한문: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 봇: 틀 이름 및 스타일 정리 |
Nuevo Paso (토론 | 기여) 편집 요약 없음 |
||
11번째 줄:
}}
'''한문'''(漢文)은 고전 [[
== 중국 ==
[[중국]]에서는 현대 중국어로 문언문({{lang|zh|文言文}})이라고 한다.
[[중국]]에서는 문언문(文言文)이라고 한다. 황하 유역에서 비롯한 [[중국 문명]]은 한자를 낳아 한자로 문자를 기록하는 문화를 발달시켰다. 그러나 한자는 다른 언어를 이용하는 복수의 문화 집단에 의해서 수용되었기 때문에, 중국 문명권 안에서 공통의 문어가 형성되어 갔다. 이것을 한문의 탄생이라고 말할 수 있다. 최초의 장기적인 안정 통일 정권인 [[한나라]]에는 중앙과 지방과의 문서 교환을 위해 한문법을 확립하였고, 그 뒤 중국에서는 이 한나라의 전통적인 문법에 따라 문장이 쓰이게 되어, 시대나 지역에 따른 구어의 다양성이 높음에도 불구하고, 문어인 한문의 문법상 변화는 적었다.▼
▲
또, 한문으로 쓰인 중국의 서적은 한문 서적으로 불린다. 거기에는 현대 중국의 서적은 포함되지 않는다.
줄 22 ⟶ 24:
20세기 초에는, 중국에서는 [[루쉰]] 등의 활약에 의해 [[백화문]]이라 불리는 회화체의 문체가 시도되었다. 이로써 현대 한어문(중국어문)이 확립했다. 현대 중국어문도 한자를 늘어 놓고 쓴다는 점에서는 이전의 한문과 같지만, 일종의 변체 한문이며 문법적으로는 한문과 크게 다르지 않다. 현대 한어문을 전통적 한문이라고 부르지는 않는 견해가 있다.
== 일본 ==
|