archiveurl= https://web.archive.org/web/20080411042146/http://www.filmsite.org/premiere.html| archivedate= 11 April 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref><ref>{{뉴스 인용|url=http://www.vulture.com/2014/07/10-ways-a-hard-days-night-changed-the-world.html?mid=imdb |title=10 Ways ''A Hard Day's Night'' (the Movie) Changed the World|work=[[Vulture.com]] |date= July 7, 2014}}</ref> 로저 이버트는 거기서 더 나아가, 레스터가 더 멀리 영향을 끼쳤다고, "새로운 문법"을 구성했다고 믿는다. "그는 많은 영화에 영향을 끼쳤다. 오늘날 우리가 TV나 감상하거나감상하며컷팅(화면 전환 효과 없이 이어지는 화면 전환 기법<ref>{{웹 인용|url=http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1651095&cid=50337&categoryId=50337|제목=만화애니메이션사전 (퀵 컷)|성=|이름=|날짜=|웹사이트=네이버 지식백과|출판사=|확인날짜=}}</ref>)을컷팅을 볼 때, 손에 들고 찍는 카메라, 달리며 움직이는 목표와 인터뷰, 대화에 재빨리 몇마디를 삽입하는마디를 삽입, 다큐멘터리 액션액션에서 아래의흐르는 음악, 그리고 현대 스타일의 다른 모든 트레이드마크, 우리가 보고 있는 모든 것이 《하드 데이즈 나이트》의 자식이다."라며 "새로운 문법"을 구축했다고 저술했다.<ref name="RogerEbertReview"/> 《하드 데이즈 나이트》의 재발매 DVD에 수록된 인터뷰에서, 레스터는 자신이 [[MTV]]의 아버지로서 라벨을 붙였으며, 친자확인을 해보고 싶다며 장난삼아 말했다.
 
《하드 데이즈 나이트》의 재발매 DVD에 수록된 인터뷰에서, 레스터는 자신이 [[MTV]]의 아버지로서 라벨을 붙였으며, 친자확인을 해보고 싶다고 장난삼아 말했다.
 
==제목==
영화의 이상한 제목은 [[링고 스타]]가 한 말에서 비롯된 것이다. 스타는 DJ인 데이브 헐과의헐과 한 1964년 인터뷰에서 다음과 같이 말했다. "우린저흰 일하러 가고, 그리고 우린 하루 종일 일하고, 밤새도록 일한다일합니다. 이게이런 내가 원하던제가 날인가원했던 하루인가 하는 생각이 계속해서 떠올랐고들었고, 제가 말했다말했죠, '정말 힘든 날이로군(It's been a hard day)'... 그러곤 주변을 둘러봤더니 깜깜했다.깜깜하길래 그래서 난 말했다말했죠, '...밤!(...nightNight!)' 그렇게 우린저흰 'A Hard Day's Night'를 떠올리게 되었다된 거예요."<ref>{{서적 인용| first = Keith |last=Badman | title = The Beatles Off The Record | publisher=Music Sales Corporation | isbn = 978-0-7119-7985-7 | page = 93}}</ref>
 
1980년 레논이 《[[플레이보이]]》지에서지와 레논이인터뷰에 따르면인터뷰에서, 그는 " 차를 타고 집으로 가는 중이었고, [[리처드 레스터|딕 레스터]]가 링고가 말한, 'Hard Day's Night'란 제목을 제안했다제안했습니다. 그걸 《In His Own Write》에 써먹었지만써먹었는데, 그건 링고의 즉흥적인 말이었다말이었어요. 뭐, 말라프로피즘 중 하나다하나입니다. 링고적이지링고적이죠, 그가 어디서 말했든 그리 재밌진 않았다않았어요 ... 아무튼 딕 레스터는 '우린 제목을 그걸로 쓸 거야'라고 말했다말했습니다."<ref>cited in {{서적 인용| last = Dowlding | first = William J. | title = Beatlesongs | year = 1989 | isbn = 978-0-671-68229-3 |publisher=Fireside}}</ref>
 
그러나 1994년 《The[[비틀즈 Beatles Anthology앤솔로지]]》 인터뷰에서, 매카트니는 레논의레논과는 회상과는다르게 의견을 달리했다회고했다. 링고의 실수로 떠올려진 아이디어는 레스터가 아닌, 비틀즈가 사용했다며그는 다음과 같이 말했다. "제목은 영화 제작이 거의 끝났을 때,당시 이전에는이전에 겪지 못했던 즐거움이 생기기 시작했고, 그 때 링고가 붙인 것이다것입니다. 우린저흰 트위크넘 스튜디오에서 브레인스토밍을 하는 시간을 가졌다. 그리고가졌고, 우리가 말했다말했죠, '음, 링고가 일전에 뭔가 말한 게 있었잖아.' 링고가 엉터리 단어를 말한 적이 있었다,있었습니다. 그는 뭔가 좀 잘못된 말을 했다했어요, 다른 사람 하듯이하듯이요, 하지만 그는 언제나 훌륭했고, 서정적이었다서정적이었습니다... 그가 잘못 말한 것인지도 모르겠지만, 그것들은 마치 마법 같았다같았어요. 그리고 그는 콘서트 후에 말했다, '휴, 정말 힘든 날의 밤이로군.'이라고 말했습니다."<ref>{{서적 인용|first=Barry |last=Miles |authorlink=Barry Miles |title=Paul McCartney: Many Years From Now |year=1997 |page=164 |publisher=Henry Holt & Company |location=New York |isbn=0-8050-5249-6}}</ref>
 
그렇지만 1996년에 일어난 다른 버전이 있다. 프로듀서 왈터 쉔슨은, 레논이 링고 스타의 우스운 실수를 보고, 레논이 "a hard day's night"라고 그를 묘사하자말하자, 자신이 바로 영화의 제목을 그것으로 하기로 결정했다고 말했다.<ref>{{웹 인용|first=Mary |last=Campbell |url=http://www.southcoasttoday.com/daily/07-96/07-01-96/c02ae072.htm |title=Restored 'Hard Day's Night,' 'Help!' part of AMC festival |work=South Coast Today |date=1 July 1996 | accessdate =4 April 2008}}</ref>
 
이러한 얘기 중에 무엇이 사실이든, 영화의 원래 가제목은 《Beatlemania》였고, 새로운 제목이 결정된 때결정되자, 촬영이 끝나는 날인 4월 16일 안에, 제목과 맞아 떨어지는 새로운 타이틀 곡이 필요했다.<ref name=Rybaczewski>{{웹 인용|last=Rybaczewski|first=Dave|title="A Hard Day's Night" Soundtrack History|url=http://www.beatlesebooks.com/hard-days-night-soundtrack|work=Beatles Music History|publisher=DKR Products|accessdate=9 September 2012}}</ref> 존 레논은 하룻밤에 곡을 작곡했다([[레논-매카트니|레논-메카트니]]로 표기). 가사는 그의 아들 [[줄리언 레논]]에게 보내는 생일 카드에카드를 기반을바탕으로 두었고썼고,<ref>{{웹 인용|title=A Hard Day's Night|url=http://www.beatlesbible.com/albums/a-hard-days-night/|publisher=The Beatles Bible|accessdate=9 September 2012}}</ref> 이것은 그래미 최우수 보컬 그룹 퍼포먼스 부문을부문에서 수상한다수상했다.<ref name=Morton />{{rp|p.xii}}
 
영화의 제목은 독일에서 《Yeah Yeah Yeah》, 이탈리아에서 《Tutti Per Uno》(하나는 모두를 위해), 프랑스에서 《Quatre Garçons Dans Le Vent》(바람 속의 네 소년),<ref>{{인용
 
===곡 정보===
* 〈[[I'll Cry Instead|I'll Cry Instead〉]]는 영화에 들어갈 여러 곡 중에서 선별될 수도 있었지만, 결국 들어가지 못했다. 이것은 "escape/fire escape" 시퀸스에 쓰일 예정이였으나, 감독 리처드 레스터는레스터가 비관적인 가사와 "Can't Buy Me Love"로 신을 교체하는 이유로 이를 기각했다.<ref name=Rybaczewski /> 이것은 초기에 미국 사운드트랙 음반에 수록될 곡들과 경쟁했다.<ref>{{웹 인용|title=A Hard Day's Night|url=http://www.thebeatles.com/#/albums/A_Hard_Days_Night2|work=The Beatles|publisher=Apple Corps|accessdate=9 September 2012}}</ref>
* 1982년 미국에서 영화는 유니버셜 픽쳐스를 통해 재개봉했다. 여기에서 〈I'll Cry Instead〉은 영화의 프롤로그 시퀀스에 오디오 트랙으로 쓰였다. 프롤로그는 감독 리처드 레스터의 개입이나 지식 없이 만들어졌다. 레스터는 이를 못마땅하게 생각했다.<ref name="Morton">{{서적 인용|last=Morton|first=Ray|title=A Hard Day's Night|year=2011|publisher=Limelight Editions|location=Milwaukee WI|isbn=978-0-87910-388-0|url=https://books.google.com/books?id=58-V1IvsX8UC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false}}</ref>{{rp|pp.119–120}} 이 프롤로그는 2000년 복원판에서는 들어가지 않았다.<ref>{{웹 인용|title=A Hard Day's Night (aka "Beatles No. 1" )|url=http://www.dvdbeaver.com/film/dvdcompare2/harddaysnight.htm|publisher=dvdbeaver.com|accessdate=9 September 2012}}</ref>
* 곡 〈You Can't Do That〉은 영화의 TV 콘서트 부분으로 촬영되었으나 최종 편집판에서는 들어가지 않았다. 이런 삭제 지시가 내려지기 전에, 공연 장면이 감독과 브라이언 엡스타인에게 보내졌고, 에드 설리번 쇼에서 영화 홍보용으로 방송했다. 그 클립은 설리번 쇼에서 비틀즈 특별 인터뷰와 함께 1964년 3월 24일에 방송했다.<ref>{{서적 인용|last=Winn|first=John C.|title=Way Beyond Compare: The Beatles' Recorded Legacy, Volume One, 1957–1965|year=2008|publisher=Three Rivers Press|location=New York|pages=166|url=https://books.google.com/books?id=UwvYhxcBr5oC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false}}</ref> 발췌한 공연 장면이 1964년 다큐멘터리 《The Making of "A Hard Day's Night》에 들어갔다등장했다.<ref>{{저널 인용|last=Russell|first=Deborah|title=PBS Special Examines Beatles' Film|journal=Billboard|date=21 January 1995|url=https://books.google.com/books?id=uAsEAAAAMBAJ&pg=PA8&lpg=PA8&dq=a+hard+day's+night+you+can't+do+that&source=bl&ots=NCGRxIJoxF&sig=8-gNF3Fc0Tn5-2w259zj2Q1IQLM&hl=en&sa=X&ei=AixMUIH1J86A2QWCu4HoBg&ved=0CFAQ6AEwBg#v=onepage&q=a%20hard%20day's%20night%20you%20can't%20do%20that&f=false|accessdate=9 September 2012}}</ref>
* 곡 〈I Call Your Name〉는 알 수 없는 이유로 영화에서 잘렸다.<ref name="Morton" />{{rp|p.55}}
 
 
===40주년 기념 배역, 제작진 재회 상영===
2004년 7월 6일, 40주년 기념 영화 월드 프리미어가 열렸다. DVD 프로듀서 마틴 루이스가 런던에서 주최한 것으로, 배역진과 제작진이 다시 모여 영화를 상영했다. 상영회에서는 매카트니를 비롯해, 빅터 스피네티, 존 정킨, 데이비드 젠슨 등이 자리를 빛냈다. 자리에서 가진 인터뷰에서, 매카트니는 영화을 꽤 많이 보았지만, "큰 화면"에서 보기는 1964년 초연 이후 처음이라처음이라고 밝혔다.<ref name="Mking of DVD">{{웹 인용|url=http://www.beatlesnews.com/ahdn.htm |title=Exclusive – The Making of the 'A Hard Day's Night DVD – a Behind The Scenes Report |work=Beatle News |accessdate=27 February 2008}}</ref>
 
==각주==