몽골어: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
Malis0617am (토론 | 기여) 잔글 →문법: + |
Malis0617am (토론 | 기여) 잔글 →문법 |
||
256번째 줄:
특수한 격으로, 비인칭 재귀 소유격과 인칭 소유격이 있다.
인칭대명사에는 1인칭 단수 би, 1인칭 복수бид, 2인칭 단수чи,та, 2인칭 복수та нар, 3인칭 단수тэр, 3인칭 복수 тэд가 있다. 2인칭 단수чи는 [[친칭]](親
* <span style="text-decoration:underline;">Чи</span> солонгос хүн үү? (<span style="text-decoration:underline;">너</span>는 한국인인가?)
* <span style="text-decoration:underline;">Та</span> солонгос хүн үү? (<span style="text-decoration:underline;">당신</span>은 한국인입니까?)
262번째 줄:
지시사는 근칭(近稱)과 원칭(遠稱)의 두 종류가 있다. энэ(이것)- тэр(저것), энд(여기)- тэнд(저기).
의문사에는 хэн
* Хаан<span style="text-decoration:underline;">аас</span> ирсэн вэ? (어디<span style="text-decoration:underline;">에서</span> 왔습니까?)
* Хаа<span style="text-decoration:underline;">шаа</span> явах уу? (어디<span style="text-decoration:underline;">에</span> 갑니까?)
275번째 줄:
형용사는 어형 불변화사이다.
* Миний ээж хөөрхөн.
* Миний ээж хөөрхөн <span style="text-decoration:underline;">бай</span>сан.
[[후치사]]는 명사의 뒤에 와서 격을 표시하거나 형용사나 부사 역할을 한다.
* ширээн <span style="text-decoration:underline;">дээр</span>
* <span style="text-decoration:underline;">дээр</span> тэнгэр
* <span style="text-decoration:underline;">дээр</span> гарах
조사(助
* Энд бич <span style="text-decoration:underline;">дээ</span>.
== 어휘 ==
|