남아 있는 나날: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 한국어역 정보 링크/역자명의 오류 수정
잔글 한국어역 부분을 분리
5번째 줄:
| 그림 설명 =
| 저자 = [[가즈오 이시구로]]
| 번역가 = [[김남주송은경]]
| 삽화가 =
| 표지 화가 =
26번째 줄:
영국 귀족의 장원을 자신의 세상 전부로 여기고 살아온 한 남자 스티븐스의 인생과, 그의 시선을 통해 근대와 현대가 교차되면서 가치관의 대혼란이 나타난 1930년대 영국의 격동기를 배경으로 한다. 작가의 가장 유명한 작품으로 영어판만으로 이미 100만 부 넘게 팔렸고 20여 개국에서 출간되었다.
 
== 한국어역 ==
대한민국에는 [[민음사]]에서 [[송은경]] 번역으로 출간되었다.<ref>{{웹 인용|http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=7859929|제목=알라딘: 남아 있는 나날|웹사이트=[[알라딘]]}}</ref>
* [[송은경]] 번역, [[민음사]], 2010년 9월 17일, ISBN 978-8937490347
 
== 각주 ==
{{각주}}