"SF (장르)"의 두 판 사이의 차이

1 바이트 제거됨 ,  3년 전
잔글
봇: 위키백과:봇_편집_요청/2017년_10월
잔글 (봇: 틀 이름 및 스타일 정리)
잔글 (봇: 위키백과:봇_편집_요청/2017년_10월)
1959년 일본의 하야카와(早川) 출판사는, 미국의 과학소설 잡지인 판타지와 사이언스 픽션(The Magazine of Fantasy and Science Fiction; 약칭 F&SF)과 제휴하여 월간지 [[S-F 매거진]](S-F マガジン)을 창간하면서 잡지 표지에 『공상과학소설지({{llang|ja|空想科学小説誌}})』라는 부제(副題)를 붙였다.<ref>{{언어링크|ja}}[http://ja.wikipedia.org/wiki/S-Fマガジン 일본어판 위키백과 - SF매거진]</ref> 여기서 '공상 과학'이라는 용어는 본래 잡지 이름 중 F&SF를 편의상 의역한 단어였는데, 이를 계기로 'science fiction'의 역어로 쓰이기 시작했다. 이외에도 과거 일본에서는 [[SF소설]]을 '과학소설', '공상과학소설', '환상과학소설', '미래과학소설'이라고 불렀는데 현재는 잘 사용하지 않으며<ref>{{언어링크|ja}}[http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A3%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&oldid=32153134 일본어판 위키백과 - 사이언스 픽션] 다섯번째 문장. 2010-05-26 확인</ref>, 공상과학소설은 'SF소설'라고 부르며, 공상과학장르는 '사이언스 픽션' 또는 약칭 'SF'라고 부른다.
 
과거 대한민국에서는 일본의 아동용 소설 전집이나 외국어 사전류를 통째로 [[중역]](重譯)하여 출간하는 일이 많았기에 일본에서 사용하던 '공상 과학'이라는 말이 사이언스 픽션에 대한 역어로 뿌리를 내리게 되었으며, 현재 사전<ref>[http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=4d817e9c3b754095b9927d60aa6d6655 네이버영어사전 - science fiction]</ref><ref>[http://100.nate.com/dicsearch/pentry.html?s=B&i=114145&v=43 브리태니커백과 - 공상과학영화]</ref><ref>[http://100.naver.com/100.nhn?docid=908220 두산백과사전 - 공상 과학 박물관]</ref>, 신문기사<ref>[http://www.hani.co.kr/arti/science/scienceskill/421068.html ‘혈관 누비는 치료로봇’ 세계 첫 생체실험 성공]《한겨레》2010-05-16 오후 09:45:45</ref><ref>[http://news.hankooki.com/lpage/society/201005/h2010051621524921950.htm 혈관 속 누비는 5㎜5mm 로봇 세계 첫 개발]《한국일보》2010/05/16 21:52:49</ref><ref>[http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2010/05/17/2010051702977.html 네안데르탈인의 유전체]《조선일보》2010.05.17 22:03</ref>
등에서 통용되고 있는 [[표준어]]이다.
 

편집

1,705,107