육욕천: 두 판 사이의 차이

내용 삭제됨 내용 추가됨
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 특정 http → https 변환
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 링크 변경 (천마 (불교) → 마라 파피야스
336번째 줄:
<br />자유로이 날아다닌다고 하는 천인(天人)."}}<ref name="세계미술용어사전-비천"/>
 
[[불교의 우주론]]에 따르면, [[천 (불교)|천인]](天人)이 거주하는 처소 즉 [[기세간]]으로서의 [[천 (불교)|하늘]][天]에 대하여, [[욕계]]에 여섯 [[천 (불교)|하늘]][天] 즉 [[6욕천]]이 있다는 것에 경전과 논서들 거의 대다수에서 의견이 일치한다. 뒤집어 말하자면, 《[[장아함경]]》 제18권과 제20권 그리고 《[[기세경]]》 제1권처럼, [[6욕천]] 가운데 가장 높은 하늘인 [[타화자재천]](他化自在天) 외에 [[천마마라 (불교)파피야스|천마]](天魔) 즉 [[악마 (불교)|악마]](惡魔)들의 우두머리인 [[대마왕]](大魔王) [[파순]](波旬, {{llang|sa|[[:en:Pāpiyas|<span style="color: black">Pāpiyas</span>]]}})의 거주처인 '''마천'''(魔天, {{llang|sa|[[:en:Māra-deva|<span style="color: black">Māra-deva</span>]]}})이 별도로 존재한다고 보아 '''7욕천'''(七欲天)을 설정하는 경우가 있다. 《[[장아함경]]》 제18권과 《[[기세경]]》 제1권에 따르면 [[육욕천#천(天)의 뜻|마천]]은 '''마천'''(摩天){{.cw}}'''마라파순천'''(魔羅波旬天) 또는 '''마라파순천'''(摩羅波旬天)이라고도 하는데, [[욕계]]의 가장 높은 하늘인 [[타화자재천]]과 [[색계]]의 제1천인 [[범중천]](梵衆天)의 중간에 위치한다.
 
{{인용문4
390번째 줄:
【범】 Pāpiyas, Pāpiman 【팔】 Pāpimant 파비야(波卑夜)ㆍ파비연(波俾掾)ㆍ파비(播裨)라고도 음역. 살자(殺者)ㆍ악자(惡者). 욕계 제6천의 임금인 마왕의 이름. 항상 악한 뜻을 품고, 나쁜 법을 만들어 수도인을 어지럽히고 사람의 혜명(慧命)을 끊는다고 함. 혜림(慧琳)은 순(旬)은 현(眴)의 잘못이라고 함. ⇒마파순(魔波旬)"}}{{sfn|星雲|loc="[http://etext.fgs.org.tw/etext6/search-1-detail.asp?DINDEX=12282&DTITLE=%AAi%A6%AF 波旬]". 2013년 6월 17일에 확인|ps=<br />"波旬:
 梵名 Pāpīyas 或 Pāpman,巴利名 Pāpiya 或 Pāpimant。又作波俾掾、波椽、波鞞、陂旬、波俾、播裨。經典中又常作「魔波旬」(梵 Māra-pāpman)。意譯殺者、惡物、惡中惡、惡愛。指斷除人之生命與善根之惡魔。為釋迦在世時之魔王名。據太子瑞應本起經卷上載,波旬即欲界第六天之主。大智度論卷五十六謂,魔名為「自在天王」。此魔王常隨逐佛及諸弟子,企圖擾亂之;而違逆佛與嬈亂僧之罪,乃諸罪中之最大者,故此魔又名「極惡」。<br />
 又或謂波旬乃梵語 pāpīyān 之訛譯,其音譯為波卑夜、波卑面、波旬踰、波[勹@目]。窺基之大乘法苑義林章卷六(大四五‧三四八中):「梵云魔羅,此云擾亂障礙破壞;擾亂身心,障礙善法,破壞勝事。(中略)又云波卑夜,此云惡者,天魔別名,波旬,訛也,成就惡法、懷惡意故。」另據慧琳一切經音義卷十(大五四‧三六九上):「旬字,本從目,音『縣』,誤書從日為旬,今驗梵本無巡音,蓋書寫誤耳,傳誤已久。」謂波旬一詞乃歷代傳寫之訛誤。〔雜阿含經卷三十九、中阿含卷三十降魔經、長阿含卷二遊行經、方廣大莊嚴經卷七、卷九〕(參閱「惡魔」 4952、「魔」6885) p3437"}} 그리고, [[천마마라 (불교)파피야스|천마]](天魔)는 [[온마]](蘊魔){{.cw}}[[번뇌마]](煩惱魔){{.cw}}[[사마 (4마)|사마]](死魔){{.cw}}[[천자마]](天子魔)의 [[4마]](四魔) 즉 4종의 [[마군]](魔軍) 가운데 [[천자마]](天子魔)의 다른 이름이다.{{sfn|운허|loc="[http://buddha.dongguk.edu/bs_detail.aspx?type=detail&from=&to=&srch=%EC%82%AC%EB%A7%88&rowno=1 四魔(사마)]". 2013년 6월 17일에 확인|ps=<br />"四魔(사마):
네 가지 마군(魔軍). (1) 번뇌마(煩惱魔). 탐욕을 비롯한 여러 가지 번뇌는 우리의 몸과 마음을 시끄럽게 하므로 마라 함. (2) 음마(陰魔). 5중마(衆魔)라고도 하니, 5음은 여러 가지 고통을 내므로 마라 함. (3) 사마(死魔). 죽음은 사람의 목숨을 빼앗으므로 마라 함. (4) 천자마(天子魔). 일명 자재천마(自在天魔). 욕계의 제6천 타화자재천왕이 좋은 일을 방해하므로 마라 함. ⇒사마(死魔)"}}{{sfn|星雲|loc="[http://etext.fgs.org.tw/etext6/search-1-detail.asp?DINDEX=7945&DTITLE=%A5%7C%C5%5D 四魔]". 2013년 6월 17일에 확인|ps=<br />"四魔:
 (一)梵語 catvāro mārāh,巴利語 cattāro mārā。指奪取人之身命及慧命之四種魔。(一)蘊魔(梵 skandha-māra,巴 khanda-māra),又作陰魔、五陰魔、五蘊魔、五眾魔、身魔。即色、受、想、行、識等五蘊積聚而成生死苦果,此生死法能奪慧命。(二)煩惱魔(梵 kleśa-māra,巴 kilesa-māra),又作欲魔。即為身中之百八等煩惱,能惱亂眾生心神,奪取慧命,致不能成就菩提。(三)死魔(梵 mrtyu-māra,巴 maccu-māra),能令眾生四大分散,夭喪殞沒,而使修行人無法續延慧命。(四)天子魔(梵 deva-putra-māra,巴 deva-putta-māra),又稱他化自在天子魔、天魔。即欲界第六天之魔王,能害人善事,憎嫉賢聖法,作種種擾亂事,令修行人不得成就出世善根。上述前三者為內魔,最後者為外魔。<br />