"사용자토론:Sangjinhwa/2018년"의 두 판 사이의 차이

== [[마쭌]]/[[마춘]]과 [[마쪼니]]/[[마초니]] ==
 
안녕하세요? [[아르메니아어]]는 [[태국어]]와 마찬가지로 [[유성음|유성(무기)음]], [[무성음|무성]][[무기음]], [[유기음|(무성)유기음|유기음]], 이렇게 세 종류의 [[폐쇄음]]이 있습니다. 태국어의 경우에 한글로 표기할 때 유성음은 [[예사소리]]와, 무성무기음은 [[된소리]]와, 유기음은 [[거센소리]]와 대응시키는데, 아르메니아어는 아직 표기법이 없어 어떨지 모르겠어요. [[조지아어]] "{{lang|ka|წ}}"는 [[방출음]]인데, 방출음은 된소리로 표기하는 경우가 많습니다. --[[사:Phonet|Phonet]] ([[사토:Phonet|토론]]) 2018년 2월 1일 (목) 21:52 (KST)
:영어 위키백과, 영어 위키낱말사전에서는 'Matsun'(마춘)이라고 나와 있습니다. -- [[사:Sangjinhwa|상진화 Sangjinhwa]] ([[사토:Sangjinhwa|토론]]) 2018년 2월 1일 (목) 21:56 (KST)
:: 아르메니아어 {{lang|hy|ձ}}는 /dz/, {{lang|hy|ծ}}는 /ts/, {{lang|hy|ց}}는 /tsʰ/이니, 중간의 무성무기음을 로마자로는 "c"나 "ts"로 표기합니다. 태국어도 마찬가지예요. 한글 쌍자음으로 표기되는 것이 로마자 p, t, k 등으로 표기되고, 한글 ㅍㅌㅋ로 표기되는 것이 로마자 ph, th, kh로 표기됩니다. --[[사:Phonet|Phonet]] ([[사토:Phonet|토론]]) 2018년 2월 1일 (목) 22:06 (KST)