체로키족: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
124.80.207.242(토론)의 18473274판 편집을 되돌림
결새키 (토론 | 기여)
편집 요약 없음
39번째 줄:
[[파일:Sequoyah.jpg|thumb|체로키 문자를 정립한 세쿼야]]
[[체로키어]]가 주로 사용되며, [[영어]] 교육을 받은 체로키족은 영어도 사용한다. [[체로키 문자]]는 [[세쿼야]](Sequoyah)라는 혼혈인이 처음 만들었다고 한다. 체로키 문자는 하나의 문자가 하나의 음절을 표현하는 85개의 음절문자이며, 체로키 시민권의 필수 요소로 여겨진다.
 
Tsalagi-Chelokee-사라기,자라기,싸라기.자락이
 
 사라기,싸라기 - half-crushed rice, tiny pellets of hail - 쌀, 하얀눈을 뜻함
 
 자락- (옷)자락, (산)자락, (끝)자락 - 옷의 끝부분, 산의 끝부분 즉 산맥이 멈추는 곳(last point)
 
     - 용혈[龍穴(血)] 자리을 말한다.
 
 이 의미는 "눈 덮인 산을 따라 걸어서 마지막(끝) 용혈자리에 터전을 닦아 쌀 농사로써 자손을
 
 번성케한 민족"이라는 뜻이 됨.
 
 비슷한 말도 많으나 가장 정확한 한국말 두개을 골라 씀.
 
 ~이(夷)는 사람, 겨레, person
 
Siyuu - Hello/Hi - (안녕하)시유, (보)시유, (여보)시유      충청도 사투리
 
Osigwotsu -How Are You - 오시워소, 오시죠, 오시소, 오시유     충청, 경상  [ 오(다)=Come]
 
Osigwo-I'm Fine-아쉬워 , 아쉬브(feel the lack of)  또는  오 쉬워(Very easy)
 
      떠나가는 님 보내니 저 달빛도 아쉬워 밤새 우는구나.
 
      "무가운 짐(일)을 들 수 있냐?"  "오 쉬워."
 
Ihinna - And you - 이히낳 - 이(You)+ 히(와:wth)+나ㅎ(I,me)
 
  이이와 나는 함께 오래토록 살아갈 겁니다.
 
Uyohi - Bad - 우라질, 워메, 우~시, 어야하 - not feel good
 
Osda Sunalei  - Good morning -  오스다 슈낳레일 - 오시다 날레, 날레(quik) 오시랴요, 내레(I,me) 와시다레 
 
   평안 , 충청  주로 사용.    "빨리 날레 오시랴요. 수일내로" "수일내로 내레 와수다레"
 
Osda Svnoi - Good Night - 오스다  수ㅂ노이 -   숩노이(숨-a breath, breathing  숲-a wood)
 
   "나는 숨 놓아 울부짖네."  "숨 높혀 소리친다. 무엇이 잘못되었는가?"
 
Adassligi - Blessings - 아다쉬리기 - 아따(어따) 쉬래(기)
 
  "오늘 노고가 많았어. 아따! 쉬어버려" 쉬다(rest,relax)
 
  산이 높아. 구름도 쉬어가는구려. 우리네 인생도 쉬어가는 것이 어떠랴.
 
Utsati - Many/Much - 우싸티 - 우쌓지   쌓다(pile up, stack, build) - 많은    우(위 high)
 
    "왜 그리 높이 쌓냐?" "위에 쌓지 마라."
 
Gvgeyu - Love - 긓게유 - 그게유,긍께유   충청에서 주로 약간 부끄러운 듯이 말하는 말
 
    "니 저 여자 애 좋아하지?" "긍게유(그러 하지만은)..." 
 
   그게유, 그러한데, 그리하여
 
  "그리하여 갑순이와 갑돌이는 사랑에 빠져 버렸다." "긍게유 어찌되어 간다유"
 
Cherokee는 약간의 언어로 볼때 한국의 충청,경기쪽에 가깝다.
 
한국 사투리는 세상의 모든 언어, 역사를 풀수 있는 비밀코드라 할수 있다.
 
do de tsa do a -What is your name? - 도대체 뭐야(What)?
 
  도대체(都大體) - in the word, on earth, under the sun
 
  "내 이름 맞혀 봐?" "모르겠어. 도대체 뭐야?"
 
  "이 세상에는 도대체 알 수 없는 천지만물의 사람들이 살고 있다."
 
kagoid(i)sdi nole sigwo - Who are you? 글쎄??? - 가고있수다. 노래 시켜요?  가고 있는디, 노래 시켜요
 
 kagoid(i)sdi - I am going - 가고 있수다
 
 nole - Song, K-Pop Song
 
 sigwo - make Doing, Make Acting - 시요, 시켜유
 
 세사람이 가고 있었다. 두사람은 먼저가고 한사람은 천천히 가고 있었다
 
 대장인 듯한 사람이 "빨리 와" 하고 말하자 늦게 오는 사람이 "가고 있수다" 하고 말을
 
 하자 앞선 한 사람이 "노래 시켜유!"  하고 말을 한다.
 
Agadv - a lot - 아가득, 가득(히) full,filled  "아 가득 담아라"  가득=그득=많이=many/much
 
Dohadvne - What are you doing - 도하던네이, 더하던데예,더하는데예
 
 더 - more  하는(던)데예- doing 하다, 했다 더하다 - plus doing  "일을 더하다 - More Do and Work"
 
노랭이 군인이 "What are you doing-니 뭐 하냐" 이렇게 말하자
 
노인은 "Dohadvne-더하는(던)데예" 하고 묵묵히 일하였다.
 
노랭이앞잡이는 "What are doing" equal "Dohadvne(더하는데예)" 이렇게 적었다.
 
Hotwatsu - please - 허와쥬,허 와죠,허 와쥬 허 봐쥬, 허 봐죠
 
 허- oh, Ya 등등 사람,동물 등등을 부르는 감탄사
 
 와 - Come 봐 - see
 
 죠,쥬 - desire, please(제발)
 
Ni-Look- 니
 
 노랭이는 노인에게 뚫어지게 보면서 "Look"
 
 하자, 노인은 "니" "보니" 반복해서 말하였다.
 
 노랭이는 Look is Ni 라고 적었다.
 
 대조선은 후예들은 Look을 Ni라고 배우고 있다.
 
Adawehi - Medicine Man/Woman - 아다웨히, 아따 왜혀
 
 아다 - Girl,Boy   아따,어따 - Oh boy,gee,well 감탄을 나타나는 말
 
 왜- Why,What??? Ex) "밤 먹었냐?" "왜? 먹는데."
 
 혀,해 - do, act, keep, have
 
 노인의 딸이 깊은 병이 들어 수술을 할 지경에 놓여 있었다.
 
 하는수 없이 노인은 노랭이 병원에 데려갈 수 밖에 없었다.
 
 의사는 딸을 눕혀놓고 배을 째려고 하고 있었다.
 
 노인은 기겁을 하고 "아따 뭐혀" 의사는 수술해야한고 하자
 
 노인은 "아따 왜혀" 이렇게 반복해서 외쳤다.
 
 노랭이는 "Medicine Man/Woman"을 "Adaweihi"라고 적었다.
 
 대조선 후예들은 "Medicine Man/Woman(의사)"를
 
 "아따왜혀(Adaweihi)로 배우고 있다.
 
Kagousd - Who - 가고우스드, 가고 있수다(I go and there is)
 
 가고 - Going, Go and  가다(Go)
 
 있수다 - 있다-be,there is(are), be in existence
 
   산 위에(우에) 집이 있수다.(There is a house on the hill.)
 
 옛날에 노랭이 군인과 여러 충청노인들이 걸어 가고 있었는디. 노인들은 힘이 없어
 
 천천히 갈수 밖에 없었다. 이에 노랭이 군인은 화가 났는지 씩씩거리며 말하길
 
 "Who...  Who..."  노인들은 어리둥절하여
 
 "가고 있수다. 우리 가고 있수다." 하고 말한다.
 
 노랭이 군인은 노인 모두를 저 세상으로 보내버린다.
 
 그리고 "Who=Kagousd(가고있수다)" 라고 적는다.
 
 대조선의 후손들은 "가고 있수다"를 "Who"라고 적는다.
 
 조선은 이미 걸레로 되어 버렸고 한낱 웃음거리로 전락한지 오래고
 
 힘있는 놈들은 열강 앞잡이가 되어 우리 역사가 좁은 땅덩이에서만
 
 존재했다고 하니... 허허 개가 웃겠소.
 
 그러나 남은 한줄기 빛이 있나니 훈민정음이요 한자입니다.
 
 좁은 땅덩이 한반도에 있는 우리들이 그나마 이렇게 적습니다.
 
 "Who" is "누구(Nugu)"
 
 "가고 있수다" is "go and there is" 라고...
 
Uwonihisd - You speak - 우그니히스드, 웃고 있수다(Smile and There is, smiling)
 
 노랭이 군인은 죽지 않은 한 노인에게
 
 "You Speak(너 말해)" 그러자 노인은
 
 "웃고 있수다." 하고 쓸쓸한 미소로 답하고 저 세상으로 갔답니다.
 
 그리고는 그들은 이렇게 적습니다.
 
 "You speak=Uwonihisd(웃고 있수다)" 라고.....
 
Gadanei - Wet - 가다네히,가다낳, 가다나야(가두어나야:shut in, lock in)
 
어느날 비(雨)가 억수로 내렸다. 소(Cow:牛)들이 비에 졸딱 젖어(Wet) 있었다.
 
노랭이 군인은 "Cow is Wet" 이렇게 말하자 노인은 소년,소녀에게
 
"Gadanei(가다낳)"라고 하자 소년,소녀들은 묵묵히 소우리에 가두어 놓았다.
 
이에 노랭이는 이렇게 적었다 "Wet" equal "Gadanei"
 
대조선 후예들은 Wet 은 가다낳(Gadanei) 이라고 배운다.
 
Dry - Ukayodv - 우가요다, 우가없다.
 
 우(雨:비,牛:소)+가(주격관용사)+없다(do not exit,lack,have not, dry, disappear)
 
어느날 비가 오지않아 초원에 풀이 메말라 버렸다.
 
소는 메말라 풀만 먹고 있었다.
 
노랭이 군인은 "초원이 Dry해" 하자 노인은
 
"우(雨)가 없다" 말했다.
 
다음날 소가 초원에서 사라져 버렸다.
 
노랭이 군인이 와서는 "날씨가 Dry해" 하자
 
노인은 "우(牛)가 없다" 라고 말했다.
 
노랭이 앞잡이는 "Dry equal Ukayodv(우가없다)" 하고 적었다.
 
대조선의 후예는 Dry=Ukayodv(우가없다)라고 배우고 있다.
 
Ganvnawa - pipe - 갓느나워, 갓너머에, 간나나워(와) 갓(다)나밯
 
노랭이 군인이 움집으로 들어가고 노인이 따라 들어간다.
 
소년이 상석자리에 앉아 있었다. 노인은 "간나(Boy) 나와(Out,Stand up)"
 
소년은 벌떡 일어 섰다. 노인은 무엇인가를 찾고 있었다.
 
소년도 눈치를 채고 같이 찾는 시늉을 했다. 노인은 "갓너머에"
 
"갓다 나바" 라고 말한다.
 
소년은 pipe(곰방대)를 가지고 왔다. 노인은 pipe에 불을 댕겨 한모금
 
그윽하게 빤다. 이것이 인생무상이로다.
 
노랭이는 적는다 "pipe = Ganvnawa"
 
Uwodohi - Beautiful - 우워도히, 우월(優越)도혀(해)
 
우월(Wonderful,Best,Great)+도(관형격)+혀,해(have,do,act,exist)
 
노인에게는 미모의 딸이 있었다. 노랭이는 "Oh Beautiful"
 
하자 노인은 "너거 종자에 비하면 우월도혀" 하고 말한다.
 
노랭이는 "Beautiful is.." 하자 노인은 한번 더 "암 우월도혀!"
 
하고 말한다. 노랭이는 "Beautiful equal Uwo(r)dohi"라고 적는다.
 
대조선의 후예는 이렇게 "Beautiful=Uwodohi(우월도혀)" 배운다.
 
Sgisdela - Help me - 시키스데랗, 시키스 대럏, 시켜서 대라
 
 시키다 - make (a person do), order,show(Seoul)
 
  무당굿을 시킴굿이라고 함.
 
 데다 데라- hard 힘이 든다
 
 대라,대다 - put a place, feel, touch
 
   "배(ship)를 대라"  "배(tummy)에 손을 대라"
 
노인의 똑똑한 딸이 깊은 물에 빠지게 되었습니다.
 
어린 딸은 그래도 차분하게 "사람 살려" "Help me(도와줘)" 계속 말하자
 
노랭이는 당황하여 어쩔 줄을 모릅니다.
 
노인은 "(날레) 배 시켜서 대라" 라고 하자 청년들은 배를 소녀 가까이
 
에 댑니다. 노인은 계속 "시켜서 대라해" "시켜서 대라이" 하고 외칩니다.
 
구조후 노인은 딸에게 뜨거운 국물을 먹이면서
 
"시케스(식었니) 대라(먹어라)" 말하고
 
청년들은 "시켜서(시키니까) 데라해(힘 들다)" 라고...
 
노랭이는 이렇게 적습니다.
 
Help me = 시켜서대라ㅎ(Sgisdela)
 
Asulo - Pants - 아슈로, 아순록(馴鹿:사슴)
 
Dilasulo - shoes - 디라슈로 - 띠라순록 -뛰라순록
 
노인의 옷은 순록(馴鹿) 가죽으로 입고 있었다.
 
노랭이는 탐이 났는지 "pants is wonderful"이라고
 
가리켰다. 그러자 노인은 "아 순록" 하고 말했다.
 
노랭이는 Shoes을 보고 "Shoes is great"라고
 
말하자 노인은 지긋히 웃으면서 뛰어가는 순록떼를
 
바라보면 "뛰라 순록"하고 말하였다.
 
노랭이는 Pants=아순록(Asulo) Shoes=뛰라순록(Dilasulo)
 
이라고 적었다.
 
대조선 후예는 이렇게 배웁니다.
 
== 체로키 혈통의 유명인 ==