주 메뉴 열기

바뀜

편집 요약 없음
영화는 [[유나이티드 아티스츠]]에서 [[시네마 베리테]] 스타일을 이용하여 흑백 촬영했으며, 이는 겨우 7주 만에 끝났다. 200,000 파운드(500,000 달러)라는 적은 제작비가 투입되어, 총 16주 동안의 기간에 걸쳐 제작했다.<ref name="allmovie film synopsis">{{웹 인용|url=http://www.allmovie.com/cg/avg.dll?p=avg&sql=1:21522 |title=Plot Synopsis |work=allmovie |accessdate=27 February 2008}}</ref> 그 때에는 [[캐피틀 레코드]]가 비틀즈 음악을 미국에 배급하기 전이었고, 유나이티즈 아티스츠는 미국에 사운드트랙 음반을 발매하는데 관심을 가졌다. 유나이티즈 아티스츠의 유럽 생산 책임자였던 버드 온스타인은 "우리의 음반은 분산되어 사운드트랙 음반에 수록되어, 미국에 배포될 것이다. 그리고 우리가 영화로 잃는 것은, 이 디스크로 다시 돌아올 것이다."라고 말했다.<ref name=Rybaczewski /> 영화 역사학자 스티븐 글린은 "적은 예산으로 착취한 영화는 최근 잠깐 동안의 뮤지컬 열풍을 일으켰고, 될 수 있는 데로 최대한 우려 먹혔다."고 말했다.<ref name=glynn>{{서적 인용|last=Glynn|first=Stephen|title=A Hard Day's Night: The British Film Guide 10|year=2005|publisher=I.B.Tauris|location=London|isbn=1-85043-587-1|pages=9|url=https://books.google.com/books?id=R4T3G48fcGYC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false}}</ref>
 
1964년에 레논이 한 말에 의하면, 대부분의 제작사는 싫어했지만 영화는 속편이 나올 수도 있었다.<ref name="anthology129">The Beatles, ''The Beatles Anthology'' (San Francisco: Chronicle Books, LCC, 2000, ISBN 0-8118-2684-8), p. 267</ref> 촬영은 1964년 3월 2일 런던 메릴본 역(가끔씩 패딩턴으로 오인되곤 함)에서부터 시작되었다. 비틀즈는 배우 노조 '이퀄리티(Equity)'와 아침동안 함께 했다.<ref name = "Diary">{{서적 인용| title = The Beatles Diary | last = Miles | first = Barry | year = 2001 |location = London| isbn = 0-7119-8308-9 | publisher=Omnibus Press}}</ref> 첫 주에는 런던과 마인헤드를 잇는 기차에서 촬영이 진행되었다.<ref>{{웹 인용| url = http://www.wsr.org.uk/beatles.htm |title = The Beatles in West Somerset in 1964 | accessdate =3 April 2008| archiveurl= https://web.archive.org/web/20080414032800/http://www.wsr.org.uk/beatles.htm| archivedate= 14 April 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref> 3월 10일, 링고가 트위크넘의 술집에 있는 신이 촬영되었다. 그 다음 주에 여러 내부 신을 트위크넘 스튜디오에서 촬영했다. 2월 23일에서 30일까지 스칼라 극장으로 이동하여 촬영했다.<ref>{{웹 인용| url = http://www.arthurlloyd.co.uk/Scala.htm | title = Scala Theatre, 58 Charlotte Street| accessdate =3 April 2008}}</ref> 3월 31일, 콘서트 장면이 같은 곳에서 촬영됐다. 이 장면에서 비틀즈는 틀어놓은 곡에 맞추어 립싱크를 했다.<ref name = "Diary"/> 창의적인 카메라 워크가 들어간 〈[[Can't Buy Me Love]]〉 파트는부분는 1964년 4월 23일 [[미들섹스 주]] 아일워스의 쏜버리 필레잉 필즈에서 찍었다.<ref name = "Diary"/> 링고가 여성분이 지나가는 길에 있는 물웅덩이를 코트로 덮어 지나가게 도와주다 커다란 구멍에 빠뜨려버린 마지막 신은 다음날 런던의 웨스트 얼링에서 촬영했다.<ref name="lewisohn158">Mark Lewisohn, ''The Complete Beatles Chronicle'' (London: Pyramid Books, Hamlyn, 1992, ISBN 0-600-61001-2), p. 158</ref>
 
《하드 데이즈 나이트》가 미국에서 개봉하기 전, 유나이티드 아티스츠의 경영진은 레스터에게 그룹의 목소리를 미국 동부 억양으로 더빙할 것을 권했다. 매카트니는 화내며 이렇게 대답했다, "이봐요, 우리가 망할 텍사스 카우보이 억양을 알아먹을 수 있으면, 그쪽도 리버풀 억양을 알아먹어야죠."<ref name="BeatlesBrowserFourp3">{{웹 인용|url=http://triumphpc.com/mersey-beat/beatles/beatlesbrowser-four3.shtml |title=Beatles Browser Four (p3) |first=Bill |last=Harry |work=Mersey Beat |accessdate=4 July 2009}}</ref> 레스터는 비틀즈의 다음작인 1964년 영화 《[[헬프! (영화)|헬프!]]》를 감독했다.
 
==반응==
영화는 런던의 파빌리언 극장에서, 링고의 24번째 생일 전날인 1964년 7월에 초연되었고, 사운드트랙은 4일 후에 발매되었다.<ref>{{웹 인용|url=http://www.beatles.com/one/html/aharddaysnight/index.html |title=A Hard Days Night |accessdate=4 April 2008 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20061020043403/http://www.beatles.com/one/html/aharddaysnight/index.html |archivedate=20 October 2006 }}</ref>
 
영화에 대한 평가는 대체적으로 긍정적이다. 앤드류 새리스가 《[[빌리지 보이스]]》에서 "주크박스 영화의 《[[시민 케인]]》"이라며 격찬한 것은 자주 인용되는 평가다.<ref name="Sarris">{{서적 인용|last=Sarris|first=Andrew|title=The Lennon Companion|editor=Elizabeth Thomson|editor2=David Gutman|publisher=Da Capo Press|location=New York|year=2004|chapter=A Hard Day's Night|isbn=0-306-81270-3|quote=The fact remains the ''A Hard Day's Night'' has turned out to be the ''Citizen Kane'' of jukebox musicals, the brilliant crystallization of such diverse cultural particles as rock 'n' roll,... }}</ref> 《빌리지 보이스》가 첫 연간 영화 여론조사를 편찬했을 때, 영화는 [[스탠리 큐브릭]]의 《[[닥터 스트레인지러브]]》에 이어 2위를 차지했다.<ref name="Clip Job: an excerpt every day from the Voice archives">{{뉴스 인용|url=http://www.villagevoice.com/news/the-second-annual-village-voice-film-poll-bonus-the-first-poll-too-6709960|title=The Second Annual Village Voice Film Poll (Bonus: The First Poll, Too!)|work=Village Voice |date=10 February 1966|accessdate=17 March 2016}}</ref> 《[[타임 (잡지)|타임]]》지는 영화를 "가장 부드럽고, 신선하고, 재미있는 착취 목적의 영화 중 하나"라고 불렀다."<ref name="Time Review of Night">{{뉴스 인용|url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,897286,00.html?internalid=atm100%7CA |title=Yeah? Yeah. Yeah!|work=Time |date=24 August 1964|accessdate=27 February 2008| archiveurl= https://web.archive.org/web/20080302141108/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,897286,00.html?internalid=atm100| archivedate= 2 March 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref> 영화 비평가 [[로저 이버트]]는 영화를 "살아있음을 증명해 준 획기적인 영화 중 하나"라고 묘사했으며, 자신의 《위대한 영화》 목록에 추가했다.<ref name="RogerEbertReview">{{뉴스 인용|first=Roger |last=Ebert |url=http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19961027/REVIEWS08/401010326/1023 |title=Review of ''A Hard Day's Night'' |work=RogerEbert.com |date=27 October 1996 |accessdate=27 February 2008}}</ref> 2004년, 《[[토털 필름]]》지는 《하드 데이즈 나이트》를 사상 42번째로 위대한 영국 영화로 선정했다. 2004년, 《Time.com》는 지난 80년간 가장 훌륭한 100대 영화 중 하나로 선정했다.<ref name="All-time 100 Movies"/> [[레슬리 헬리웰]]은 자신의 가장 높은 점수인 네 개의 별을 주었고, 1964년대 영국 영화에서는 유일하게 그런 영광을 누렸다.<ref name = "Halliwell"/> 로튼 토마토에서는 101개의 리뷰를 기반으로 99%의 신선도를 받았고,<ref name="A Hard Day's Night">{{로튼 토마토 영화|id=beatles_a_hard_days_night|title=A Hard Day's Night}}</ref> 신선한 뮤지컬 영화 목록에서 1위를 차지했다.<ref>{{웹 인용|url=http://www.rottentomatoes.com/m/grease/news/1889976/5/rts_top_ten_certified_fresh_musicals/|title=RT's Top Ten Certified Fresh Musicals|author1=Tim Ryan |author2=Jeff Giles |author3=Ryan Fujitani |author4=David Chung |author5=Luke Goodsell |author6=Alex Vo |publisher=[[Rotten Tomatoes]]|date=6 July 2010|accessdate=7 July 2010| archiveurl= https://web.archive.org/web/20100709192853/http://www.rottentomatoes.com/m/grease/news/1889976/5/rts_top_ten_certified_fresh_musicals/| archivedate= 9 July 2010 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref> 그리고 사상 최고의 평론을 받은 영화에서 8위에 올랐다.<ref>{{웹 인용|url=http://www.rottentomatoes.com/top/ |title=Top Movies – Best Movies of 2011 and All Time |publisher=Rotten Tomatoes |date= |accessdate=2012-01-17}}</ref>
 
==영향==
영국의 비평가 레슬리 헬리웰은 영화의 영향에 대해 "... 그것은 60년대까지, 모든 런던의 스파이 영화와 코미디를 뒤흔들었다..."고 말했다.<ref name = "Halliwell"/> 시각 효과와 줄거리는 몽키스의 텔레비전 시리즈에 영감을 준 것으로 여겨진다.<ref>{{서적 인용| last = Massingill | first = Randy | year = 2005 | publisher=FLEXQuarters | location = Las Vegas, Nevada | title = Total Control: The Monkees Michael Nesmith Story | isbn = 0-9658218-4-6}}</ref> 〈[[Can't Buy Me Love]]〉 파트는부분는 리처드 레스터의 초기작 《The Running Jumping & Standing Still Film》에서 차용해 온 것이고, 이 장면은 이미지를 잘라내어 음악의 비트에 맞추는 동시대의 테크닉에 쓰였다. 이는 현대 뮤직 비디오의 선구자로 여겨진다.<ref>{{뉴스 인용|url=http://www.seattlepi.com/movies/hard08.shtml |title=Beatles film 'A Hard Day's Night' still makes you feel all right |accessdate=3 April 2008 }}{{dead link|date=June 2016|bot=medic}}{{cbignore|bot=medic}}</ref><ref>{{웹 인용| url = http://www.musicvideomistakes.net/pages/history_page.htm | title = History of Music Video Mistakes | accessdate =3 April 2008| archiveurl= https://web.archive.org/web/20080224081725/http://musicvideomistakes.net/pages/history_page.htm| archivedate= 24 February 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref><ref>{{웹 인용| url = http://www.austinchronicle.com/gyrobase/Issue/story?oid=oid%3A82541 | title = Blow Up Your Video | accessdate =3 April 2008}}</ref><ref>{{웹 인용| url = http://www.filmsite.org/premiere.html | title = 100 Most Daring Movies Ever Made | accessdate =3 April 2008| archiveurl= https://web.archive.org/web/20080411042146/http://www.filmsite.org/premiere.html| archivedate= 11 April 2008 <!--DASHBot-->| deadurl= no}}</ref><ref>{{뉴스 인용|url=http://www.vulture.com/2014/07/10-ways-a-hard-days-night-changed-the-world.html?mid=imdb |title=10 Ways ''A Hard Day's Night'' (the Movie) Changed the World|work=[[Vulture.com]] |date= July 7, 2014}}</ref> 로저 이버트는 거기서 더 나아가, 레스터가 "많은 영화에 영향을 끼쳤다. 오늘날 우리가 TV나 감상하며 퀵 컷팅을 볼 때, 손에 들고 찍는 카메라, 달리며 움직이는 목표와 인터뷰, 대화에 재빨리 몇 마디를 삽입, 다큐멘터리 액션에서 흐르는 음악, 현대 스타일의 모든 트레이드마크, 우리가 보고 있는 모든 것이 《하드 데이즈 나이트》의 자식이다."라며 "새로운 문법"을 구축했다고 썼다.<ref name="RogerEbertReview"/>
==제목==
영화의 이상한 제목은 [[링고 스타]]의 말에서 비롯된 것이다. 스타는 DJ인 데이브 헐과 한 1964년 인터뷰에서 다음과 같이 말했다. "저흰 일하러 가고, 그리고 하루 종일 일하고, 밤새도록 일합니다. 이런 게 제가 원했던 하루인가 하는 생각이 계속해서 들었고, 제가 말했죠, '정말 힘든 날이로군(It's been a hard day)'... 그러곤 주변을 둘러봤더니 깜깜하길래 말했죠, '...밤!(...Night!)' 그렇게 저흰 'A Hard Day's Night'를 떠올리게 되었어요."<ref>{{서적 인용| first = Keith |last=Badman | title = The Beatles Off The Record | publisher=Music Sales Corporation | isbn = 978-0-7119-7985-7 | page = 93}}</ref>
 
폴 매카트니가 "오, 저건 입지 않겠어요. 너무 형편없군(Grotty)!"이라고 말하는 장면이 있다. 이는 알룬 오웬이 그로테스크(grotesque)를 줄여 만든 새로운 단어였고, 현재 널리 쓰이는 표현이 되었다.<ref>{{웹 인용|url=http://www.dictionary.com/browse/grotty|제목=grotty|성=|이름=|날짜=2016-12-8|웹사이트=dictionary.com|출판사=|확인날짜=}}</ref>{{sfn|비틀즈|2010|p=128}}
1980년 《[[플레이보이]]》지와 레논이 한 인터뷰에서, 그는 "전 차를 타고 집으로 가는 중이었고, [[리처드 레스터|딕 레스터]]가 링고가 말한 'Hard Day's Night'란 제목을 제안했습니다. 전 그걸 《In His Own Write》에 써먹었는데, 그건 링고의 즉흥적인 말이었어요. 뭐, 말라프로피즘 중 하나입니다. 링고적이죠, 그가 어디서 말했든 그리 재밌진 않았어요 ... 아무튼 딕 레스터는 '우린 제목을 그걸로 쓸 거야'라고 말했습니다."<ref>cited in {{서적 인용| last = Dowlding | first = William J. | title = Beatlesongs | year = 1989 | isbn = 978-0-671-68229-3 |publisher=Fireside}}</ref>
 
==제목==
1994년 《[[비틀즈 앤솔로지]]》 인터뷰에서 매카트니는 레논과는 다르게 회고했다. 그는 다음과 같이 말했다. "제목은 영화 제작이 거의 끝났을 당시 이전에 겪지 못했던 즐거움이 생기기 시작했고, 그 때 링고가 붙인 것입니다. 저흰 트위크넘 스튜디오에서 브레인스토밍을 하는 시간을 가졌고, 우리가 말했죠, '음, 링고가 일전에 뭔가 말한 게 있었잖아.' 링고가 엉터리 단어를 말한 적이 있었습니다. 그는 뭔가 좀 잘못된 말을 했어요, 다른 사람 하듯이요, 하지만 그는 언제나 훌륭했고, 서정적이었습니다... 그가 잘못 말한 것인지도 모르겠지만, 그것들은 마치 마법 같았어요. 그리고 그는 콘서트 후에 '휴, 정말 힘든 날의 밤이로군.'이라고 말했습니다."<ref>{{서적 인용|first=Barry |last=Miles |authorlink=Barry Miles |title=Paul McCartney: Many Years From Now |year=1997 |page=164 |publisher=Henry Holt & Company |location=New York |isbn=0-8050-5249-6}}</ref>
영화의 이상한 제목은 [[링고 스타]]의 말에서 비롯된 것이다. 스타는 DJ인 데이브 헐과 한 1964년 인터뷰에서 다음과 같이 말했다. "저흰 일하러 가고, 그리고 하루 종일 일하고, 밤새도록 일합니다. 이런 게 제가 원했던 하루인가 하는 생각이 계속해서 들었고,들어 제가 말했죠, '정말 힘든 날이로군날이였어(It's been a hard day)'... 그러곤 주변을 둘러봤더니 깜깜하길래 말했죠, '...밤이었어!(...Night!)' 그렇게 저흰 'A Hard Day's Night'를 떠올리게 되었어요된 겁니다."<ref>{{서적 인용| first = Keith |last=Badman | title = The Beatles Off The Record | publisher=Music Sales Corporation | isbn = 978-0-7119-7985-7 | page = 93}}</ref> 1980년 《[[플레이보이]]》지와 한 인터뷰에서 레논은 다음과 같이 말했다. "전 차를 타고 집으로 가는 중이었고, [[리처드 레스터|딕 레스터]]가 링고가 말한 'Hard Day's Night'란 제목을 제안했습니다. 전 그걸 《In His Own Write》에 써먹었는데, 그건 링고의 즉흥적인 말이었어요. 뭐, 말라프로피즘 중 하나입니다. 링고적이죠, 그가 어디서 말했든 그리 재밌진 않았어요 ... 아무튼 딕 레스터는 '우린 제목을 그걸로 쓸 거야'라고 말했습니다."<ref>cited in {{서적 인용| last = Dowlding | first = William J. | title = Beatlesongs | year = 1989 | isbn = 978-0-671-68229-3 |publisher=Fireside}}</ref>
 
1996년에1994년 일어난《[[비틀즈 앤솔로지]]》 인터뷰에서 매카트니는 레논과는 다르게 회고했다. 그는 다음과 같이 말했다. "제목은 영화 제작이 거의 끝났을 당시 이전에 겪지 못했던 즐거움이 생기기 시작했고, 그 때 링고가 붙인 것입니다. 저흰 트위크넘 스튜디오에서 브레인스토밍을 하는 시간을 가졌고, 우리가 말했죠, '음, 링고가 일전에 뭔가 말한 게 있었잖아.' 링고가 엉터리 단어를 말한 적이 있었습니다. 그는 뭔가 좀 잘못된 말을 했어요, 다른 버전이사람 있다하듯이요, 하지만 그는 언제나 훌륭했고, 서정적이었습니다... 그가 잘못 말한 것인지도 모르겠지만, 그것들은 마치 마법 같았어요. 그리고 그는 콘서트 후에 '휴, 정말 힘든 날의 밤이로군.'이라고 말했습니다."<ref>{{서적 인용|first=Barry |last=Miles |authorlink=Barry Miles |title=Paul McCartney: Many Years From Now |year=1997 |page=164 |publisher=Henry Holt & Company |location=New York |isbn=0-8050-5249-6}}</ref> 하지만 프로듀서 왈터 쉔슨은,쉔슨 또한 1996년 다르게 회고했다. 그는 레논이 링고 스타의 우스운 실수를 보고 "a hard day's night"라고 말하자, 자신이 바로 영화의 제목을 그것으로 하기로 결정했다고 말했다주장했다.<ref>{{웹 인용|first=Mary |last=Campbell |url=http://www.southcoasttoday.com/daily/07-96/07-01-96/c02ae072.htm |title=Restored 'Hard Day's Night,' 'Help!' part of AMC festival |work=South Coast Today |date=1 July 1996 | accessdate =4 April 2008}}</ref>
 
이러한 얘기 중에 무엇이 사실이든, 영화의 원래 가제목은 《Beatlemania비틀마니아(Beatlemania)였고 새로운 제목이 결정되자, 촬영이 끝나는 날인 4월 16일 안에 제목과 맞아 떨어지는 새로운 타이틀 곡이 필요했다.<ref name="Rybaczewski">{{웹 인용|last=Rybaczewski|first=Dave|title="A Hard Day's Night" Soundtrack History|url=http://www.beatlesebooks.com/hard-days-night-soundtrack|work=Beatles Music History|publisher=DKR Products|accessdate=9 September 2012}}</ref> 존 레논은 하룻밤에 곡을 작곡했다([[레논-매카트니|레논-메카트니]]로 표기). 가사는 그의 아들 [[줄리언 레논]]에게 보내는 생일 카드를 바탕으로 썼고,<ref>{{웹 인용|title=A Hard Day's Night|url=http://www.beatlesbible.com/albums/a-hard-days-night/|publisher=The Beatles Bible|accessdate=9 September 2012}}</ref> 이것은 그래미 최우수 보컬 그룹 퍼포먼스 부문에서 수상했다.<ref name="Morton" />{{rp|p.xii}}
 
영화의 제목은 독일에서 《Yeah Yeah Yeah》, 이탈리아에서 《Tutti Per Uno》(하나는 모두를 위해), 프랑스에서 《Quatre Garçons Dans Le Vent》(바람 속의 네 소년),<ref>{{인용