요세프 융만: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 틀 이름 및 스타일 정리
편집 요약 없음
35번째 줄:
=== 번역 ===
[[독일어]], [[프랑스어]], [[영어]]로 된 작품들을 다수 번역하였다. [[존 밀튼]] (John Milton)의 잃어버린 낙원, [[프랑스와-르네 드 샤토브리앙]] (Francois-René de Chateaubriand), [[프리드리히 폰 쉴러]] (Friedrich von Schiller), [[요한 볼프강 폰 괴테]] 등의 작품을 번역하였다. 번역을 하면서 체코어의 발전을 위해 노력하였다.
 
{{전거 통제}}
 
[[분류{{기본정렬:1773년 태어남|융만, 요세프]]}}
 
[[분류:1847년 죽음|융만, 요세프]]
[[분류:체코의1773년 언어학자|융만, 요세프태어남]]
[[분류:체코의1847년 작가|융만, 요세프죽음]]
[[분류:체코의 철학자|융만, 요세프언어학자]]
[[분류:체코의 번역가|융만, 요세프작가]]
[[분류:체코의 철학자]]
[[분류:체코의 번역가]]
[[분류:체코의 사전 편찬자]]