웨일스: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 수정
12번째 줄:
영어 단어 'Wales'(웨일스)와 'Welsh'(웰시)는 둘 다 게르만 어근(단, 단수형은 Walh, 복수형은 Walha)에서 나온다. 이 단어는 로마인들에게 Volcae라고 알려진 켈트 부족의 이름에서 파생된 것이다. 구어체의 영어를 사용하는 앵글로 색슨 족은 셀틱 브리튼(Celtic Britain)을, Wælisc라고 하여서 Wælisc라는 용어를 사용하게 되었고, Wēalas는 그들의 땅을 언급할 때 사용하게 되었다.<ref name="Wales Hist 71" /> 왈로니아, 왈라키아와 같은 유럽 대륙의 몇몇 지역과 올드 처치 슬라보닉으로 차용한 Vlach 같은 몇몇 민족의 현대 이름도 비슷한 어원을 가지고 있다.<ref name="Wales Hist 71">데이비스 (1994) p. 71</ref><ref>(프랑스어) 알버트 헨리, ''Histoire des mots Wallons et Wallonie'', Institut Jules Destrée, Coll. «Notre histoire», Mont-sur-Marchienne, 1990, 3rd ed. (1st ed. 1965), footnote 13 p. 86. 헨리는 [[왈라키아 공국]]에 대해 썼다.</ref><ref name="Tolkien 1">{{서적 인용 |성=톨킨|이름=J. R. R. |저자링크 =J. R. R. 톨킨|제목=Angles and Britons: O'Donnell Lectures|출판사=웨일스 대학 출판부|연도=1963|위치=카디프|쪽=English and Welsh, an O'Donnell Lecture delivered at Oxford on 21 October 1955|nopp=true}}</ref><ref name="Gilleland">{{서적 인용| 성 = 길레랜드| 이름 = 마이클| 제목 = Laudator Temporis Acti: More on the Etymology of Walden| work = Laudator Temporis Acti 웹사이트| 출판사 = 미셸 길레랜드| 날짜 = 2007-12-12| url = http://laudatortemporisacti.blogspot.com/2007/12/more-on-etymology-of-walden.html| 확인날짜=2008-10-29}}</ref>
 
역사적으로 단어들은 현대의 웨일스인 또는 웨일스어에 제한되지 않으며, 브리톤에 있는 앵글로 색슨 족이 브리튼에 있는 다른 비 게르만 지역을 포함하여 관련된 아무거나를 언급하기 위하여 이용된 지역(ex. 콘월) 및 켈트 브리튼과 관련된 앵글로 색슨 족의 영토(ex. 웨스트 요크셔 등)<ref>{{서적 인용|성=롤러슨|이름=데이비드|저자링크=데이비드 롤러슨|연도=2003|contribution=Origins of a People|제목=Northumbria, 500–1100|출판사=캠브릿지 대학교 출판부|날짜=2003|위치=캠브릿지|쪽=60|isbn=978-0-521-04102-7}}</ref>뿐만 아니라 호두와 같은 비게르만 유럽인과 관련된 상품도 포함된다.
 
== 지리 ==