"틀토론:생물 분류 식별자"의 두 판 사이의 차이

잔글
잔글 (→‎이름)
:::::: Taxonbar는 Taxon 틀이라기 보다는 Taxonomy 틀이라고 생각합니다. Ykhwong님이 번역하여 한국어판 첫 머리에 올려 놓으신, 해당 틀 영어판의 첫 문장 "This metadata template links Wikipedia articles to various biological and taxonomic databases."에서 그 사실을 알 수 있습니다. 그 영어 문장 중 ‘various biological and taxonomic databases’을 “다양한 생물 및 분류 데이터베이스”로 옮기셨더군요. 그 번역이 오히려 타당해 보입니다. 이 틀은 분류학 데이터베이스, 또는 식물분류 데이터베이스를 가리킵니다. 제 주장은 여기까지이고, 다른 분들의 의견 들어보는 데 동의해요--[[사:Dalgial|Dalgial]] ([[사토:Dalgial|토론]]) 2017년 12월 6일 (수) 00:28 (KST)
::::::: Taxonomy는 사전적으로 "분류학, (특히) 식물분류학" 이므로, "식물분류 식별자" 정도도 괜찮을 것입니다. &mdash;&nbsp;regards, [[User:-revi|<span style="color:green;font-family:Courier new, serif;font-variant:small-caps">Revi</span>]] 2017년 12월 6일 (수) 04:03 (KST)
:::::::: 가리키는 글을 보니 동물 문서들도 사용하고 있습니다. 차라리 생물분류 식별자는 어떨까요? --[[사용자:Ykhwong|Ykhwong]] ([[사용자토론:Ykhwong|토론]]) 2017년 12월 6일 (수) 08:15 (KST)