만주의 언덕에서: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
현대 가사 추가.
Choboty (토론 | 기여)
잔글 영어판 분류 정보를 이용.+분류:1906년 노래; 예쁘게 바꿈
40번째 줄:
=== 현대 가사 ===
{| summary="만주의 언덕에서"
! style="text-align:left;" width="33%" | <big>'''на сопкахъ Маньчжуріи'''</big> <br /><span style="font-weight:normal;"><small>(가사)</small></span>
! style="text-align:left;" width="33%" | <big>'''나 소쁘까흐 만주리'''</big> <br /><span style="font-weight:normal;"><small>(독음)</small></span>
! style="text-align:left;" width="33%" | <big>'''만주의 언덕에서'''</big> <br /><span style="font-weight:normal;"><small>(해석)</small></span>
|- valign=top
|
:'''1절'''<br />
:Тихо вокруг.
:Сопки покрыты мглой.
56번째 줄:
:О жертвах боёв твердят.
 
:'''2절'''<br />
:Тихо вокруг,
:Ветер туман унёс,
67번째 줄:
:Злой рок и судьбу кляня.
 
:'''3절'''<br />
:Пусть гаолян
:Вам навевает сны,
79번째 줄:
:И справим мы славную тризну.
|
:'''1절'''<br />
:띠하 바끄루그,
:소쁘끼 빠끄리띄 므그로이
90번째 줄:
:오 줴르뜨바흐 브바유 뜨볘르댯
 
:'''2절'''<br />
:띠하 바끄루그
:볘뗴르 뚜마느 누녜스
101번째 줄:
:즈로이 록 이 수디부 끄라냐.
 
:'''3절'''<br />
:루스뜨 가오랸
:밤 나뻬바엣 스늬
113번째 줄:
:이 스쁘라빔 믜 슬라브누유 뜨리즈누
|
:'''1절'''<br />
:Around us, it is calm;
:Hills are covered by mist,
124번째 줄:
:Recalling the victims of battles.
 
:'''2절'''<br />
:Dear mother is shedding tears,
:The young wife is weeping,
135번째 줄:
:And they cannot hear the Russian tears.
 
:'''3절'''<br />
:Let sorghum’s rustling lull you to sleep,
:Sleep in peace,
154번째 줄:
[[분류:러시아의 음악]]
[[분류:러시아 제국]]
[[분류:1906년 노래]]