위키백과:외래어 표기법/터키어 시안: 두 판 사이의 차이

표 완성
(자음 부분 완성)
 
(표 완성)
| c || ㅈ || 즈, (ㅅ) || Ceşme 제쉬메, Necdet 네즈데트, seccade 셋자데
|- style="text-align: center"
| ç<ref>원본에는 c로 잘못 나와 있음.</ref> || ㅊ || 츠, (ㅅ) || Çorum 초룸, Koç 코츠, pabuççu 파붓추
|- style="text-align: center"
| d || ㄷ || 드, (ㅅ) || Denizli 데니즐리, Adnan 아드난, madde 맛데
| g || ㄱ || 그 || Gelibolu 겔리볼루, Bingöl 빈괼, grafik 그라피크
|- style="text-align: center"
| ğ<ref>원본에는 g로 잘못 나와 있음.</ref> || - || 으 || Esenboğa 에센보아, Ağrı 아으르, Elazığ 엘라즈으
|- style="text-align: center"
| h || ㅎ || 흐 || Haran 하란, teehhür 테에휘르, sahra 사흐라, Kütahya 퀴타흐야, sabah 사바흐
| s || ㅅ || 스, (ㅅ) || Sivas 시와스, İstanbul 이스탄불, Amasya 아마스야, Kars 카르스, mufassal 무팟살
|- style="text-align: center"
| ş<ref>원본에는 s로 잘못 나와 있음.</ref> || 시** || 쉬 || Şura 슈라, şişman 시쉬만, taşyağı 타쉬야으, Muş 무쉬, Karşıyaka 카르시으야카
|- style="text-align: center"
| t || ㅌ || 트, (ㅅ) || Tarsus 타르수스, Trabzon 트라브존, Malatya 말라트야, Ecevit 에제위트, mutfak 뭇파크, Necmettin 네즈멧틴
| z || ㅈ || 즈, (ㅅ) || Zonguldak 존굴다크, tazyik 타즈이크, Banaz 바나즈, lezzet 렛제트
|- style="text-align: center"
! 반모음
| y || colspan="2" | 이** || Asya 아스야, Yozgat 요즈가트, Afyon 아프욘, Konya 콘야, Yılmaz 이을마즈
|- style="text-align: center"
! rowspan="9" | 모음
|- style="text-align: center"
| a || colspan="2" | 아 || Adana 아다나, bozcaada 보즈자아다
|- style="text-align: center"
| e || colspan="2" | 에 || Ecevit 에제위트, teehhür 테에휘르
|- style="text-align: center"
| ı || colspan="2" | 으 || Irak 으라크<ref>원본에는 '아르크'로 잘못돼 있음.</ref>, Çankırı 찬크르, Işıklı 으시으클르, Yılmaz 이을마즈
|- style="text-align: center"
| i || colspan="2" | 이 || İstanbul 이스탄불, Denizli 데니즐리, Siirt 시이르트
|- style="text-align: center"
| o || colspan="2" | 오 || Osman 오스만, Toperi 토페리
|- style="text-align: center"
| ö || colspan="2" | 외 || Ören 외렌, Bingöl 빈괼
|- style="text-align: center"
| u || colspan="2" | 우 || Urfa 우르파, Ordu 오르두
|- style="text-align: center"
| ü || colspan="2" | 위 || Üsküdar 위스퀴다르, Üzümlü 위쥠뤼
|}
 
<nowiki>*</nowiki> ( )는 표기 세칙 제1항을 따라 적는다.<br/>
<nowiki>**</nowiki> ş, v, y의 '시, 우, 이'는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1음절로 적는다.
 
== 주석 ==
{{주석}}

편집

2,911