위키백과:외래어 표기법/튀르키예어 시안: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
자음 부분 완성 |
(차이 없음)
|
2008년 8월 5일 (화) 11:02 판
※ '개정판 바른 말글 사전'(한겨례출판, 2007)의 829~830쪽, 856~857쪽에 있는 내용입니다. 아직 미완성입니다.
표 21: 터키어 자모와 한글 대조표(시안)
자모 | 한글 | 보기 | ||
---|---|---|---|---|
모음 앞 | 자음 앞 · 어말 | |||
자음 | b | ㅂ | 브, (ㅂ)* | Bodrum 보드룸, Trabzon 트라브존, murabba 무랍바 |
c | ㅈ | 즈, (ㅅ) | Ceşme 제쉬메, Necdet 네즈데트, seccade 셋자데 | |
ç | ㅊ | 츠, (ㅅ) | Çorum 초룸, Koç 코츠, pabuççu 파붓추 | |
d | ㄷ | 드, (ㅅ) | Denizli 데니즐리, Adnan 아드난, madde 맛데 | |
f | ㅍ | 프, (ㅂ) | fotoğraf 포토으라프, köfte 쾨프테, Afyon 아프욘, teneffüs 테넵퓌스 | |
g | ㄱ | 그 | Gelibolu 겔리볼루, Bingöl 빈괼, grafik 그라피크 | |
ğ | - | 으 | Esenboğa 에센보아, Ağrı 아으르, Elazığ 엘라즈으 | |
h | ㅎ | 흐 | Haran 하란, teehhür 테에휘르, sahra 사흐라, Kütahya 퀴타흐야, sabah 사바흐 | |
j | ㅈ | 즈 | Japon 자폰, müjde 뮈즈데, garaj 가라즈 | |
k | ㅋ | 크, (ㄱ) | Kore 코레, Antakya 안타크야, Türk 튀르크, Aksaray 악사라이, Çanakkale 차낙칼레 | |
l | ㄹ, ㄹㄹ | ㄹ | Lira 리라, gerilla 게릴라, sandalye 산달예, Camal 자말 | |
m | ㅁ | ㅁ | Marmara 마르마라, emmek 엠메크, yemyeşil 옘예실, Erzurum 에르주룸 | |
n | ㄴ | ㄴ | Nazilli 나질리, Tefennni 테펜니, Konya 콘야, Nisan 니산 | |
p | ㅍ | 프, (ㅂ) | Pendik 펜디크, Uzunköprü 우준쾨프뤼, yepyeni 예프예니, Sinop 시노프, İpsala 입살라, züppe 쥡페 | |
r | ㄹ | 르 | Rumeli 루멜리, Türk 튀르크, Sakarya 사카르야, Burdur 부르두르, zürriyet 쥐리예트 | |
s | ㅅ | 스, (ㅅ) | Sivas 시와스, İstanbul 이스탄불, Amasya 아마스야, Kars 카르스, mufassal 무팟살 | |
ş | 시** | 쉬 | Şura 슈라, şişman 시쉬만, taşyağı 타쉬야으, Muş 무쉬, Karşıyaka 카르시으야카 | |
t | ㅌ | 트, (ㅅ) | Tarsus 타르수스, Trabzon 트라브존, Malatya 말라트야, Ecevit 에제위트, mutfak 뭇파크, Necmettin 네즈멧틴 | |
v | 우**, ㅂ | 브, (ㅂ) | Van 완, Siverek 시웨레크, Artvin 아르트빈, Evren 에브렌, Simav 시마브, kuvve 쿱베 | |
z | ㅈ | 즈, (ㅅ) | Zonguldak 존굴다크, tazyik 타즈이크, Banaz 바나즈, lezzet 렛제트 |