스포일러 (매체): 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
7번째 줄:
 
== [[국어 순화|한국어 순화어]] ==
스포일러의 한국어 순화어로 대표적인 것이 ‘미리니름’이 있다. 미리니름은 드래곤 라자 클럽에서 [[눈물을 마시는 새]]에서 ‘니르다’(읽다의'이르다'의 [[중세 한국어]])의 명사형 니름과 먼저, 일찍을 나타내는 관형사 ‘미리’를 합친 합성어이다.
 
[[국립국어원]]에서 실시한 인터넷 투표로는 ‘영화헤살꾼’이 순화 용어로 뽑혔다.<ref>[http://www.malteo.net/freeboard/f_view.php?board_id=1086834293&write_id=65] ‘헤살’은 ‘일을 짓궂게 훼방하는 짓’을 뜻한다.</ref>[http://korean.go.kr/uw/dispatcher/bbs/search/dictionary/dic_sear_detail.appl?att1=%ED%97%A4%EC%82%B4&attr_oid=@90454|2|4] 하지만 원래 ‘스포일러’라는 단어는 영화 뿐만 아니라 다양한 분야에서 사용되던 것이라 스포일러를 완전히 대체하지는 못할 것으로 보인다. <ref>2008년 3월 1일 검색 사이트 다음과 네이버의 [[블로그]] 검색 결과값을 단순 합산하면 '영화헤살꾼'과 '스포일러'가 사용된 블로그 포스트 수는 약 160건과 90000건이다. 단순 합산이므로 정확한 결과는 아니나 그런 오차를 무시할 수 있을 정도로 매우 큰 차이다.</ref>